弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 史 , 代 , 后 , 臣 , 昔 , 皇 , 城 , 歴 , 興 , 呉 史カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 5翻訳:historia, secretario シ 史: ふびと: secretario (anc.) 史: ふみ: historia, crónica, anales <<< 文 史: さかん: tit. (jp.) 史: ちか: pers. 熟語:史上 , 歴史 , 先史 , 女史 語句:郷土史 , 近代史 , 古代史 , 西洋史 , 地方史 , 人類史 , 中世史 , 哲学史 , 年代史 , 風俗史 , 美術史 , 文学史 , 現代史 , 中古史 , 世界史 代カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 5翻訳:substituir, reemplazar, suplir, tiempo, época, era タイ, ダイ 代: だい: época, edad, reinado, generación 代が変わる: だいがかわる: cambiar de manos <<< 変 代わり: かわり: substitutivo, substituto, reemplazante, suplente 代わりの: かわりの: substitutivo, de reemplazo 代わりに: かわりに: en vez [en lugar] de algo [uno], substituyendo a algo [a uno] 代わりをする: かわりをする: substituir [reemplazar] a algo [uno] a algo [uno], suplir algo [a uno] 代わる: かわる: substituir [reemplazar, suceder] a algo [uno], suplir algo [a uno] 代える: かえる: substituir A por B 代わる代わる: かわるがわる: uno tras otro, uno después de otro, por turno, por su orden, alternadamente 代: よ: mundo, sociedad, vida, tiempo, época, era <<< 世 代: しろ: arrozal 熟語:近代 , 交代 , 古生代 , 古代 , 世代 , 前代 , 代価 , 代金 , 代数 , 代走 , 代表 , 代書 , 中生代 , 初代 , 新生代 , 千代 , 年代 , 時代 , 現代 , 代弁 , 代休 , 身代 , 代理 , 代物 , 代用 , 先代 語句:成り代わる , 九十代 , 代議員 , 原生代 , 飲食代 , 五十代 , 残業代 , 四十代 , 師範代 , 先祖代々の , 送料代 , 治療代 , 八十代 , 弁当代 , 代名詞 , 六十代 , 七十代 , 馬車代 , 二十代の , 洗濯代 , 暖簾代 , 部屋代 , テキスト代 同意語: 替 后カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 6翻訳:emperatriz, emperadora, reina, soberana コウ, ゴ 后: きみ: soberana <<< 公 后: きさき: emperatriz, emperadora, reina 熟語:皇后 反意語: 王 臣カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 7翻訳:vasallo, súbdito シン, ジン 臣: けらい <<< 家来 熟語:家臣 , 大臣
昔カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 8翻訳:pasado, antigua, antigüedad セキ, シャク 昔: むかし: el pasado, época antigua [pasado], tiempos antiguos, antigüedad 昔の: むかしの: antiguo, pasado (a la historia) 昔は: むかしは: antiguamente, en el pasado, en otro tiempo, en tiempos, antaño, antes 昔から: むかしから: desde hace mucho tiempo, de [desde] antiguo, de la antigüedad 語句:遠い昔に , 昔馴染 , 昔馴染の誼で 次もチェック 古 皇カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 9翻訳:rey, príncipe, señor, dios, emperador コウ, オウ 皇: きみ: rey, príncipe, señor <<< 君 皇: かみ: dios <<< 神 熟語:教皇 , 皇居 , 皇后 , 皇室 , 皇族 , 皇太子 , 天皇 , 皇帝 城カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 , 歴史 画数: 9翻訳:castillo, alcázar, fuerte, fortaleza, ciudadela ジョウ 城: しろ: castillo, alcázar, fuerte, fortaleza, ciudadela 城を囲む: しろをかこむ: asediar un castillo <<< 囲 城を落とす: しろをおとす: capturar un castillo <<< 落 城: みやこ: capital, ciudad <<< 都 城: くに: país, estado, nación <<< 国 城く: きずく: edificar, construir <<< 築 城: き: pers. 熟語:茨城 , 城址 , 城砦 , 城主 , 城壁 , 宮城 , 籠城 語句:高知城 , 甲府城 , 江戸城 , 金沢城 , 仙台城 , 名古屋城 , 姫路城 , 松江城 , 和歌山城 , 岡山城 , 熊本城 , 松本城 , 大阪城 , 龍宮城 , エディンバラ城 , シャンティイ城 , ドラキュラ城 同意語: 塞 歴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 14翻訳:pasado, historia レキ, リャク 歴る: へる: pasar, transcurrir <<< 経 熟語:経歴 , 職歴 , 病歴 , 履歴 , 歴史 語句:職業歴 興カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 16翻訳:prosperar, florecer, desarrollar, iniciar, fundar キョウ, コウ 興: きょう: interés, diversión, divertimento 興がる: きょうがる: tener un gran interés en [por] algo 興が乗る: きょうがのる <<< 乗 興を催す: きょうをもよおす <<< 催 興を冷ます: きょうをさます: matar la alegría de uno, echar un jarro de agua fría a uno, echar a perder el interés de uno <<< 冷 興を殺ぐ: きょうをそぐ <<< 殺 興を添える: きょうをそえる: elevar el interés de algo, añadir interés a algo <<< 添 興る: おこる: prosperar, florecer, desarrollarse 興す: おこす: iniciar, fundar, desarrollar 興きる: おきる: levantarse <<< 起 熟語:興行 , 興奮 , 興亡 , 振興 , 復興 , 即興 , 興味 , 余興 呉カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 7翻訳:ruidoso, estrepitoso, Wu (un antiguo reino en China del sudeste, prest.) ゴ 呉しい: かまびすしい: ruidoso (ant.), estrepitoso 呉: くれ: China (jp.) 呉る: くれる: dar (jp.), regalar, obsequiar a uno con algo, tomar la molestia de hacer algo
20 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|