Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Acceso directo: 津 , 洪 , 浮 , 涙 , 浸 , 浜 , 浪 , 浦 , 渇 , 添 津categoría: uso común radicales: palabra clave: barco # de trazos: 9traducción: puerto, escala shin 津: tsu palabras kanji: 大津 , 津波 expresión: 興味津々 sinónimos: 港 洪categoría: uso común radicales: palabra clave: desastre # de trazos: 9traducción: inundación kou 洪: oomizu palabras kanji: 洪水 浮categoría: uso común radicales: palabra clave: natación # de trazos: 10traducción: flotar, sobrenadar, boyar, superficial, ligero hu, bu 浮く: uku: flotar, sobrenadar, boyar 浮かぶ: ukabu: flotar, sobrenadar, boyar, ocurrirse a uno, venir [acudir] a uno al pensamiento [a la cabeza], aparecer 浮かべる: ukaberu: hacer flotar algo, poner algo a flote, recordar [acordarse de] algo, evocar, traer algo a la memoria [a las mientes], expresar 浮かれる: ukareru: alegrarse (jp.) 浮: uki: flotador (jp.) 浮き上がる: ukiagaru: emerger, surgir, ponerse a flote, aislarse, apartarse <<< 上 浮き出る: ukideru: ponerse a flote, destacarse <<< 出 浮き立つ: ukitatsu: alegrarse, animarse <<< 立 浮き浮きした: ukiukishita: alegre, alborozado 浮き浮きと: ukiukito: alegremente 浮き足立つ: ukiashidatsu: oscilar, perder la calma, disponerse a huir palabras kanji: 浮袋 , 浮世 , 浮輪 , 浮気 , 浮腫 , 浮浪 expresión: 涙を浮かべる , 笑みを浮かべて , 胸に浮かぶ , 心に浮かぶ , 思い浮かぶ , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 微笑を浮かべて , 脳裏に浮かぶ , 浮きクレーン , 浮きドック 涙categoría: uso común radicales: # de trazos: 10traducción: lágrima rui 涙: namida: lágrima 涙に咽ぶ: namidanimusebu: ahogarse en lágrimas <<< 咽 涙に暮れる: namidanikureru: estar hecho un mar de lágrimas, deshacerse [anegarse] en lágrimas, llorar a lágrima viva <<< 暮 涙を流す: namidaonagasu: derramar [verter] lágrimas <<< 流 涙を浮かべる: namidaoukaberu: tener los ojos llorosos [lacrimosos] <<< 浮 涙を拭く: namidaohuku: secarse [enjugarse] las lágrimas <<< 拭 涙を呑む: namidaonomu: tragarse las lágrimas <<< 呑 涙を抑える: namidaoosaeru: contener [reprimir] las lágrimas <<< 抑 涙を誘う: namidaosasou: arrancar lágrimas [provocar llanto] a uno <<< 誘 expresión: 雀の涙
浸categoría: uso común radicales: palabra clave: naturaleza # de trazos: 10traducción: remojar, empapar, infiltrar, penetrar, calar shin 浸す: hitasu: remojar, empapar 浸る: hitaru: empaparse [remojarse] en algo, sumergirse [meterse, abismarse] en algo 浸: yaya: un poco, un tanto <<< 漸 浸みる: shimiru: infiltrarse en algo, penetrar en algo, calar algo, rezumar algo <<< 染 , 沁 , 滲 palabras kanji: 浸食 , 浸水 , 浸透 , 水浸 expresión: 感慨に浸る , ソースに浸す 浜categoría: uso común otra ortografía: 濱 radicales: palabra clave: mar , geografía # de trazos: 10traducción: playa, costa, ribera, orilla, margen hin 浜: hama: playa 浜: kishi: costa, playa, ribera, orilla, margen <<< 岸 palabras kanji: 浜辺 , 浜松 , 横浜 sinónimos: 渚 , ビーチ 浪categoría: uso común radicales: palabra clave: mar # de trazos: 10traducción: ola, oleada, oleaje, onda, deambular, vagar, errar rou, ran 浪: nami: ola, oleada, oleaje, onda <<< 波 palabras kanji: 放浪 , 浪人 , 浪費 , 浮浪 浦categoría: uso común radicales: palabra clave: mar # de trazos: 10traducción: bahía, ensenada, rada ho 浦: ura palabras kanji: 浦和 también vea 湾 渇categoría: uso común radicales: # de trazos: 11traducción: secarse, sequedad, sed katsu, ketsu 渇く: kawaku: secarse, tener sed 渇き: kawaki: sequedad, sed 渇きを癒す: kawakioiyasu: apagar [saciar, satisfacer, mitigar] la sed <<< 癒 渇きを止める: kawakiotomeru <<< 止 渇る: kareru: secarse, morir, marchitarse <<< 涸 , 枯 palabras kanji: 枯渇 expresión: 喉が渇く sinónimos: 乾 添categoría: uso común radicales: # de trazos: 11traducción: añadir, agregar, acompañar, adjuntar ten 添える: soeru 添う: sou: ayudar, asistir, acompañar, casarse (jp.), contraer matrimonio <<< 副 palabras kanji: 添状 , 添加 , 添削 , 添書 , 添付 expresión: 連れ添う , 書き添える , 寄り添う , 興を添える , 期待に添う , 希望に添う , 活気を添える
135 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|