日亜翻訳辞書・事典:キーワード:愛

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: バレンタイン , プレゼント , ボーイ , ラブ , ロマンス , ロマンチック

バレンタイン

語源:Valentine (eg.)   キーワード: カレンダー ,   
翻訳:فالنتين ، عيد الحب
バレンタインデー: ばれんたいんでー: عيد القديس فالنتين

プレゼント

語源:present (eg.)   キーワード:   
翻訳:هدية
プレゼントする: ぷれぜんとする: يصنع هدية
クリスマス・プレゼント: くりすます・ぷれぜんと: هدية [هدايا] عيد الميلاد ، هدايا الكريسماس <<< クリスマス
次もチェック 贈物 , ギフト

ボーイ

語源:boy (eg.)   キーワード: , 旅行   
翻訳:فتى ، صبي ، ولد
ボーイ長: ぼーいちょう: رئيس مقدمي اطعمة ومشروبات ، نادل رئيس <<<
ボーイフレンド: ぼーいふれんど: حبيب ، صديق <<< フレンド
ボーイスカウト: ぼーいすかうと: جَوّال ، رائِد ، كشّاف
シンデレラ・ボーイ: しんでれら・ぼーい: الفتى السندرلا <<< シンデレラ
ドア・ボーイ: どあ・ぼーい: بوّاب ، حارس الباب <<< ドア
プレーボーイ: ぷれーぼーい: فتى لعوب <<< プレー
ホテルのボーイ: ほてるのぼーい: خادم [غلام] فى فندق ، عَامِل بِالْفُنْدُق <<< ホテル
次もチェック 給仕 , ウエイター , ガール

ラブ

語源:love (eg.)   キーワード:   
翻訳:حب ، الحب
ラブ・アフェア: らぶ・あふぇあ: علاقة حب ، علاقة غرامية
ラブ・レター: らぶ・れたー: رسالة حب [غرام] ، رسالة للإعتراف بحب شخص ما
ラブ・シーン: らぶ・しーん: مشهد غرامي <<< シーン
ラブ・コメディー: らぶ・こめでぃー: كوميديا رومانسية <<< ラブコメ
ラブ・ホテル: らぶ・ほてる: ‪]‬العشاق] فندق الحب ، فندق للأحباء <<< ホテル
ラブ・コール: らぶ・こーる: نداء الحب <<< コール
ラブ・バード: らぶ・ばーど: طائر الحب <<< バード
スペース・ラブ: すぺーす・らぶ: سبيس لاب <<< スペース
同意語: , , ロマンス

ロマンス

語源:romance (eg.)   キーワード:   
翻訳:علاقة غرامية ، قصة حب ، رومانسية
ロマンス語: ろまんすご: لغة الرومانسية <<<
ロマンス小説: ろまんすしょうせつ: رواية رومانسية <<< 小説
ロマンスカー: ろまんすかー: عربة فاخرة <<< カー
ロマンスグレー: ろまんすぐれー: رجل كبير جذاب ذو شعر فضي <<< グレー
ロマンスシート: ろまんすしーと: أريكة لشخصين ، كنبة صغيرة <<< シート
次もチェック , , ラブ

ロマンチック

違う綴り: ロマンティック   語源:romantic (eg.)   キーワード:   
翻訳:رومانسي
ロマンチックな: ろまんちっくな
ロマンチック街道: ろまんちっくかいどう: طريق رومانسي <<< 街道
次もチェック ロマンス


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 亜訳漢和辞典(日)
  2. 亜訳国語辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
16 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant