Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
Direkter Zugang: カタストロフィー , スリーマイル , ハザード , マグニチュード , レスキュー カタストロフィーAussprache: katasutorofii andere Orthographien: カタストロフ Etymologie: catastrophe (eg.) Stichwort: DesasterÜbersetzung: Katastrophe カタストロフィー理論: katasutorofiiriron: Katastrophentheorie (in Mathematik) <<< 理論 スリーマイルAussprache: suriimairu Etymologie: three mile (eg.) Stichwort: USA , DesasterÜbersetzung: Three Mile (Island) スリーマイル島: suriimairutou: There Mile Island <<< 島 スリーマイル島原発: suriimairutougenpatsu: Kernkraftwerk Three Mile Island <<< 原発 スリーマイル島原発事故: suriimairutougenpatsujiko: Unfall [Desaster] von Kernkraftwerk Three Mile Island <<< 事故 auch zu prüfen ペンシルバニア ハザードAussprache: hazaado Etymologie: hazard (eg.) Stichwort: DesasterÜbersetzung: Hindernis ハザード・マップ: hazaadomappu: Risikokarte モラルハザード: moraruhazaado: unbesonnenes Vorgehen weil keine negativen Konsequenzen drohen <<< モラル バイオ・ハザード: baiohazaado: biologische Gefährdung, biologisches Risiko <<< バイオ マグニチュードAussprache: magunichuudo Etymologie: magnitude (eg.) Stichwort: Einheit , DesasterÜbersetzung: Magnitude マグニチュード9: magunichuudokyuu: Magnitude Nein auch zu prüfen 震度 レスキューAussprache: resukyuu Etymologie: rescue (eg.) Stichwort: DesasterÜbersetzung: Rettung レスキュー部隊: resukyuubutai: Rettungsmannschaft <<< 部隊 auch zu prüfen 救助
Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Wörterbuch
| |
|