日独翻訳辞書・事典:キーワード:スポーツ

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の外来語辞典で独語から日本語、 又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

直接アクセス: パス , パワー , パンチ , ピッチ , ピンチ , ファウル , ファースト , フィットネス , フェア , フック

パス

語源:pass (eg.)   キーワード: 旅行 , スポーツ , 教育   
翻訳:Zeitkarte, Freikarte, Passierschein, Zuspielen
パスする: ぱすする: zuspielen, abgeben, eine Prüfung bestehen, gut genug sein, verabschieden
パスボール: ぱすぼーる: zugespielter Ball <<< ボール
パスワード: ぱすわーど: Passwort, Schutzwort, Kennwort
フリー・パス: ふりー・ぱす: Freikarte, Freifahrkarte <<< フリー
テストにパスする: てすとにぱすする: einen Test bestehen <<< テスト
スクリーンパス: すくりーんぱす: Bildschirmpass <<< スクリーン
検閲をパスする: けんえつをぱすする: die Zensur passieren <<< 検閲
次もチェック 通過

パワー

語源:power (eg.)   キーワード: 自動車 , スポーツ , 電気   
翻訳:Macht, Kraft
パワーが有る: ぱわーがある: kraftvoll [kräftig] sein <<<
パワーアンプ: ぱわーあんぷ: Leistungsverstärker <<< アンプ
パワーゲーム: ぱわーげーむ: Machtspiel <<< ゲーム
パワーショベル: ぱわーしょべる: Baggerschaufel <<< ショベル
パワーステアリング: ぱわーすてありんぐ: Servolenkung
パワーリフティング: ぱわーりふてぃんぐ: Gewichtheben
ソーラー・パワー: そーらー・ぱわー: Sonnenkraft, Sonnenenergie <<< ソーラー
次もチェック

パンチ

語源:punch (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:Lochzange, Faustschlag, Punch, Schlagkraft
パンチを入れる: ぱんちをいれる: eine Fahrkarte lochen <<<
パンチを食う: ぱんちをくう: eins (auf die Nase) kriegen <<<
パンチを食わす: ぱんちをくわす: mit der Faust schlagen
パンチカード: ぱんちかーど: Lochkarte <<< カード
カウンターパンチ: かうんたーぱんち: Gegenschlag <<< カウンター
ダブル・パンチ: だぶる・ぱんち: Doppelschlag (im Boxen) <<< ダブル
次もチェック

ピッチ

語源:pitch (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:Ruderschlag, Rudertempo, Tempo, Spielfeld
ピッチを上げる: ぴっちをあげる: das Rudertempo erhöhen, die Geschwindigkeit beschleunigen <<<
ピッチを下げる: ぴっちをさげる: das Rudertempo herabsetzen, die Geschwindigkeit verringern <<<
ピッチを落す: ぴっちをおとす <<<
急ピッチで: きゅうぴっちで: bei hoher Geschwindigkeit <<<
次もチェック ペース , テンポ


ピンチ

語源:pinch (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:Klemme, Not
ピンチに在る: ぴんちにある: aufgeschmissen sein, in Not sein, in der Patsche [Suppe] sitzen <<<
ピンチに陥る: ぴんちにおちいる: in die Patsche kommen [gebracht werden], in eine böse Suppe hineingeraten <<<
ピンチに襲われる: ぴんちにおそわれる <<<
ピンチヒッター: ぴんちひったー: Notschläger (im Baseball)

ファウル

違う綴り: ファール   語源:foul (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:falsches [regelwidriges, unfaires] Spiel
ファウルする: ふぁうるする: falsch spielen (mit jm.), ein falsches Spiel treiben (mit jm.)
次もチェック 反則

ファースト

語源:first (eg.), fast (eg.)   キーワード: スポーツ , 旅行   
翻訳:erst, schnell, erstes Base (im Baseball)
ファーストネーム: ふぁーすとねーむ: Vorname, Rufname
ファーストフード: ふぁーすとふーど: Fastfood <<< フード
ファーストクラス: ふぁーすとくらす: erste Klasse <<< クラス
ファーストレディー: ふぁーすとれでぃー: Präsidentengattin <<< レディー
レディー・ファースト: れでぃー・ふぁーすと: Dame zuerst <<< レディー

フィットネス

語源:fitness (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:Fitness, Gesundheit
フィットネスセンター: ふぃっとねすせんたー: Fitnesscenter, Fitnesszentrum <<< センター
フィットネスクラブ: ふぃっとねすくらぶ <<< クラブ

フェア

語源:fair (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:fair, anständig, ehrlich, redlich
フェア・プレー: ふぇあ・ぷれー: Fairplay <<< プレー
フェアレディー: ふぇあれでぃー: Fairlady (ein Nissan Auto) <<< レディー

フック

語源:hook (eg.)   キーワード: スポーツ , 道具   
翻訳:Haken
フックを放つ: ふっくをはなつ: einen Haken versetzen <<<
キャプテン・フック: きゃぷてん・ふっく: Captain Hook (ein Charakter von Peter Pan) <<< キャプテン
次もチェック


174 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant