弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド やグーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: ピン , ブラジャー , ブレスレッド , プラリン , ベゼル , ベール , ポシェット , マスコット , リボン , ルビー ピン語源:pin (eg.), pinta (pt.) キーワード: アクセサリー翻訳:épingle, punaise, quille (de bowling) ピンで留める: ぴんでとめる: épingler qc. à <<< 留 ピンを外す: ぴんをはずす: détacher un épingle <<< 外 ピン・カール: ぴん・かーる: bigoudi, papillote <<< カール ピンからキリまで: ぴんからきりまで: toute sorte de タイ・ピン: たい・ぴん: épingle de cravate <<< タイ ネクタイピン: ねくたいぴん: épingle de cravate <<< ネクタイ 安全ピン: あんぜんぴん: épingle de sûreté <<< 安全 次もチェック 針 ブラジャー違う綴り: ブラ 語源:brassière (fr.) キーワード: アクセサリー翻訳:soutien-gorge ブレスレッド語源:bracelet (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:bracelet 同意語: 腕輪 プラリン語源:plaring (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:plaring, bague plastique
ベゼル語源:bezel (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:portée ベール語源:veil (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:voile, voilette ベールを上げる: べーるをあげる: lever le voile <<< 上 ベールを下げる: べーるをさげる: baisser le voile <<< 下 ベールを掛ける: べーるをかける: étendre [jeter] un voile sur qc. <<< 掛 ベールを被る: べーるをかぶる: se voiler <<< 被 ベールを脱ぐ: べーるをぬぐ: se dévoiler <<< 脱 クリスチャン・ベール: くりすちゃん・べーる: Christian (Charles Philip) Bale <<< クリスチャン ポシェット語源:pochette (fr.), Possiet (eg.) キーワード: アクセサリー , アジア翻訳:pochette, Possiet, Posyet ポシェット湾: ぽしぇっとわん: baie de Possiet <<< 湾 次もチェック バッグ マスコット語源:mascot (eg.) キーワード: ショー , アクセサリー翻訳:mascotte, fétiche, porte-bonheur マスコットガール: ますこっとがーる: mascot girl <<< ガール リボン語源:ribbon (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:ruban リボンを付ける: りぼんをつける: enrubanner qc. <<< 付 リボンで飾る: りぼんでかざる <<< 飾 リボンで結ぶ: りぼんでむすぶ: lier qc. avec un ruban <<< 結 リボンの騎士: りぼんのきし: Princesse Saphir (un manga japonais de Osamu Tezuka, 1953-1958) <<< 騎士 イエロー・リボン: いえろー・りぼん: ruban jaune <<< イエロー 帽子のリボン: ぼうしのりぼん: ruban de chapeau <<< 帽子 修正リボン: しゅうせいりぼん: ruban correcteur <<< 修正 ルビー語源:ruby (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:rubis ルビー色: るびーいろ: couleur de rubis <<< 色
31 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|