Dictionnaire japonais en ligne de mots étrangers: mot-clef: nom

Ceci est un dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des mots japonais d'origines étrangères. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Vous pouvez rétrécir vos recherches de traduction en cliquant sur un mot-clef, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji) ou le mot français.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Accès direct: マッキンリー , マテオ , マリア , マリアナ , マリアノ , マリオ , マリナ , マリリン , マリー , マルク

マッキンリー

prononciation: makkinrii   d'autres orthographes: マッキンレー   étymologie: McKinley (eg.)   mot-clef: nom , usa   
traduction: McKinley
マッキンリー山: makkinriisan: Mont McKinley (Alaska) <<<
マッキンリー大統領: makkinriidaitouryou: Président McKinley <<< 大統領
vérifier aussi アラスカ

マテオ

prononciation: mateo   étymologie: Mateo (es.)   mot-clef: nom   
traduction: Mateo, Mathieu
マテオ・アレマン: mateoareman: Mateo Alemán
マテオ・ムサッキオ: mateomusakkio: Mateo Musacchio
synonymes: マシュー

マリア

prononciation: maria   étymologie: Maria (es.)   mot-clef: christianisme , nom   
traduction: Maria
マリア様: mariasama: Sainte Vierge, Notre-Dame <<<
マリアテレジア: mariaterejia: Marie Thérèse
マリア・カラス: mariakarasu: Maria Callas
マリア・モンテッソーリ: mariamontessoori: Maria Montessori
マリア・シャラポワ: mariasharapowa: Maria Sharapova
マリア・ベロ: mariabero: Maria Bello
マリア・バルティロモ: mariabarutiromo: Maria Bartiromo
聖母マリア: seibomaria <<< 聖母
vérifier aussi 聖母 , マリー

マリアナ

prononciation: mariana   étymologie: Mariana (es.)   mot-clef: nom   
traduction: Mariana, Marie Anne
マリアナ・デ・アウストリア: marianadeausutoria: Marie-Anne d'Autriche
マリアナ・ビクトリア・デ・ボルボーン: marianabikutoriadeboruboon: Marie Anne Victoire d'Espagne
マリアナ諸島: marianashotou: îles de Mariannes <<< 諸島
マリアナ海溝: marianashikaikou: fosse de Mariannes
antonymes: マリアノ


マリアノ

prononciation: mariano   d'autres orthographes: マリアーノ   étymologie: Mariano (es., it.)   mot-clef: nom   
traduction: Mariano
マリアノ・リベラ: marianoribera: Mariano Rivera
マリアノ・プエルタ: marianopueruta: Mariano Puerta
マリアノ・アリスタ: marianoarisuta: Mariano Arista
マリアノ・アスエラ: marianoasuera: Mariano Azuela (González)
マリアノ・ラホイ: marianorahoi: Mariano Rajoy (Brey)
antonymes: マリアナ

マリオ

prononciation: mario   d'autres orthographes: マーリオ   étymologie: Mario (it.)   mot-clef: nom   
traduction: Mario
マリオ・ガブリエーレ・アンドレッティ: mariogaburieereandoretti: Mario Gabriele Andretti
マリオ・ソアレス: mariosoaresu: Mário Soares
マリオ・プーゾ: mariopuuzo: Mario Puzo
マリオ・ドラギ: mariodoragi: Mario Draghi

マリナ

prononciation: marina   d'autres orthographes: マリーナ   étymologie: Marina (ru., fr.)   mot-clef: nom   
traduction: Marina
マリナ・アニシナ: marinaanishina: Marina Anissina
マリナ・ヴラディ: marinaburadi: Marina Vlady
マリナ・ツヴェターエワ: marinatsuvetaaewa: Marina Tsvetaeva
マリナ・ラスコーヴァ: marinarasukoova: Marina Raskova

マリリン

prononciation: maririn   étymologie: Marilyn (eg.)   mot-clef: nom   
traduction: Marilyn
マリリン・ホーン: Marilyn Horne
マリリン・ボス・サバント: maririnbosusabanto: Marilyn vos Savant
マリリン・マンソン: maririnmanson: Marilyn Manson
マリリン・モンロー: maririnmonroo: Marilyn Monroe
マリリン・チェンバース: maririnchenbaasu: Marilyn Chambers

マリー

prononciation: marii   d'autres orthographes: マリ   étymologie: Marie (fr.)   mot-clef: nom   
traduction: Marie
マリー・アントワネット: mariiantowanetto: Marie Antoinette
マリー・キュリー: mariikyurii: Marie Curie
マリー・ゴールド: mariigoorudo: oeillet d'Inde, tagète <<< ゴールド
synonymes: メリー , マリア

マルク

prononciation: maruku   étymologie: Mark (de.), Marc (fr.)   mot-clef: unité , nom   
traduction: Mark, Marc
マルク諸島: marukushotou: Iles de Moluques <<< 諸島
synonymes: マーク , マルコ , マルコス


363 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant