弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド やグーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
直接アクセス: マルコ , マルコス , マルセル , マルセロ , マンディ , マーガレット , マーク , ミシェル , ミセス , ミラー マルコ語源:Marco (it.), Marko (de.) キーワード: 名前翻訳:Marco, Marko マルコ・ポーロ: まるこ・ぽーろ: Marco Polo マルコ・ヒエタラ: まるこ・ひえたら: Marco Hietala マルコ・アピチェラ: まるこ・あぴちぇら: Marco Apicella マルコ・シモンチェリ: まるこ・しもんちぇり: Marco Simoncelli マルコ・シュトレラー: まるこ・しゅとれらー: Marco Streller マルコ・タルデッリ: まるこ・たるでっり: Marco Tardelli マルコ・ディ・ヴァイオ: まるこ・でぃ・ぶぁいお: Marco Di Vaio マルコ・パンターニ: まるこ・ぱんたーに: Marco Pantani マルコ・ファン・バステン: まるこ・ふぁん・ばすてん: Marco van Basten マルコ・ボリエッロ: まるこ・ぼりえっろ: Marco Borriello マルコ・マテラッツィ: まるこ・まてらっつぃ: Marco Materazzi, マルコ・メランドリ: まるこ・めらんどり: Marco Melandri マルコ・マリン: まるこ・まりん: Marko Marin ヘルムート・マルコ: へるむーと・まるこ: Helmut Marko <<< ヘルムート 同意語: マルク , マーク , マルコス マルコス語源:Marcos (pt.) キーワード: 名前翻訳:Marcos マルコス・バグダティス: まるこす・ばぐだてぃす: Marcos Baghdatis マルコス・デ・ニーサ: まるこす・で・にーさ: Marcos de Niza 同意語: マルク , マーク , マルコ マルセル語源:Marcel (fr.), Marcell (de.) キーワード: 名前翻訳:Marcel, Marcell マルセル・プルースト: まるせる・ぷるーすと: Marcel Proust, マルセル・デュシャン: まるせる・でゅしゃん: Marcel Duchamp マルセル・マルソー: まるせる・まるそー: Marcel Marceau マルセル・デサイー: まるせる・でさいー: Marcel Desailly マルセル・セルダン: まるせる・せるだん: Marcel Cerdan マルセル・ヤンセン: まるせる・やんせん: Marcell Jansen マルセロ語源:Marcelo (es.), Marcelo (pt.) キーワード: 名前翻訳:Maecelo マルセロ・ミゲル: まるせろ・みげる: Marcelo Miguel マルセロ・ラモス: まるせろ・らもす: Marcelo Ramos マルセロ・マットス: まるせろ・まっとす: Marcelo Mattos マルセロ・シャムスカ: まるせろ・しゃむすか: Marcelo Chamusca マルセロ・ゴメス・ソアレス: まるせろ・ごめす・そあれす: Marcelo Gomes Soares マルセロ・ダニエル・ガジャルド: まるせろ・だにえる・がじゃるど: Marcelo Daniel Gallardo マルセロ・アルベルト・ビエルサ: まるせろ・あるべると・びえるさ: Marcelo Alberto Bielsa マルセロ・ファビアン・ソサ: まるせろ・ふぁびあん・そさ: Marcelo Fabian Sosa マルセロ・シリーノ: まるせろ・しりーの: Marcelo Cirino マルセロ・ガルシア: まるせろ・がるしあ: Marcelo Garcia マルセロ・アンドレス・リオス: まるせろ・あんどれす・りおす: Marcelo Andrés Ríos
マンディ語源:Mandy (eg.) キーワード: 名前翻訳:Mandy マンディ・ムーア: まんでぃ・むーあ: Mandy Moore マンディ・パティンキ: まんでぃ・ぱてぃんき: Mandy Patinkin マーガレット語源:marguerite (eg.), Margaret (eg.) キーワード: 花 , 名前翻訳:marguerite, Margaret マーガレット王女: まーがれっとおうじょ: Princesse Margaret <<< 王女 マーガレット・アトウッド: まーがれっと・あとうっど: Margaret Atwood マーガレット・バーク・ホワイト: まーがれっと・ばーく・ほわいと: Margaret Bourke-White マーガレット・ドラブル: まーがれっと・どらぶる: Margaret Drabble マーガレット・ミッチェル: まーがれっと・みっちぇる: Margaret (Munnerlyn) Mitchell マーガレット・ラザフォード: まーがれっと・らざふぉーど: Margaret Rutherford マーガレット・ミード: まーがれっと・みーど: Margaret Mead マーガレット・コート: まーがれっと・こーと: Margaret (Smith) Court <<< コート マーガレット・サンガー: まーがれっと・さんがー: Margaret (Higgins) Sanger マーガレット・サッチャー: まーがれっと・さっちゃー: Margaret (Hilda) Thatcher マーク語源:mark (eg.) キーワード: 名前翻訳:marque, Mark マークする: まーくする: marquer マークを付ける: まーくをつける <<< 付 マーク・トウェイン: まーく・とうぇいん: Mark Twain マーク・ザッカーバーグ: まーく・ざっかーばーぐ: Mark (Elliot) Zuckerberg ブック・マーク: ぶっく・まーく: marque-pages, signet <<< ブック ロゴマーク: ろごまーく: marque de logo <<< ロゴ ベンチ・マーク: べんち・まーく: test de performance, banc de test <<< ベンチ キス・マーク: きす・まーく: suçon <<< キス スカイ・マーク: すかい・まーく: Skymark Airlines (une compagnie aérienne japonaise) <<< スカイ ランド・マーク: らんど・まーく: point de repère, étape importante <<< ランド トレードマーク: とれーどまーく: marque de fabrique <<< トレード 若葉マーク: わかばまーく: autocollant conducteur-débutant <<< 若葉 同意語: 記号 , マルク , マルコ , マルコス ミシェル違う綴り: ミッシェル 語源:Michel (fr.), Michelle (fr.) キーワード: 名前翻訳:Michel, Michelle ミシェル・コレット: みしぇる・これっと: Michel Corrette ミシェル・コロンビエ: みしぇる・ころんびえ: Michel Colombier ミシェル・ゴンドリー: みしぇる・ごんどりー: Michel Gondry ミシェル・モンテーニュ: みしぇる・もんてーにゅ: Michel (Eyquem) de Montaigne ミシェル・ネイ: みしぇる・ねい: Michel Ney ミシェル・ピコリ: みしぇる・ぴこり: Michel Piccoli ミシェル・フーコー: みしぇる・ふーこー: Michel Foucault ミシェル・プラティニ: みしぇる・ぷらてぃに: Michel (François) Platini ミシェル・ペトルチアーニ: みしぇる・ぺとるちあーに: Michel Petrucciani ミシェル・ロカール: みしぇる・ろかーる: Michel Rocard ミシェル・ウィー: みしぇる・うぃー: Michelle Wie ミシェル・バチェレ: みしぇる・ばちぇれ: Michelle Bachelet ミシェル・ファイファー: みしぇる・ふぁいふぁー: Michelle Pfeiffer ミシェル・ブランチ: みしぇる・ぶらんち: Michelle (Jacquet DeSevren) Branch (Landau) ミシェル・ロドリゲス: みしぇる・ろどりげす: Michelle Rodriguez ルイズ・ミシェル: るいず・みしぇる: Louise Michel <<< ルイズ リア・ミシェル: りあ・みしぇる: Lea Michele <<< リア 次もチェック マイケル ミセス語源:Mrs. (eg.) キーワード: 名前翻訳:Madame ミセス渡辺: みせすわたなべ: trader japonais particulier (Watanabe est un nom très répandu au Japon) 反意語: ミス ミラー語源:mirror (eg.), Miller (eg.) キーワード: 光学 , 名前翻訳:miroir, Miller ミラー・サーバー: みらー・さーばー: serveur miroir <<< サーバー ミラー・レス: みらー・れす: (appareil de photo) mirrorless [sans miroir] ミラーレス機: みらーれすき <<< 機 アーサー・ミラー: あーさー・みらー: Arthur (Asher) Miller <<< アーサー アリス・ミラー: ありす・みらー: Alice Miller <<< アリス フランク・ミラー: ふらんく・みらー: Frank Miller <<< フランク バック・ミラー: ばっく・みらー: rétroviseur <<< バック ドア・ミラー: どあ・みらー: rétroviseur extérieur <<< ドア サイド・ミラー: さいど・みらー: rétroviseur extérieur <<< サイド 同意語: 鏡
363 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|