日葡翻訳辞書・事典:キーワード:アクセサリー

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: ブレスレッド , ブローチ , プラチナ , プラリン , ベルト , ベール , ペンダント , ポシェット , マスコット , リボン

ブレスレッド

語源:bracelet (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:pulseira, bracelete
同意語: 腕輪

ブローチ

語源:brooch (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:broche, alfinete de peito

プラチナ

語源:platina (nl.)   キーワード: 素材 , アクセサリー   
翻訳:platina
次もチェック 白金

プラリン

語源:plaring (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:peão (brinquedo)


ベルト

語源:belt (eg.)   キーワード: アクセサリー , 道具   
翻訳:cinto, cinta
ベルトコンベア: べるとこんべあ: passadeira rolante
革ベルト: かわべると: cinto de pele <<<
グリーン・ベルト: ぐりーん・べると: faixa verde <<< グリーン
シートベルト: しーとべると: cinto de segurança <<< シート
安全ベルト: あんぜんべると: cinto de segurança <<< 安全
次もチェック バンド ,

ベール

語源:veil (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:véu
ベールを上げる: べーるをあげる: levantar o véu <<<
ベールを下げる: べーるをさげる: deixar cair o véu <<<
ベールを掛ける: べーるをかける: colocar um véu na cara <<<
ベールを被る: べーるをかぶる: colocar um véu em si próprio <<<
ベールを脱ぐ: べーるをぬぐ: revelar-se, tirar o véu <<<
クリスチャン・ベール: くりすちゃん・べーる: Christian (Charles Philip) Bale <<< クリスチャン

ペンダント

語源:pendant (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:pendente
次もチェック ロケット

ポシェット

語源:pochette (fr.), Possiet (eg.)   キーワード: アクセサリー , アジア   
翻訳:pochete, mala pequena
ポシェット湾: ぽしぇっとわん: Golfo de Possiet <<<
次もチェック バッグ

マスコット

語源:mascot (eg.)   キーワード: ショー , アクセサリー   
翻訳:mascote
マスコットガール: ますこっとがーる: rapariga mascote <<< ガール

リボン

語源:ribbon (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:laço
リボンを付ける: りぼんをつける: colocar um laço <<<
リボンで飾る: りぼんでかざる <<<
リボンで結ぶ: りぼんでむすぶ: atar com um laço <<<
リボンの騎士: りぼんのきし: A Princesa e o Cavaleiro (manga Japonês de Osamu Tezuka, 1953-1958) <<< 騎士
イエロー・リボン: いえろー・りぼん: laço amarelo <<< イエロー
帽子のリボン: ぼうしのりぼん: fita patra chapéu <<< 帽子
修正リボン: しゅうせいりぼん: fita corretiva <<< 修正


42 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant