日露翻訳辞書・事典:キーワード:位置

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: アウト , サイド , バック , ボーダー

アウト

語源:out (eg.), Auto (de.)   キーワード: スポーツ , 位置   
翻訳:спорт. аут; вне поля
アウトに成る: あうとになる: уйти за пределы поля <<<
アウト・サイダー: あうと・さいだー: посторонний человек
アウト・ドア: あうと・どあ: на открытом воздухе <<< ドア
アウト・プット: あうと・ぷっと: эк. производство, выработка, добыча,тех., вчт. выходная мощность
アウト・ライン: あうと・らいん: контуры, общие очертания,общее представление <<< ライン , 概要 , 骨子 , 輪郭
アウト・ルック: あうと・るっく: внешний вид, облик,перспектива, обзор <<< 展望
アウト・レット: あうと・れっと: магазин,в котором продаётся фирменная и брендовая одежда со скидками на коллекции прошлых сезонов
アウト・ロー: あうと・ろー: вне закона
アウトバーン: あうとばーん: автобан,автомагистраль(в Германии)
ストライクアウト: すとらいくあうと: спорт. выбить в аут ( бейсбол ) <<< ストライク
タッチアウト: たっちあうと: выбить игрока с поля, не дав ему достичь базы (в бейсболе) <<< タッチ
チェックアウト: ちぇっくあうと: выезд(из отеля) <<< チェック
ドロップアウト: どろっぷあうと: учащийся, бросивший школу;исключенный,выбывший <<< ドロップ
ノックアウト: のっくあうと: спортнокаут; <<< ノック
ノックアウトする: のっくあうとする: нокаутировать <<< ノック
フェード・アウト: ふぇーど・あうと: съёмка в затемнении,постепенное исчезновение <<< フェード
ブラック・アウト: ぶらっく・あうと: cветомаскировка;прекращение подачи тока <<< ブラック
ロックアウト: ろっくあうと: блокировка <<< ロック
ロックアウトする: ろっくあうとする: блокировать <<< ロック
次もチェック

サイド

語源:side (eg.)   キーワード: 自動車 , 位置   
翻訳:сторона,в сложн. сл. тжбоковой
サイド・カー: さいど・かー: коляска [мотоцикла], мотоцикл с коляской <<< カー
サイド・ブレーキ: さいど・ぶれーき: стояночный тормоз, ручной тормоз <<< ブレーキ
サイド・ミラー: さいど・みらー: автбоковые зеркала <<< ミラー
サイド・ビジネス: さいど・びじねす: побочная работа <<< ビジネス
サイド・テーブル: さいど・てーぶる: журнальный столик,тумбочка <<< テーブル
サイド・ボード: さいど・ぼーど: буфет, сервант <<< ボード
リングサイド: りんぐさいど: первые ряды вокруг арены <<< リング
プールサイド: ぷーるさいど: кромка бассейна <<< プール
同意語: ,

バック

語源:back (eg.)   キーワード: 自動車 , スポーツ , 位置   
翻訳:задний план, фон, поддержка, подкрепление
バックする: ばっくする: двигаться в обратном направлении; пятиться, идти задним ходом; отступать
バック・アップ: ばっく・あっぷ: поддержка, подкрепление
バック・ボーン: ばっく・ぼーん: становой хребет; обр. опора; надёжный [добросовестный] человек
バック・ギア: ばっく・ぎあ: задний ход <<< ギア
バック・ミラー: ばっく・みらー: зеркало заднего вида <<< ミラー
バック・ナンバー: ばっく・なんばー: старый номер (газеты, журнала) <<< ナンバー
バック・シート: ばっく・しーと: заднее сидение <<< シート
バック・ライト: ばっく・らいと: nодсветка ЖК-дисплеев <<< ライト
バック・グラウンド: ばっく・ぐらうんど: задний план, фон,истоки, происхождение, биографические данные
バックグラウンド・ミュージック: ばっくぐらうんど・みゅーじっく: фоновая музыка
バック・ミュージック: <<< ミュージック
バック・ストローク: ばっく・すとろーく: плавание на спине
オール・バック: おーる・ばっく: волосы, зачёсанные назад (о причёске) <<< オール
オールバックにする: おーるばっくにする: зачёсывать волосы назад <<< オール
キックバック: きっくばっく: отдача,финкомиссионные <<< キック
キャッシュバック: きゃっしゅばっく: возвращение денег <<< キャッシュ
スイッチバック: すいっちばっく: 'американские горы'(аттракцион) <<< スイッチ
ハッチバック: はっちばっく: хэтчбэк <<< ハッチ
ハーフバック: はーふばっく: спортполузащитник <<< ハーフ
フラッシュ・バック: ふらっしゅ・ばっく: психопатологические репереживания; кино кадры, прерывающие повествование, чтобы в сжатом виде повторять ранее показанные события <<< フラッシュ
ペーパー・バック: ぺーぱー・ばっく: бумажная обложка <<< ペーパー
カット・バック: かっと・ばっく: кино повторение данного ранее кадра (обычно в воспоминаниях и т. п.) <<< カット
同意語:

ボーダー

語源:border (eg.)   キーワード: 位置   
翻訳:граница, кайма, бордюр; бахрома
ボーダーライン: ぼーだーらいん: линия границы; пограничная полоса <<< ライン
ボーダーラインに在る: ぼーだーらいんにある: быть на грани <<<
ボーダーラインを引く: ぼーだーらいんをひく: проводить границу <<<
次もチェック


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 露訳漢和辞典(日)
  2. 露訳国語辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
4 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant