スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: スーツ , ズボン , セル , セーター , タイツ , ダブル , チャック , チョッキ , デザイナー , トレーナー スーツ語源:suit (eg.) キーワード: 衣服翻訳:traje スーツケース: すーつけーす: maleta, valija <<< ケース ドレス・スーツ: どれす・すーつ: traje de etiqueta <<< ドレス パンツスーツ: ぱんつすーつ: traje de pantalón <<< パンツ レジャー・スーツ: れじゃー・すーつ: traje de ocio <<< レジャー ズボン語源:jupon (fr.) キーワード: 衣服翻訳:pantalón ズボンを穿く: ずぼんをはく: ponerse el pantalón <<< 穿 ズボンを脱ぐ: ずぼんをぬぐ: sacarse el pantalón <<< 脱 ズボン下: ずぼんした: calzoncillos largos <<< 下 ズボン吊: ずぼんつり: tirantes, tiradores <<< 吊 ズボン掛: ずぼんかけ: colgador para pantalones <<< 掛 ズボンの折目: ずぼんのおりめ: pliegue del pantalon ズボンのポケット: ずぼんのぽけっと: bolsillo del pantalon <<< ポケット 半ズボン: はんずぼん: pantalones cortos <<< 半 革ズボン: かわずぼん: pantalones de cuero <<< 革 縞ズボン: しまずぼん: pantalones de rayas <<< 縞 ゴルフズボン: ごるふずぼん: golf trouser <<< ゴルフ ラッパズボン: らっぱずぼん: pantalones de campana <<< ラッパ 乗馬ズボン: じょうばずぼん: pantalón de montar <<< 乗馬 次もチェック パンツ セル語源:serge (nl.), cell (eg.) キーワード: 衣服 , コンピューター翻訳:célula, celda 次もチェック 細胞 セーター語源:sweater (eg.) キーワード: 衣服翻訳:suéter, chaleco, chompa, saco セーターを編む: せーたーをあむ: tejer un suéter <<< 編 徳利のセーター: とっくりのせーたー: cuello de tortuga <<< 徳利
タイツ語源:tights (eg.) キーワード: 衣服翻訳:pantimedias, medias de nailon 網タイツ: あみたいつ: medias de malla, medias de red <<< 網 ダブル語源:double (eg.) キーワード: 衣服 , スポーツ翻訳:doble ダブルの: だぶるの ダブルの上着: だぶるのうわぎ: trajes de doble botonadura <<< 上着 ダブル・クリック: だぶる・くりっく: doble clic <<< クリック ダブル・スコア: だぶる・すこあ: doble puntaje <<< スコア ダブル・スパイ: だぶる・すぱい: agente doble <<< スパイ ダブル・スペース: だぶる・すぺーす: doble espacio <<< スペース ダブル・デッカー: だぶる・でっかー: (autobús) de dos pisos ダブル・パンチ: だぶる・ぱんち: golpe doble <<< パンチ ダブル・フォールト: だぶる・ふぉーると: doble falta (tenis) ダブル・ブッキング: だぶる・ぶっきんぐ: doble reservacion ダブル・プレー: だぶる・ぷれー: Double play, doble play, doble matanza <<< プレー ダブル・ベース: だぶる・べーす: contrabajo <<< ベース ダブル・ヘッダー: だぶる・へっだー: doble cartelera ダブル・ベッド: だぶる・べっど: cama doble <<< ベッド ダブル・スタンダード: だぶる・すたんだーど: doble moral <<< スタンダード 次もチェック 二重 チャック語源:kinchaku (jp.), Chuck (eg.) キーワード: 衣服 , 名前翻訳:cremallera, Chuck チャックを掛ける: ちゃっくをかける: subir [cerrar] la cremallera <<< 掛 チャックを閉める: ちゃっくをしめる <<< 閉 チャックを外す: ちゃっくをはずす: bajar [abrir] la cremallera <<< 外 チャックを開ける: ちゃっくをあける <<< 開 チャック・ノリス: ちゃっく・のりす: Chuck Norris チャック・イェーガー: ちゃっく・いぇーがー: Chuck Yeager チャック・ベリー: ちゃっく・べりー: Chuck Berry チャック・パラニューク: ちゃっく・ぱらにゅーく: Chuck Palahniuk チャック”・ヘーゲル: Chuck Hagel チャック・リデル: ちゃっく・りでる: Chuck Liddell 同意語: ジッパー , チャールズ チョッキ語源:jaque (pt.) キーワード: 衣服翻訳:chaleco 次もチェック ベスト デザイナー語源:designer (eg.) キーワード: 芸術 , 衣服翻訳:diseñador ファッション・デザイナー: ふぁっしょん・でざいなー: diseñador de modas <<< ファッション インテリアデザイナー: いんてりあでざいなー: diseñador/a de interiores <<< インテリア 次もチェック デザイン トレーナー語源:trainer (eg.) キーワード: スポーツ , 衣服翻訳:entrenador, sudadera 次もチェック トレーニング
67 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|