日独翻訳辞書・事典:キーワード:商業

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

直接アクセス: 仲介 , 中継 , 中古 , 注文 , 徴収 , 追加 , 通販 , 使い捨て , 提案 , 提供

仲介

発音: ちゅうかい   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:Vermittlung, Dazwischenkunft
仲介の: ちゅうかいの: vermittelnd
仲介する: ちゅうかいする: vermitteln, sich ins Mittel legen (schlagen)
仲介人: ちゅうかいにん: Vermittler, Mittelsmann, Zwischenhändler, Agent <<<
仲介者: ちゅうかいしゃ <<<
次もチェック 斡旋

中継

発音: ちゅうけい, なかつぎ   漢字: ,    キーワード: メディア , 商業   
翻訳:Übertragung
中継する: ちゅうけいする: übertragen
中継器: ちゅうけいき: Übertrager, Übertragungsapparat, Relais <<<
中継局: ちゅうけいきょく: Übertragungsstation, Übertragungssender, Zwischensender <<<
中継線: ちゅうけいせん: Verbindungsleitung, Fernleitung <<<
中継港: ちゅうけいこう: Transithafen <<<
中継貿易: ちゅうけいぼうえき: Transithandel <<< 貿易
中継放送: ちゅうけいほうそう: Anschlusssendung, Relaissendung <<< 放送
生中継: なまちゅうけい: Liveübertragung <<<
衛星中継: えいせいちゅうけい: Satellitenübertragung <<< 衛星
全国中継: ぜんこくちゅうけい: Übertragung für das ganze Land <<< 全国
テレビ中継: てれびちゅうけい: Fernsehübertragung <<< テレビ

中古

発音: ちゅうこ, ちゅうぶる   漢字: ,    キーワード: 商業 , 歴史   
翻訳:gebrauchter Artikel, Second-Hand-Waren, Mittelalter
中古の: ちゅうこの: gebraucht, aus zweiter Hand, mittelalterlich
中古品: ちゅうこひん: gebrauchter Artikel, Second-Hand-Waren <<<
中古車: ちゅうこしゃ: Gebrauchtwagen <<<
中古史: ちゅうこし: Geschichte [Literatur] des Mittelalters <<<
中古パソコン: ちゅうこぱそこん: gebrauchter Computer <<< パソコン
次もチェック 新品 , 中世

注文

発音: ちゅうもん   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:Bestellung, Auftrag, Order, Wunsch, Verlangen, Anspruch, Forderung
注文する: ちゅうもんする: bestellen, eine Bestellung abgeben, in Auftrag geben, einen Auftrag [eine Order] erteilen
注文を付ける: ちゅうもんをつける: Anspruch erheben [machen] (auf, an) <<<
注文に応じる: ちゅうもんにおうじる: einen Auftrag erhalten, eine Bestellung annehmen, Aufträge [Bestellung] entgegennehmen <<<
注文を受ける: ちゅうもんをうける <<<
注文を取る: ちゅうもんをとる: sich um Bestellungen bewerben <<<
注文通りに: ちゅうもんどおりに: nach Wunsch, wie erhofft [erwünscht] <<<
注文先: ちゅうもんさき: Auftraggeber, Besteller, Auftragnehmer, Bezugsquelle, Beauftragter, Mandatar <<<
注文主: ちゅうもんぬし: Auftraggeber, Besteller <<<
注文書: ちゅうもんしょ: Bestellungsformular, Auftragsformular, Bestellvordruck, Bestellzettel <<<
注文票: ちゅうもんひょう: Bestellschein, Bestellzettel <<<
注文帳: ちゅうもんちょう: Bestellungsbuch, Kommissionsbuch, Orderbuch <<<
注文品: ちゅうもんひん: bestellte Ware, Ware auf Bestellung <<<
買い注文: かいちゅうもん: Kaufersuchen, Kaufauftrag <<<
売り注文: うりちゅうもん: Verkaufauftrag <<<
御注文: ごちゅうもん: Ihre Aufstellung <<<
購入注文: こうにゅうちゅうもん: Bestellung, Kaufauftrag <<< 購入
追加注文: ついかちゅうもん: Nachbestellung <<< 追加
見本注文: みほんちゅうもん: Musterauftrag <<< 見本
指値注文: さしねちゅうもん: limitierte Order, limitierter Auftrag <<< 指値
成行注文: なりゆきちゅうもん: Börsenauftrag, Marktkurs-Order <<< 成行
カタログで注文する: かたろぐでちゅうもんする: etw. aus einem Katalog bestellen <<< カタログ
ランチを注文する: ランチをちゅうもんする: den Lunch nehmen <<< ランチ


徴収

発音: ちょうしゅう   漢字: ,    キーワード: 金融 , 商業   
翻訳:Beitreibung, Einkassierung, das Einnehmen, Einsammlung, Einziehung, Erhebung, Requisition
徴収する: ちょうしゅうする: beitreiben, einkassieren, einnehmen, einsammeln, einziehen, erheben, requirieren
徴収料: ちょうしゅうりょう: Inkassogebühr <<<
徴収額: ちょうしゅうがく: eingezogener Betrag <<<
会費を徴収する: かいひをちょうしゅうする: Beiträge eintreiben <<< 会費
源泉徴収: げんせんちょうしゅう: Steuererhebung an der Quelle <<< 源泉

追加

発音: ついか   漢字: ,    キーワード: 政治 , 商業   
翻訳:Nachtrag, Zusatz, Ergänzung
追加の: ついかの: ergänzend, nachträglich, zusätzlich, Zusatz-
追加する: ついかする: hinzufügen, nachtragen, zusetzen, ergänzen
追加予算: ついかよさん: Nachtragshaushalt, Zusatzhaushalt <<< 予算
追加条項: ついかじょうこう: Zusatzartikel
追加支払: ついかしはらい: Nachzahlung <<< 支払
追加注文: ついかちゅうもん: Nachbestellung <<< 注文

通販

発音: つうはん   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:Versandgeschäft

使い捨て

発音: つかいすて   漢字:使 ,    キーワード: 商業   
翻訳:zum Wegwerfen
使い捨ての: つかいすての
使い捨て瓶: つかいすてびん: Wegwerfflasche <<<
使い捨て包装: つかいすてほうそう: Einwegpackung <<< 包装
使い捨てライター: つかいすてらいたー: Wegwerffeuerzeug <<< ライター
使い捨てカメラ: つかいすてかめら: Wegwerfkamera <<< カメラ

提案

発音: ていあん   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:Vorschlag, Antrag, Anbieten
提案する: ていあんする: vorschlagen (jm.), einen Vorschlag machen, in Vorschlag bringen, antragen (jm.), einen Antrag stellen, anbieten (jm.)
提案者: ていあんしゃ: Vorschlagender, Antragsteller, Abbietender <<<
逆提案: ぎゃくていあん: Gegenvorschlag <<<
次もチェック 提示 , 提言

提供

発音: ていきょう   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:Anerbieten, Angebot, Anbietung, Offerte, Spende
提供する: ていきょうする: anbieten, ein Anbieten machen, offerieren, liefern, beibringen, spenden
提供者: ていきょうしゃ: Anbieter, Spender <<<
提供を受ける: ていきょうをうける: ein Angebot annehmen <<<
提供を断る: ていきょうをことわる: ein Angebot ablehnen (Ausschlagen) <<<
特価提供: とっかていきょう: Sonderangebot <<< 特価
次もチェック 寄付


169 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant