弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 未来 , 名詞 , 命令 , 目的 , 文句 , 用語 , 四格 , 略語 , 和文 , 和訳 未来発音: みらい 漢字:未 , 来 キーワード: カレンダー , 文法翻訳:Zukunft, kommende Zeit, spätere Tage, Jenseits, künftiges Leben, Futur, Futurum 未来の: みらいの: zukünftig, künftig 未来に: みらいに: in Zukunft 未来派: みらいは: Futurismus <<< 派 未来学: みらいがく: Futurologie <<< 学 未来学者: みらいがくしゃ: Zukunftsforscher <<< 学者 未来完了: みらいかんりょう: Futurum exaktum, Futurum zwei, Vorzukunftsform <<< 完了 未来時制: みらいじせい: Futur 未来永劫: みらいえいごう: in Ewigkeit, auf ewig, auf (für) immer 次もチェック 将来 名詞発音: めいし 漢字:名 , 詞 キーワード: 文法翻訳:Nomen, Substantiv, Hauptwort 名詞の: めいしの: nominal 名詞化: めいしか: Substantivierung <<< 化 名詞化する: めいしかする: substantivieren 名詞変化: めいしへんか: Deklination, Flexion der Hauptwörter <<< 変化 代名詞: だいめいし: Pronomen <<< 代 動名詞: どうめいし: Gerundium <<< 動 中性名詞: ちゅうせいめいし: sächliches Hauptwort, Neutrum <<< 中性 男性名詞: だんせいめいし: maskulines Nomen, Maskulinum <<< 男性 複数名詞: ふくすうめいし: Pluralsubstantiv, Pluralnomen <<< 複数 単数名詞: たんすうめいし: Singularsubstantiv, Singularnomen <<< 単数 複合名詞: ふくごうめいし: zusammengesetzte Substantiv <<< 複合 抽象名詞: ちゅうしょうめいし: Abstraktum, begriffliches Hauptwort, Begriffswort <<< 抽象 集合名詞: しゅうごうめいし: Sammelname, Kollektivum <<< 集合 普通名詞: ふつうめいし: Gattungsname <<< 普通 命令発音: めいれい 漢字:命 , 令 キーワード: 戦争 , 文法翻訳:Befehl, Anordnung, Anweisung, Dekret, Einschärfung, Gebot, Geheiß, Instruktion, Order, Verordnung, Weisung 命令する: めいれいする: befehlen, anordnen, anweisen, diktieren, einschärfen, gebieten, instruieren, verordnen, weisen, beordern, beordern, heißen 命令を発する: めいれいをはっする: einen Befehl erlassen [erteilen, geben] <<< 発 命令を出す: めいれいをだす <<< 出 命令で: めいれいで: auf Befehl [Anordnung, Anweisung, Einschärfung, Instruktion, Order, Weisung], aufs Dekret [Gebot, Geheiß] 命令通りにする: めいれいどおりにする: einem Befehl gehorchen [nachkommen] <<< 通 命令に従う: めいれいにしたがう <<< 従 命令に背く: めいれいにそむく: sich einem Befehl entziehen <<< 背 命令的: めいれいてき: unerlässlich, zwingend, peremptorisch <<< 的 命令法: めいれいほう: Imperativ, Befehlsform <<< 法 命令を実行する: めいれいをじっこうする: den Befehlen folgen <<< 実行 業務命令: ぎょうむめいれい: Betriebsauftrag <<< 業務 行政命令: ぎょうせいめいれい: Exekutivorder <<< 行政 休戦命令: きゅうせんめいれい: Waffenstillstandsbefehl <<< 休戦 撤退命令: てったいめいれい: Evakuierungsbefehl <<< 撤退 至上命令: しじょうめいれい: höchst, oberst <<< 至上 退去命令: たいきょめいれい: Ausweisungsbefehl <<< 退去 避難命令: ひなんめいれい: Evakuierungsanordnung <<< 避難 裁判所命令: さいばんしょめいれい: gerichtliche [Anordnung , Mahnung, Verfügung], Gerichtsbeschluss <<< 裁判所 執行命令: しっこうめいれい: Vollstreckungsbefehl <<< 執行 次もチェック 指令 , 指図 目的発音: もくてき 漢字:目 , 的 キーワード: 旅行 , 文法翻訳:Zweck, Ziel, Absicht, Vorhaben, Vorsatz, Objekt 目的の無い: もくてきのない: ziellos, zwecklos, ohne Zweck (und Ziel) <<< 無 目的を達する: もくてきをたっする: den Zweck (das Ziel) erreichen (verfehlen) <<< 達 目的地: もくてきち: Reiseziel, Bestimmungsort <<< 地 目的格: もくてきかく: Objektsfall <<< 格 目的語: もくてきご: Objekt <<< 語 目的論: もくてきろん: Teleologie <<< 論 間接目的: かんせつもくてき: Dativobjekt, indirektes Objekt, mittelbare Satzergänzung <<< 間接 主要目的: しゅようもくてき: Hauptzweck <<< 主要 共通目的: きょうつうもくてき: gemeinsames Ziel <<< 共通 次もチェック 目標
文句発音: もんく 漢字:文 , 句 キーワード: 文法翻訳:Ausdruck, Worte, Redensart, Redewendung, Bemerkung, Beschwerde, Einspruch (gegen), Einwand, Widerspruch 文句を言う: もんくをいう: Beschwerde führen (gegen jn. über), sich beschweren (bei jm. über), Einspruch erheben (gegen), Einwände vorbringen (gegen), einwenden, murren, brummen <<< 言 文句を言わずに: もんくをいわずに: ohne zu murren 文句無しの: もんくなしの: perfekt, vollkommen, ideal, ausreichend, genügend <<< 無 文句無しに: もんくなしに: perfekt (adv.), vollkommen, ideal, ausreichend, genügend 文句無く: もんくなく: einfach, rundweg, völlig, auf und nieder 決り文句: きまりもんく: abgedroschene [leere] Redensart [Phrase] <<< 決 殺し文句: ころしもんく: drohende [Furcht erweckende] Worte <<< 殺 歌い文句: うたいもんく: Schlagwort <<< 歌 , スローガン 次もチェック 言葉 用語発音: ようご 漢字:用 , 語 キーワード: 文法翻訳:Ausdruck, Wort 用語集: ようごしゅう: Lexikon, Glossar <<< 集 用語に注意する: ようごにちゅういする: bei der Wahl der Ausdrücke vorsichtig sein, sich sorgfältig ausdrücken <<< 注意 官庁用語: かんちょうようご: Beamtendeutsch, Behördensprache <<< 官庁 次もチェック 語彙 四格発音: よんかく 漢字:四 , 格 違う綴り: 4格 キーワード: 文法翻訳:Akkusativ 第四格: だいよんかく <<< 第 次もチェック 一格 , 二格 , 三格 略語発音: りゃくご 漢字:略 , 語 キーワード: 文法翻訳:Abkürzung, Kurzwort 和文発音: わぶん 漢字:和 , 文 キーワード: 文法翻訳:japanischer Satz 和文英訳: わぶんえいやく: Übersetzung aus dem Japanischen ins Englischen, Japanisch-Englische Übersetzung 和文英訳する: わぶんえいやくする: aus dem Japanischen ins Englischen übersetzen 和文仏訳: わぶんふつやく: Übersetzung aus dem Japanischen ins Französischen, Japanisch-Französische Übersetzung 和文仏訳する: わぶんふつやくする: aus dem Japanischen ins Französischen übersetzen 和文独訳: わぶんどくやく: Übersetzung aus dem Japanischen ins Deutschen, Japanisch-Deutsche Übersetzung 和文独訳する: わぶんどくやくする: aus dem Japanischen ins Deutschen übersetzen 和文電報: わぶんでんぽう: Telegramm im Japanischen <<< 電報 次もチェック 日本語 和訳発音: わやく 漢字:和 , 訳 キーワード: 文法翻訳:Übersetzung ins Japanische (aus), japanische Übersetzung 和訳する: わやくする: ins Japanische übersetzen (aus) 和訳聖書: わやくせいしょ: japanische Fassung [Übersetzung] der Bibel <<< 聖書
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 110 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|