Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Direkter Zugang: 未来 , 名詞 , 命令 , 目的 , 文句 , 用語 , 四格 , 略語 , 和文 , 和訳 未来Aussprache: mirai Kanji Buchstabe: 未 , 来 Stichwort: Kalender , GrammatikÜbersetzung: Zukunft, kommende Zeit, spätere Tage, Jenseits, künftiges Leben, Futur, Futurum 未来の: miraino: zukünftig, künftig 未来に: miraini: in Zukunft 未来派: miraiha: Futurismus <<< 派 未来学: miraigaku: Futurologie <<< 学 未来学者: miraigakusha: Zukunftsforscher <<< 学者 未来完了: miraikanryou: Futurum exaktum, Futurum zwei, Vorzukunftsform <<< 完了 未来時制: miraijisei: Futur 未来永劫: miraieigou: in Ewigkeit, auf ewig, auf (für) immer auch zu prüfen 将来 名詞Aussprache: meishi Kanji Buchstabe: 名 , 詞 Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Nomen, Substantiv, Hauptwort 名詞の: meishino: nominal 名詞化: meishika: Substantivierung <<< 化 名詞化する: meishikasuru: substantivieren 名詞変化: meishihenka: Deklination, Flexion der Hauptwörter <<< 変化 代名詞: daimeishi: Pronomen <<< 代 動名詞: doumeishi: Gerundium <<< 動 中性名詞: chuuseimeishi: sächliches Hauptwort, Neutrum <<< 中性 男性名詞: danseimeishi: maskulines Nomen, Maskulinum <<< 男性 複数名詞: hukusuumeishi: Pluralsubstantiv, Pluralnomen <<< 複数 単数名詞: tansuumeishi: Singularsubstantiv, Singularnomen <<< 単数 複合名詞: hukugoumeishi: zusammengesetzte Substantiv <<< 複合 抽象名詞: chuushoumeishi: Abstraktum, begriffliches Hauptwort, Begriffswort <<< 抽象 集合名詞: shuugoumeishi: Sammelname, Kollektivum <<< 集合 普通名詞: hutsuumeishi: Gattungsname <<< 普通 命令Aussprache: meirei Kanji Buchstabe: 命 , 令 Stichwort: Krieg , GrammatikÜbersetzung: Befehl, Anordnung, Anweisung, Dekret, Einschärfung, Gebot, Geheiß, Instruktion, Order, Verordnung, Weisung 命令する: meireisuru: befehlen, anordnen, anweisen, diktieren, einschärfen, gebieten, instruieren, verordnen, weisen, beordern, beordern, heißen 命令を発する: meireiohassuru: einen Befehl erlassen [erteilen, geben] <<< 発 命令を出す: meireiodasu <<< 出 命令で: meireide: auf Befehl [Anordnung, Anweisung, Einschärfung, Instruktion, Order, Weisung], aufs Dekret [Gebot, Geheiß] 命令通りにする: meireidoorinisuru: einem Befehl gehorchen [nachkommen] <<< 通 命令に従う: meireinishitagau <<< 従 命令に背く: meireinisomuku: sich einem Befehl entziehen <<< 背 命令的: meireiteki: unerlässlich, zwingend, peremptorisch <<< 的 命令法: meireihou: Imperativ, Befehlsform <<< 法 命令を実行する: meireiojikkousuru: den Befehlen folgen <<< 実行 業務命令: gyoumumeirei: Betriebsauftrag <<< 業務 行政命令: gyouseimeirei: Exekutivorder <<< 行政 休戦命令: kyuusenmeirei: Waffenstillstandsbefehl <<< 休戦 撤退命令: tettaimeirei: Evakuierungsbefehl <<< 撤退 至上命令: shijoumeirei: höchst, oberst <<< 至上 退去命令: taikyomeirei: Ausweisungsbefehl <<< 退去 避難命令: hinanmeirei: Evakuierungsanordnung <<< 避難 裁判所命令: saibanshomeirei: gerichtliche [Anordnung , Mahnung, Verfügung], Gerichtsbeschluss <<< 裁判所 執行命令: shikkoumeirei: Vollstreckungsbefehl <<< 執行 auch zu prüfen 指令 , 指図 目的Aussprache: mokuteki Kanji Buchstabe: 目 , 的 Stichwort: Reise , GrammatikÜbersetzung: Zweck, Ziel, Absicht, Vorhaben, Vorsatz, Objekt 目的の無い: mokutekinonai: ziellos, zwecklos, ohne Zweck (und Ziel) <<< 無 目的を達する: mokutekiotassuru: den Zweck (das Ziel) erreichen (verfehlen) <<< 達 目的地: mokutekichi: Reiseziel, Bestimmungsort <<< 地 目的格: mokutekikaku: Objektsfall <<< 格 目的語: mokutekigo: Objekt <<< 語 目的論: mokutekiron: Teleologie <<< 論 間接目的: kansetsumokuteki: Dativobjekt, indirektes Objekt, mittelbare Satzergänzung <<< 間接 主要目的: shuyoumokuteki: Hauptzweck <<< 主要 共通目的: kyoutsuumokuteki: gemeinsames Ziel <<< 共通 auch zu prüfen 目標
文句Aussprache: monku Kanji Buchstabe: 文 , 句 Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Ausdruck, Worte, Redensart, Redewendung, Bemerkung, Beschwerde, Einspruch (gegen), Einwand, Widerspruch 文句を言う: monkuoiu: Beschwerde führen (gegen jn. über), sich beschweren (bei jm. über), Einspruch erheben (gegen), Einwände vorbringen (gegen), einwenden, murren, brummen <<< 言 文句を言わずに: monkuoiwazuni: ohne zu murren 文句無しの: monkunashino: perfekt, vollkommen, ideal, ausreichend, genügend <<< 無 文句無しに: monkunashini: perfekt (adv.), vollkommen, ideal, ausreichend, genügend 文句無く: monkunaku: einfach, rundweg, völlig, auf und nieder 決り文句: kimarimonku: abgedroschene [leere] Redensart [Phrase] <<< 決 殺し文句: koroshimonku: drohende [Furcht erweckende] Worte <<< 殺 歌い文句: utaimonku: Schlagwort <<< 歌 , スローガン auch zu prüfen 言葉 用語Aussprache: yougo Kanji Buchstabe: 用 , 語 Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Ausdruck, Wort 用語集: yougoshuu: Lexikon, Glossar <<< 集 用語に注意する: yougonichuuisuru: bei der Wahl der Ausdrücke vorsichtig sein, sich sorgfältig ausdrücken <<< 注意 官庁用語: kanchouyougo: Beamtendeutsch, Behördensprache <<< 官庁 auch zu prüfen 語彙 四格Aussprache: yonkaku Kanji Buchstabe: 四 , 格 andere Orthographien: 4格 Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Akkusativ 第四格: daiyonkaku <<< 第 auch zu prüfen 一格 , 二格 , 三格 略語Aussprache: ryakugo Kanji Buchstabe: 略 , 語 Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Abkürzung, Kurzwort 和文Aussprache: wabun Kanji Buchstabe: 和 , 文 Stichwort: GrammatikÜbersetzung: japanischer Satz 和文英訳: wabunneiyaku: Übersetzung aus dem Japanischen ins Englischen, Japanisch-Englische Übersetzung 和文英訳する: wabunneiyakusuru: aus dem Japanischen ins Englischen übersetzen 和文仏訳: wabunhutsuyaku: Übersetzung aus dem Japanischen ins Französischen, Japanisch-Französische Übersetzung 和文仏訳する: wabunhutsuyakusuru: aus dem Japanischen ins Französischen übersetzen 和文独訳: wabundokuyaku: Übersetzung aus dem Japanischen ins Deutschen, Japanisch-Deutsche Übersetzung 和文独訳する: wabundokuyakusuru: aus dem Japanischen ins Deutschen übersetzen 和文電報: wabundenpou: Telegramm im Japanischen <<< 電報 auch zu prüfen 日本語 和訳Aussprache: wayaku Kanji Buchstabe: 和 , 訳 Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Übersetzung ins Japanische (aus), japanische Übersetzung 和訳する: wayakusuru: ins Japanische übersetzen (aus) 和訳聖書: wayakuseisho: japanische Fassung [Übersetzung] der Bibel <<< 聖書
Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Wörterbuch
| |
|