日独翻訳辞書・事典:キーワード:音楽

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: 囃子 , 反復 , 伴奏 , 拍子 , 標題 , 編曲 , 民謡 , 洋楽

囃子

発音: はやし   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Musikbande (anc.), Musikkapelle, Festmusik
祭囃子: まつりばやし: Festmusik <<<
囃子入りで: はやしいりで: mit Musikbegleitung, von Musik begleitet <<<
囃子方: はやしかた: Musiker, Orchestrer <<< , オーケストラ
次もチェック 音楽

反復

発音: はんぷく   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Wiederholung
反復する: はんぷくする: wiederholen, nochmals machen [sagen], nachsprechen
反復して: はんぷくして: mehrmals, wiederholt, immer wieder
反復記号: はんぷくきごう: Wiederholungszeichen <<< 記号

伴奏

発音: ばんそう   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:musikalische Begleitung, Musikbegleitung
伴奏する: ばんそうする: begleiten, akkompagnieren
伴奏者: ばんそうしゃ: Begleiter, Begleiterin (f.) <<<
伴奏無しで: ばんそうなしで: ohne Begleitung, a cappela <<<

拍子

発音: ひょうし   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Takt, Rhythmus, Anlass, Gelegenheit, Gunst des Augenblicks
拍子を取る: ひょうしをとる: den Takt halten [schlagen] <<<
拍子を合わせる: ひょうしをあわせる: im Takt bleiben <<<
拍子抜けする: ひょうしぬけする: Eine Entspannung tritt ein, Man sieht sich enttäuscht <<<
手拍子: てびょうし: Handschlag <<<
手拍子を取る: てびょうしをとる: mit den Händen den Takt schlagen [angeben] <<<
何かの拍子で: なにかのひょうしで: aus man weiß nicht aus welchem Anlass <<<
何かの拍子に: なにかのひょうしに
次もチェック リズム


標題

発音: ひょうだい   漢字: ,    違う綴り: 表題   キーワード: , 音楽   
翻訳:Titel, Rubrik, Überschrift, Kopf
同意語: タイトル

編曲

発音: へんきょく   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Arrangement, Arrangierung
編曲する: へんきょくする: arrangieren

民謡

発音: みんよう   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Volkslied

洋楽

発音: ようがく   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:westliche [europäische] Musik


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳漢和辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
58 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant