日仏翻訳辞書・事典:キーワード:愛

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: 相合 , 愛妻 , 愛情 , 愛人 , 愛憎 , 愛着 , 愛撫 , 愛欲 , 異性 , 色気

相合

発音: あいあい   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:partage d'un objet (entre homme et femme)
相合傘: あいあいがさ: partage d'un parapluie (entre homme et femme) <<<

愛妻

発音: あいさい   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:sa chère épouse
愛妻家: あいさいか: mari qui estime sa femme, bon mari <<<

愛情

発音: あいじょう   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:amour, affection, amitié, tendresse
愛情の有る: あいじょうのある: aimant, affectueux, affectif, tendre <<<
愛情の篭った: あいじょうのこもった
愛情の無い: あいじょうのない: sans amour [coeur], inaffectif <<<
愛情が無くなる: あいじょうがなくなる: perdre de l'affection
愛情を失う: あいじょうをうしなう <<<
愛情を抱く: あいじょうをいだく: avoir de l'affection pour <<<
愛情を捧げる: あいじょうをささげる: donner toute l'affection <<<
愛情を込めて: あいじょうをこめて: avec affection, tendrement, affectueusement <<<

愛人

発音: あいじん   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:maîtresse, copine, petite amie
次もチェック 恋人


愛憎

発音: あいぞう   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:l'amour et la haine
愛憎の念が強い: あいぞうのねんがつよい: être trop passionné
愛憎の念が深い: あいぞうのねんがふかい

愛着

発音: あいちゃく   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:attachement, affection
愛着を持つ: あいちゃくをもつ: être attaché à <<<
愛着を感じる: あいちゃくをかんじる <<<
愛着を覚える: あいちゃくをおぼえる <<<

愛撫

発音: あいぶ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:caresse, attouchement
愛撫する: あいぶする: caresser, cajoler

愛欲

発音: あいよく   漢字: ,    キーワード: セックス ,   
翻訳:passion d'amour, désirs sensuels [charnels], bagatelle
愛欲に溺れる: あいよくにおぼれる: s'abonner à ses désirs <<<
愛欲の虜に成る: あいよくのとりこになる: se faire esclave de ses désirs
愛欲盛んな: あいよくさかんな: avide, concupiscent, luxurieux <<<

異性

発音: いせい   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:l'autre sexe
異性に接する: いせいにせっする: connaître une femme [un homme] <<<
異性を知る: いせいをしる <<<
異性愛: いせいあい: hétérosexualité <<<
異性愛の: いせいあいの: hétérosexuel
次もチェック 同性

色気

発音: いろけ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:attraits, charmes, sex-appeal, désir, intérêt
色気の有る: いろけのある: séduisant, coquette, voluptueux <<< , セクシー
色気が有る: いろけがある: s'intéresser à, marquer de l'intérêt à
色気の無い: いろけのない: sans charmes [attraits] <<<
色気の無い返事: いろけのないへんじ: réponse sèche <<< 返事
色気付く: いろけづく: s'éveiller à l'amour <<<
色気抜きの: いろけぬきの: sans plaisir charnel, entre hommes <<<


61 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant