弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 作法 , 左様 , 失敬 , 失礼 , 謝意 , 謝礼 , 祝儀 , 祝辞 , 祝杯 , 女史 作法発音: さほう 漢字:作 , 法 キーワード: 挨拶翻訳:étiquette, (bonnes) manières, usage 作法に適う: さほうにかなう: avoir des formes, être en bonne forme, être dans les formes, être conforme à l'étiquette [à la politesse] <<< 適 作法に悖る: さほうにもとる: braver les convenances 作法に外れる: さほうにはずれる <<< 外 作法を習う: さほうをならう: apprendre les belles manières <<< 習 作法を守る: さほうをまもる: respecter les règles de la politesse [les bienséances], observer les usages <<< 守 作法を心得た: さほうをこころえた: poli <<< 心得 作法を心得ない: さほうをこころえない: impoli, malpoli 行儀作法: ぎょうぎさほう: règle de la politesse, étiquette <<< 行儀 礼儀作法: れいぎさほう: convenances, bienséances <<< 礼儀 次もチェック エチケット , マナー 左様発音: さよう 漢字:左 , 様 キーワード: 挨拶翻訳:c'est ça (anc.) 左様なら: さようなら, さよなら: au revoir, à bientôt, adieu, salut 失敬発音: しっけい 漢字:失 , 敬 キーワード: 挨拶翻訳:discourtoisie, impolitesse, incivilité, impertinence 失敬な: しっけいな: discourtois, impoli, impertinent 失敬な事を言う: しっけいなことをいう, しっけいなことをゆう: dire des impertinences 失敬する: しっけする: dire au revoir, calotter [chaparder, choper] (qc.) 同意語: 失礼 失礼発音: しつれい 漢字:失 , 礼 キーワード: 挨拶翻訳:impolitesse, grossièreté, Pardon! Excusez-moi! 失礼な: しつれいな: impoli, grossier, comment osez-vous! 失礼する: しつれいする: quitter qn. 失礼します: しつれいします: Excusez-moi de vous quitter 失礼ですが: しつれいですが: Excusez-moi mais, Si ce n'est pas trop indiscret 失礼な事を言う: しつれいなことをいう: dire des impolitesses 失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: prendre une attitude impolie 失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる 一寸失礼: ちょっとしつれい: je reviens tout de suite <<< 一寸
謝意発音: しゃい 漢字:謝 , 意 キーワード: 挨拶翻訳:gratitude 謝意を表す: しゃいをあらわす: exprimer sa gratitude <<< 表 謝意を表して: しゃいをあらわして: en témoignage de sa reconnaissance 次もチェック 感謝 , 御礼 謝礼発音: しゃれい 漢字:謝 , 礼 キーワード: 挨拶翻訳:rémunération, honoraires 謝礼する: しゃれいする: rémunérer (le travail de qn., qn. pour son travail), régler à qn. ses honoraires 次もチェック 礼金 祝儀発音: しゅうぎ 漢字:祝 , 儀 キーワード: 挨拶翻訳:fête, noces, congratulation, pourboire, largesse 祝儀を遣る: しゅうぎをやる: faire ses largesses, donner un pourboire <<< 遣 祝儀を述べる: しゅうぎをのべる: féliciter (de) <<< 述 祝辞発音: しゅくじ 漢字:祝 , 辞 キーワード: 挨拶翻訳:(discours de) félicitations, compliments 祝辞を述べる: しゅくじをのべる: prononcer un discours de félicitations, adresser des félicitations à qn. <<< 述 祝杯発音: しゅくはい 漢字:祝 , 杯 キーワード: 挨拶翻訳:toast 祝杯を上げる: しゅくはいをあげる: porter un toast <<< 上 次もチェック 乾杯 女史発音: じょし 漢字:女 , 史 キーワード: 挨拶翻訳:madame, mademoiselle
69 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|