日仏翻訳辞書・事典:キーワード:生活

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

直接アクセス: 工面 , 苦労 , 経験 , 継承 , 経歴 , 結婚 , 倦怠 , 倹約 , 幸運 , 好機

工面

発音: くめん   漢字: ,    キーワード: 生活 , 金融   
翻訳:invention, combinaison, combine
工面する: くめんする: inventer, combiner, trouver un moyen
工面が付く: くめんがつく: parvenir à trouver l'argent <<<
工面が良い: くめんがよい: vivre dans l'aisance, être riche [aisé, bien nanti] <<<
工面が悪い: くめんがわるい: être dans la gêne <<<

苦労

発音: くろう   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:peine, effort, souci, tracas, fatigue, inquiétude, ennui, embarras, difficulté
苦労する: くろうする: peiner, se tracasser, se donner du mal, avoir du mal
苦労を掛ける: くろうをかける: affliger qn., rendre la vie dure à qn., faire souffrir qn. <<<
苦労させる: くろうさせる
苦労の絶えない: くろうのたえない: ennuis sans fin <<<
苦労の多い: くろうのおおい: pénible, difficile, fatigant, tracassant, plein de difficultés <<<
苦労の無い: くろうのない: sans peine, facile, sans souci <<<
苦労の足りない: くろうのたりない: ne pas assez appris les réalités de la vie <<<
苦労の種: くろうのたね: cause des soucis [ennuis] <<<
苦労人: くろうにん: homme qui connaît [comprend] la vie <<<
苦労性: くろうしょう: hypocondriaque <<<
同意語: 心配

経験

発音: けいけん   漢字: ,    キーワード: 生活 , 仕事   
翻訳:expérience, pratique, acquis
経験する: けいけんする: avoir l'expérience de, éprouver, connaître
経験上の: けいけんじょうの: empirique <<<
経験の有る: けいけんのある: expérimenté, qui a de l'expérience [de l'acquis] <<<
経験の無い: けいけんのない: inexpérimenté, novice (a.), qui manque de pratique <<<
未経験の: みけいけんの <<<
経験者: けいけんしゃ: personne qui a l'expérience de qc., personne expérimentée, homme d'expérience <<<
未経験者: みけいけんしゃ: personne inexpérimentée, novice (n.) <<<
経験談: けいけんだん: récit de son expérience <<<
経験論: けいけんろん: empirisme <<<
経験則: けいけんそく: règle empirique <<<
長年の経験: ながねんのけいけん: longue expérience, longues années d'expérience <<< 長年
次もチェック 体験

継承

発音: けいしょう   漢字: ,    キーワード: 歴史 , 生活   
翻訳:succession, héritage
継承する: けいしょうする: succéder, hériter
継承者: けいしょうしゃ: successeur, héritier <<<


経歴

発音: けいれき   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:antécédents, carrière, histoire
経歴が良い: けいれきがいい, けいれきがよい: avoir de bons antécédents <<<
経歴が悪い: けいれきがわるい: avoir de mauvais antécédents <<<
多彩な経歴: たさいなけいれき: carrière variée <<< 多彩
次もチェック 履歴

結婚

発音: けっこん   漢字: ,    キーワード: 生活 ,   
翻訳:mariage, union, noces
結婚する: けっこんする: se marier, s'unir
結婚して: けっこんして: Marie-moi!
結婚の: けっこんの: nuptial, matrimonial
結婚式: けっこんしき: cérémonie du mariage [noces] <<<
結婚式場: けっこんしきじょう: salle de noces et banquets <<<
結婚を申込む: けっこんをもうしこむ: demander qn. en mariage <<< 申込
結婚指輪: けっこんゆびわ: anneau d'alliance <<< 指輪
結婚詐欺: けっこんさぎ: escroquerie en mariage <<< 詐欺
結婚相手: けっこんあいて: compagnon de mariage <<< 相手
結婚生活: けっこんせいかつ: vie conjugale <<< 生活
結婚年齢: けっこんねんれい: nubilité <<< 年齢
結婚相談所: けっこんそうだんしょ: agence matrimoniale
結婚披露: けっこんひろう: réception de mariage <<< 披露
結婚披露宴: けっこんひろうえん <<<
結婚記念日: けっこんきねんび: anniversaire de mariage.
恋愛結婚: れんあいけっこん: mariage d'amour <<< 恋愛
同族結婚: どうぞくけっこん: endogamie <<< 同族
国際結婚: こくさいけっこん: mariage international <<< 国際
集団結婚: しゅうだんけっこん: mariage collectif <<< 集団
友愛結婚: ゆうあいけっこん: mariage amical <<< 友愛
近親結婚: きんしんけっこん: mariage consanguin <<< 近親
偽装結婚: ぎそうけっこん: mariage de complaisance <<< 偽装
二重結婚: にじゅうけっこん: bigamie <<< 二重
親族結婚: しんぞくけっこん: intermariage, mariage consanguin <<< 親族
次もチェック 縁談 , 婚約 , 婚姻

倦怠

発音: けんたい   漢字:    キーワード: 生活   
翻訳:lassitude, langueur, ennui, spleen
倦怠を覚える: けんたいをおぼえる: éprouver de l'ennui <<<
倦怠を感じる: けんたいをかんじる <<<
倦怠期: けんたいき: période de lassitude <<<
倦怠期に成る: けんたいきになる: s'ennuyer de sa vie conjugale, être fatigué de sa vie de couple <<<

倹約

発音: けんやく   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:économie, épargne
倹約の: けんやくの: économique, économe (a.), épargnant, frugal
倹約の為: けんやくのため: pour économiser <<<
倹約する: けんやくする: économiser, épargner, regarder à la dépense
倹約家: けんやくか: économe (n.), épargnant <<<
同意語: 節約

幸運

発音: こううん   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:bonheur, chance, bonne fortune, prospérité
幸運な: こううんな: heureux, chanceux, fortuné
幸運にも: こううんにも: par bonheur, par chance
幸運を祈る: こううんをいのる: souhaiter bonne chance <<<
幸運に恵まれる: こううんにめぐまれる: avoir de la chance, jouer de bonheur, prospérer <<<
幸運を齎す: こううんをもたらす: porter bonheur [chance], donner de la chance <<<
幸運児: こううんじ: enfant chéri de la fortune <<<
次もチェック 幸福 , ラッキー , 不運

好機

発音: こうき   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:(bonne) chance, (bonne) occasion, moment [occasion] propice
好機を逸する: こうきをいっする: perdre [laisser échapper] <<<
好機を捕える: こうきをとらえる: prendre [saisir] l'occasion, profiter de la circonstance <<<
好機を待つ: こうきをまつ: attendre une bonne occasion <<<
好機到来: こうきとうらい: Voilà une bonne occasion qui se présente <<< 到来
次もチェック 機会 , チャンス


139 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant