Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
Direct access: 耕作 , 小作 , 小屋 , 搾乳 , 散布 , 収穫 , 水田 , 田畑 , 茶畑 , 出来 耕作pronunciation: kousaku kanji characters: 耕 , 作 keyword: farmingtranslation: cultivation, culture, farming 耕作する: kousakusuru: cultivate, farm (v.) 耕作地: kousakuchi: cultivated land, farm (n.) <<< 地 耕作者: kousakusha: cultivator, farmer, planter <<< 者 耕作物: kousakubutsu: farm products <<< 物 synonyms: 農耕 小作pronunciation: kosaku kanji characters: 小 , 作 keyword: farmingtranslation: tenancy 小作する: kosakusuru: tenant a farm 小作権: kosakuken: tenant right <<< 権 小作地: kosakuchi: tenant farmland <<< 地 小作人: kosakunin: tenant farmer <<< 人 小作料: kosakuryou: farm rent <<< 料 小作農: kosakunou: tenant farming, tenant farmer <<< 農 小作制度: kosakuseido: tenancy system <<< 制度 小屋pronunciation: koya kanji characters: 小 , 屋 keyword: farmingtranslation: hut, cabin, shed, barn, pen, booth, shack, shanty 小屋を掛ける: koyaokakeru: put up a temporary shed <<< 掛 山小屋: yamagoya: mountain hut [lodge] <<< 山 犬小屋: inugoya: kennel, doghouse <<< 犬 鶏小屋: torigoya: henhouse <<< 鶏 鳥小屋: torigoya: birdhouse <<< 鳥 鳩小屋: hatogoya: dovecote <<< 鳩 馬小屋: umagoya: burn, stable <<< 馬 牛小屋: ushigoya: cowshed <<< 牛 豚小屋: butagoya: pigsty, pigpen <<< 豚 丸太小屋: marutagoya: log cabin [house] <<< 丸太 水車小屋: suishagoya: water mill hut <<< 水車 門番小屋: monbangoya: porter's lodge <<< 門番 乞食小屋: kojikigoya: beggar's hut <<< 乞食 家畜小屋: kachikugoya: cowshed <<< 家畜 風車小屋: huushagoya: windmill hut <<< 風車 芝居小屋: shibaigoya: playhouse, theater (house) <<< 芝居 草葺小屋: kusabukigoya: thatched [straw-thatched] hut <<< 草葺 搾乳pronunciation: sakunyuu kanji characters: 搾 , 乳 keyword: farmingtranslation: milking 搾乳する: sakunyuusuru: milk (a cow) 搾乳器: sakunyuuki: milking machine, milker <<< 器 搾乳機: sakunyuuki <<< 機 搾乳場: sakunyuujou: dairy, creamery, milking parlor <<< 場
散布pronunciation: sanpu kanji characters: 散 , 布 keyword: farmingtranslation: scattering, spraying, pulverization, aspersion 散布する: sanpusuru: sprinkle, spread, scatter, spray, pulverize, asperse 散布器: sanpuki: sprinkler <<< 器 散布薬: sanpuyaku: dusting powder <<< 薬 収穫pronunciation: shuukaku kanji characters: 収 , 穫 keyword: farmingtranslation: harvest (n.), crop 収穫する: shuukakusuru: harvest (v.), crop 収穫高: shuukakudaka: yield, crop <<< 高 収穫期: shuukakuki: harvesting season <<< 期 収穫時: shuukakuji <<< 時 収穫祭: shuukakusai: harvest home [festival] <<< 祭 水田pronunciation: suiden kanji characters: 水 , 田 keyword: farmingtranslation: rice-field, paddy field 水田地帯: suidenchitai: rice-growing region <<< 地帯 田畑pronunciation: tahata kanji characters: 田 , 畑 keyword: farmingtranslation: cultivated land, fields, farm 茶畑pronunciation: chabatake kanji characters: 茶 , 畑 keyword: farmingtranslation: tea garden [field] 出来pronunciation: deki kanji characters: 出 , 来 keyword: education , farmingtranslation: result, effect, crop, harvest, yield, make 出来る: dekiru: can, be able to, be capable of, be done, be ready, yield, feasible 出来るだけ: dekirudake: as possible 出来るだけ早く: dekirudakehayaku: as soon [quickly] as possible <<< 早 出来ない: dekinai: cannot, be unable to 出来が良い: dekigaii: be of good workmanship, cropped well, be of fine make <<< 良 出来が悪い: kigawarui: be of bad workmanship, cropped bad, be of poor make <<< 悪 出来上がる: dekiagaru: be finished, completed <<< 上 出来栄え: dekibae: result, performance <<< 栄 出来事: dekigoto: occurrence, event, incident <<< 事 出来物: dekimono: tumor, sore, abscess <<< 物 出来心: dekigokoro: sudden impulse <<< 心 出来高: dekidaka: yield, out put, production, total transaction <<< 高 不出来: hudeki: bad result, failure <<< 不 上出来: joudeki: good success <<< 上 克服出来ない: kokuhukudekinai: unconquerable, invincible <<< 克服 計算出来る: keisandekiru: calculable <<< 計算 変更出来る: henkoudekiru: alterable, changeable <<< 変更 変更出来ない: henkoudekinai: unalterable, unchangeable <<< 変更 回避出来る: kaihidekiru: avoidable <<< 回避 回避出来ない: kaihidekinai: unavoidable <<< 回避 予測出来る: yosokudekiru: predictable <<< 予測 我慢出来る: gamandekiru: bearable, tolerable <<< 我慢 我慢出来ない: gamandekinai: unbearable, intolerable <<< 我慢 修繕出来る: shuuzendekiru: repairable, reparable <<< 修繕 修繕出来ない: shuuzendekinai: irreparable, unmendable <<< 修繕 入手出来る: nyuushudekiru: available <<< 入手 適用出来ない: tekiyoudekinai: inapplicable <<< 適用 応用出来る: ouyoudekiru: practicable, applicable <<< 応用 応用出来ない: ouyoudekinai: impracticable, inapplicable <<< 応用 翻訳出来る: honnyakudekiru: translatable <<< 翻訳 比較出来ない: hikakudekinai: There is no comparison between, incomparable <<< 比較 水溜りが出来る: mizutamarigadekiru: A pool forms <<< 水溜り 瘡蓋が出来る: kasabutagadekiru: A scab forms (on) <<< 瘡蓋 今更出来ない: imasaradekinai: It can't be helped now <<< 今更 霜焼が出来る: shimoyakegadekiru: become frostbitten, be affected with chilblains, have chilblains <<< 霜焼 了解出来る: ryoukaidekiru: understandable, comprehensible <<< 了解 用意が出来る: youigadekiru: be ready (for) <<< 用意 等閑に出来ない: naozarinidekinai: serious, grave, demanding immediate [careful] attention <<< 等閑 英語が出来る: eigogadekiru: be good at English, be proficient in English <<< 英語 転売出来る: tenbaidekiru: resalable, resaleable <<< 転売 身動き出来ない: miugokidekinai: cannot move [stir] an inch, be packed like sardines <<< 身動き 友達が出来る: tomodachigadekiru: make a friend <<< 友達 日帰りが出来る: higaerigadekiru: you can get there and back in a day <<< 日帰り 利用出来る: riyoudekiru: available <<< 利用 利用出来ない: riyoudekinai: unavailable <<< 利用 調教出来ない: choukyoudekinai: indomitable, untamable <<< 調教 割れ目が出来る: waremegadekiru: crack (v.), cleave, split <<< 割れ目 信用出来る: shinnyoudekiru: reliable, credible <<< 信用 信頼出来る: shinraidekiru: reliable, credible, safe <<< 信頼 譲渡出来る: joutodekiru: transferable, alienable, negotiable <<< 譲渡 譲渡出来ない: joutodekinai: non-transferable, untransferable, inalienable <<< 譲渡 理解出来る: rikaidekiru: comprehensible <<< 理解 抑制出来ない: yokuseidekinai: uncontrollable, beyond [out of] control <<< 抑制 取消の出来る: torikeshinodekiru: revocable <<< 取消 取消の出来ない: torikeshinodekinai: irrevocable, beyond recall <<< 取消 笑窪が出来る: ekubogadekiru: dimple (v.) <<< 笑窪 check also 結果
44 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|