イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
直接アクセス: 人類 , 世間 , 世代 , 相互 , 大衆 , 団交 , 長者 , 長老 , 付合 , 友達 人類発音: じんるい 漢字:人 , 類 キーワード: 社会翻訳:umanità, consorzio umano, genere umano, l'umana famiglia 人類の: じんるいの: umano 人類愛: じんるいあい: amore per l'umanità <<< 愛 人類史: じんるいし: storia dell'umanità <<< 史 人類学: じんるいがく: antropologia <<< 学 人類学者: じんるいがくしゃ: antropologo <<< 学者 同意語: 人間 世間発音: せけん 漢字:世 , 間 キーワード: 社会翻訳:pubblico, gente, mondo, società 世間に知れる: せけんにしれる: diventare famoso [noto] <<< 知 世間に出る: せけんにでる: socializzarsi <<< 出 世間を憚る: せけんをはばかる: aver paura dell'opinione pubblica 世間を騒がす: せけんをさわがす: far clamore [chiasso], destare [fare] scalpore <<< 騒 世間離れした: せけんばなれした: ultraterreno, bizzarro, eccentrico <<< 離 世間知らず: せけんしらず: la pensona che non sa per niente la vita (sociale) <<< 知 世間話: せけんばなし: pettegolezzi, la chat, chiacchiere <<< 話 世間的: せけんてき: terreno (a.), mondano, sociale <<< 的 世間的地位: せけんてきちい: status sociale <<< 地位 世間体: せけんてい: reputazione, decenza <<< 体 世間体を繕う: せけんていをつくろう: mantenere [salvare] le apparenze <<< 繕 世代発音: せだい 漢字:世 , 代 キーワード: 社会翻訳:generazione 世代の: せだいの: generazionale 世代のずれ: せだいのずれ: gap generazionale 世代交代: せだいこうたい: alternanza di generazioni <<< 交代 若い世代: わかいせだい: nuova generazione <<< 若 次世代: じせだい: prossima generazione <<< 次 相互発音: そうご 漢字:相 , 互 キーワード: 社会翻訳:reciprocità 相互の: そうごの: reciproco 相互に: そうごに: reciprocamente, l'un l'altro 相互に助け合う: そうごにたすけあう: aiutarsi (l'un l'altro) 相互に作用する: そうごにさようする: interagire <<< 作用 相互関係: そうごかんけい: relazione reciproca <<< 関係 相互依存.: そうごいぞん: collegamento, incastro, intreccio, interlacciamento, compenetrazione 相互銀行: そうごぎんこう: banca di credito coperativo <<< 銀行 相互組合: そうごくみあい: società cooperativa <<< 組合 相互作用: そうごさよう: interazione <<< 作用 相互接続: そうごせつぞく: interconnessione <<< 接続 相互扶助: そうごふじょ: aiuto reciproco 相互保険: そうごほけん: mutua assicurazione <<< 保険 同意語: 交互
大衆発音: たいしゅう 漢字:大 , 衆 キーワード: 社会翻訳:gente, massa, folla 大衆向き: たいしゅうむき: popolare <<< 向 大衆的: たいしゅうてき <<< 的 大衆化: たいしゅうか: divulgazione <<< 化 , 普及 大衆化する: たいしゅうかする: diffondere, divulgare 大衆紙: たいしゅうし: giornale popolare <<< 紙 大衆文化: たいしゅうぶんか: cultura popolare <<< 文化 大衆社会: たいしゅうしゃかい: società di massa <<< 社会 大衆酒場: たいしゅうさかば: tavola calda, osteria <<< 酒場 大衆文学: たいしゅうぶんがく: letteratura popolare <<< 文学 大衆作家: たいしゅうさっか: scrittore popolare <<< 作家 大衆小説: たいしゅうしょうせつ: romanzo popolare <<< 小説 大衆芸術: たいしゅうげいじゅつ: arte popolare <<< 芸術 一般大衆: いっぱんたいしゅう: pubblico generale <<< 一般 勤労大衆: きんろうたいしゅう: masse lavorative <<< 勤労 次もチェック 民衆 , 群集 団交発音: だんこう 漢字:団 , 交 キーワード: 社会翻訳:contrattazione collettiva 団交権: だんこうけん: diritto alla contrattazione collettiva <<< 権 長者発音: ちょうじゃ 漢字:長 , 者 キーワード: 社会翻訳:persona benestante, milionario, miliardario 長者番付: ちょうじゃばんづけ: lista dei milionari 百万長者: ひゃくまんちょうじゃ: milionario <<< 百万 次もチェック 金持 , 富豪 長老発音: ちょうろう 漢字:長 , 老 キーワード: 社会翻訳:(persona) anziana, anziano, membro anziano, presbitero 長老教会: ちょうろうきょうかい: Chiesa presbiteriana <<< 教会 次もチェック シニア 付合発音: つきあい 漢字:付 , 合 違う綴り: 付き合 キーワード: 社会翻訳:compagnia, associazione, amicizia 付合いで: つきあいで: per l'amicizia 付合い易い: つきあいやすい: associabile, amichevole, gentile <<< 易 付合い難い: つきあいにくい: irascibile, difficile da comunicare <<< 難 付合う: つきあう: comunicare, contattare, frequentare 親戚付合い: しんせきづきあい: relazione [rapporto] di parentela <<< 親戚 親類付合い: しんるいづきあい: rapporto con un parente <<< 親類 近所付合い: きんじょづきあい: termini di vicinato <<< 近所 近所付合いをする: きんじょづきあいをする: trovarsi d'accordo con i vicini <<< 近所 同意語: 交際 , 懇意 友達発音: ともだち 漢字:友 , 達 キーワード: 社会翻訳:amico, compagno 友達である: ともだちである: essere amici 友達に成る: ともだちになる: fare amicizia con <<< 成 友達を止める: ともだちをやめる: rompere un'amicizia <<< 止 友達甲斐: ともだちがい: vera amicizia <<< 甲斐 友達が出来る: ともだちができる: fare amicizia con <<< 出来 遊び友達: あそびともだち: compagno di giochi <<< 遊 幼な友達: おさなともだち: amico d'infanzia <<< 幼 女友達: おんなともだち: amica, compagna <<< 女 男友達: おとこともだち: compagno, amico (m.) <<< 男 学校友達: がっこうともだち: compagno di scuola <<< 学校 次もチェック 友人 , 仲間
72 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|