ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 蒲鉾 , 雁擬き , 黄粉 , 牛丼 , 昆布 , 五目 , 刺身 , 醤油 , 白滝 , 新香 蒲鉾発音: かまぼこ 漢字:蒲 キーワード: 日本食翻訳:pasta de peixe fervida 蒲鉾型: かまぼこがた: arqueado, curvado, dobrado, em forma de arco <<< 型 , アーチ 蒲鉾型兵舎: かまぼこがたへいしゃ: barracão Quonset [Nissen] 蒲鉾屋根: かまぼこやね: abóbada de canhão (arquitetura) <<< 屋根 雁擬き発音: がんもどき 漢字:雁 , 擬 キーワード: 日本食翻訳:tofu frito misturado com vegetais cortados 次もチェック 豆腐 黄粉発音: きなこ 漢字:黄 , 粉 違う綴り: 黄な粉, きな粉 キーワード: 日本食翻訳:farinha de soja 黄粉餅: きなこもち: bolo de arroz polvilhado com farinha de soja <<< 餅 牛丼発音: ぎゅうどん 漢字:牛 , 丼 キーワード: 日本食翻訳:taça de arroz com carne de vaca suculenta
昆布発音: こんぶ, こぶ 漢字:昆 , 布 キーワード: 日本食翻訳:gosto forte, kombu, algas marinhas 昆布茶: こぶちゃ: bebida de algas <<< 茶 昆布巻: こぶまき: alga enrolada <<< 巻 次もチェック 若布 五目発音: ごもく 漢字:五 , 目 キーワード: ゲーム , 日本食翻訳:um tipo de jogo japonês, um prato japonês de arroz ou noodles misturado com vários ingredientes 五目並べ: ごもくならべ: um tipo de jogo japonês que consiste em alinhar cinco pedras da mesma cor <<< 並 五目寿司: ごもくずし: prato japonês de arroz misturado com vários ingredientes <<< 寿司 次もチェック 囲碁 , 連珠 刺身発音: さしみ 漢字:刺 , 身 違う綴り: 刺し身 キーワード: 日本食翻訳:fatias de peixe cru (prato tradicional) 刺身包丁: さしみぼうちょう: faca de fatiar [cortar] peixe <<< 包丁 次もチェック Sashimi 醤油発音: しょうゆ 漢字:油 キーワード: 日本食翻訳:molho de soja 醤油樽: しょうゆだる: barril de soja <<< 樽 醤油注し: しょうゆざし: pote de soja <<< 注 次もチェック Soy_sauce 白滝発音: しらたき 漢字:白 , 滝 キーワード: 日本食 , 自然翻訳:cascata branca (como se coberta por um manto branco), noodles finas feitas a partir de konnyaku 次もチェック 蒟蒻 新香発音: しんこう, しんこ 漢字:新 , 香 キーワード: 日本食翻訳:picles de vegetais 御新香: おしんこう, おしんこ <<< 御 同意語: 漬物
47 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|