日葡翻訳辞書・事典:キーワード:通信

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: 宛名 , 映像 , 加入 , 携帯 , 消印 , 交信 , 高速 , 親展 , 受信 , 送信

宛名

発音: あてな   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:nome e endereço do recipiente [destinátario]
宛名の人: あてなのひと: recipiente, destinatário <<<
宛名を書く: あてなをかく: endereçar (uma carta) <<<
宛名を間違う: あてなをまちがう: colocar [escrever] o endereço errado <<< 間違
次もチェック 住所 , アドレス

映像

発音: えいぞう   漢字: ,    キーワード: 通信 , メディア   
翻訳:imagem, figura, vídeo, reflexo, silhueta
映像信号: えいぞうしんごう: sinal de vídeo <<< 信号
映像文化: えいぞうぶんか: cultura audiovisual, cultura de massa, cultura popular <<< 文化
映像メディア: えいぞうめでぃあ: mídia audiovisual <<< メディア
次もチェック 画像 , 映画 , ビデオ

加入

発音: かにゅう   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:adesão, entrada, subscrição
加入する: かにゅうする: entrar, aderir, juntar-se (a), tornar-se membro, subscrever-se
加入金: かにゅうきん: quota [taxa] de afiliação [adesão, membro] <<<
加入者: かにゅうしゃ: membro, subscritor <<<
加入申込: かにゅうもうしこみ: proposta para admissão, subscrição <<< 申込
組合に加入する: くみあいにかにゅうする: aderir a uma associação <<< 組合
次もチェック 加盟 , 入会

携帯

発音: けいたい   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:manual (s.), transporte, em-mão
携帯の: けいたいの: portátil, móvel, manual
携帯用: けいたいよう <<<
携帯する: けいたいする: transportar, carregar
携帯食: けいたいしょく: cabo de alimentação, carregador <<<
携帯品: けいたいひん: as coisas de alguém, objeto transportado <<<
携帯電話: けいたいでんわ: telemóvel, celular <<< 電話
携帯番号: けいたいばんごう: número de telemóvel [celular] <<< 番号
携帯電話ゲーム: けいたいでんわげーむ: jogo para telemóvel
携帯型ゲーム機: けいたいがたげーむき: consola de jogos portátil
携帯ラジオ: けいたいらじお: rádio portátil <<< ラジオ
携帯テレビ: けいたいてれび: televisão portátil <<< テレビ
携帯ミサイル: けいたいみさいる: míssil portátil <<< ミサイル
携帯メール: けいたいめーる: mandar emails [mensagens] por telemóvel [celular] <<< メール
アンドロイド携帯: あんどろいどけいたい: telefone andróide <<< アンドロイド
プリペイド携帯: ぷりぺいどけいたい: telemóvel pré-pago <<< プリペイド
同意語: モバイル


消印

発音: けしいん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:carimbo de cancelamento, carimbo postal
消印を押す: けしいんをおす: cancelar com um carimbo, carimbar <<<
次もチェック スタンプ

交信

発音: こうしん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:comunicação
交信する: こうしんする: comunicar
交信を断つ: こうしんをたつ: cortar comunicações <<<

高速

発音: こうそく   漢字: ,    キーワード: 汽車 , 通信   
翻訳:alta velocidade
高速の: こうそくの: em alta-velocidade, rápido
高速道路: こうそくどうろ: via rápida, pista de corrida, corredor <<< 道路 , ハイウェー
高速鉄道: こうそくてつどう: ferrovia de alta-velocidade <<< 鉄道
高速列車: こうそくれっしゃ: comboio de alta-velocidade, comboio expresso <<< 列車
高速輸送: こうそくゆそう: transporte de alta-velocidade <<< 輸送
高速撮影: こうそくさつえい: fotografia em alta-velocidade <<< 撮影
超高速: ちょうこうそく: velocidade ultra rápida <<<
次もチェック 迅速 , 急速 , 快速

親展

発音: しんてん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:confidencialidade (de uma carta)
親展の: しんてんの: confidencial, pessoal
親展書: しんてんしょ: carta pessoal [confidencial] <<<

受信

発音: じゅしん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:receção de uma mensagem
受信する: じゅしんする: receber (uma mensagem)
受信機: じゅしんき: recetor <<<
受信局: じゅしんきょく: estação recetora <<<
受信所: じゅしんしょ: escritório recetor <<<
受信人: じゅしんにん: destinatário <<<
受信料: じゅしんりょう: taxa de receção (televisão) <<<
受信障害: じゅしんしょうがい: (ter problemas com) má receção (de mensagens) <<< 障害
受信障害地域: じゅしんしょうがいちいき: área [zona] sem rede <<< 地域
受信アンテナ: じゅしんあんてな: antena recetora <<< アンテナ
反意語: 送信

送信

発音: そうしん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:transmissão de uma mensagem
送信する: そうしんする: transmitir uma mensagem [imagem]
送信機: そうしんき: transmissor <<<
送信装置: そうしんそうち <<< 装置
送信局: そうしんきょく: estação transmissora <<<
送信アンテナ: そうしんあんてな: antena transmissora <<< アンテナ
次もチェック 受信


32 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant