日葡翻訳辞書・事典:キーワード:娯楽

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: 愛好 , 遊び場 , 悪戯 , 宴会 , 面白 , 折紙 , 会員 , 快楽 , 仮装 , 肩車

愛好

発音: あいこう   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:amor, afeição, apego, bem-querer, devoção
愛好する: あいこうする: amar, gostar, apreciar, adorar
愛好家: あいこうか: apreciador, admirador, entusiasta, fã <<< , ファン
愛好者: あいこうしゃ <<<

遊び場

発音: あそびば   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:parquindo, playground, área de recreação

悪戯

発音: いたずら   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:zombaria, gracejo, trote, travessura, caçoada, pegadinha
悪戯な: いたずらな: travesso, arteiro, endiabrado, traquina
悪戯っぽい: いたずらっぽい
悪戯に: いたずらに: de brincadeira
悪戯する: いたずらする: zombar, caçoar, troçar, fazer algo de brincadeira
悪戯書き: いたずらがき: grafito, grafite <<<
悪戯書きする: いたずらがきする: grafitar
悪戯着: いたずらぎ: macacão <<<
悪戯者: いたずらもの: brincalhão, palhaço <<<
悪戯っ子: いたずらっこ: malandro, maroto, menino travesso <<<
悪戯小僧: いたずらこぞう <<< 小僧
悪戯半分に: いたずらはんぶんに: meio pilhérico <<< 半分
悪戯電話: いたずらでんわ: trote telefônico <<< 電話
運命の悪戯: うんめいのいたずら: ironia do destino, peça pregada pelo destino <<< 運命
同意語: 冗談

宴会

発音: えんかい   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:jantar, banquete, festa
宴会を開く: えんかいをひらく: fazer uma festa, fazer um banquete <<<
宴会を催す: えんかいをもよおす <<<
宴会場: えんかいじょう: salão de janta salão de festas <<<
新年宴会: しんねんえんかい: jantar de Ano Novo <<< 新年


面白

発音: おもしろ   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:interesse, diversão
面白い: おもしろい: interessante, divertido, engraçado, agradável, delicioso, estranho, alegre
面白く: おもしろく: agradavelmente, alegremente, divertidamente
面白がる: おもしろがる: estar divertido (com), deliciar-se (com), ser interessado (em, por), apreciar, desfrutar
面白がらせる: おもしろがらせる: divertir, deliciar, entreter
面白そうな: おもしろそうな: interessante, atrativo
面白そうに: おもしろそうに: com interesse, agradavelmente, alegremente
面白く無い: おもしろくない: desinteressante, desagradável, não satisfatório, indesejável <<<
面白味: おもしろみ: interesse, diversão <<<
面白味の有る: おもしろみのある: interessante <<<
面白味の無い: おもしろみのない: desinteressante, seco, aborrecido <<<
面白半分に: おもしろはんぶんに: jocosamente, por diversão, em parte por entretenimento <<< 半分
面白可笑しく: おもしろおかしく: comicamente
次もチェック 興味 , 滑稽 , 可笑し

折紙

発音: おりがみ   漢字: ,    違う綴り: 折り紙   キーワード: 娯楽   
翻訳:origami (papel colorido para dobrar), o ato de dobrar papel, garantia
折紙をする: おりがみをする: dobrar papel em formas de figuras
折紙付きの: おりがみつきの: comprovado, certificado <<<
折紙を付ける: おりがみをつける: certificar, garantir, comprovar
次もチェック Origami

会員

発音: かいいん   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:membro (de uma sociedade, clube), associação (de membros)
会員にする: かいいんにする: afiliado
会員に成る: かいいんになる: tornar-se um membro <<<
会員制: かいいんせい: reservado para membros <<<
会員権: かいいんけん: título de membro <<<
会員証: かいいんしょう: cartão de membro <<<
会員券: かいいんけん <<<
会員章: かいいんしょう: crachá de membro <<<
会員名簿: かいいんめいぼ: lista de membros
会員資格: かいいんしかく: qualificação de adesão [filiação] (de membro) <<< 資格
正会員: せいかいいん: membro de pleno direito <<<
準会員: じゅんかいいん: membro associado <<<
維持会員: いじかいいん: membro que oference suporte financial à um grupo <<< 維持
現在会員: げんざいかいいん: membros presentes na lista <<< 現在
通常会員: つうじょうかいいん: membro regular <<< 通常
特別会員: とくべつかいいん: membro especial <<< 特別
終身会員: しゅうしんかいいん: sócio vitalício <<< 終身
アカデミー会員: あかでみーかいいん: académico <<< アカデミー

快楽

発音: かいらく   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:prazer, satisfação, gozo
快楽的: かいらくてき: sensual, libidinoso, voluptuoso <<<
快楽を求める: かいらくをもとめる: procurar [buscar] prazer <<<
快楽を追う: かいらくをおう: perseguir [buscar, procurar] prazer <<<
快楽に耽る: かいらくにふける: ser entregue ao prazer
快楽説: かいらくせつ: hedonismo, epicurismo <<<
快楽主義: かいらくしゅぎ <<< 主義
快楽主義者: かいらくしゅぎしゃ: hedonista, epicurista <<<
次もチェック 享楽

仮装

発音: かそう   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:disfarce
仮装する: かそうする: disfarçar
仮装して: かそうして: em disfarce
仮装会: かそうかい: mascarada, fantochada, disfarce <<<
仮装服: かそうふく: vestido extravagante <<<
仮装行列: かそうぎょうれつ: desfile de trajes <<< 行列
仮装舞踏会: かそうぶとうかい: baile de máscaras
仮装巡洋艦: かそうじゅんようかん: cruzador de comerciante [comércio, mercadoria] <<< 巡洋艦

肩車

発音: かたぐるま   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:cavalitas
肩車に乗せる: かたぐるまにのせる: levar alguém às cavalitas, carregar alguém nos ombros <<<
肩車に乗る: かたぐるまにのる: andar nos ombros de alguém


69 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant