ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 御年玉 , 御盆 , 還暦 , 記念 , 挙式 , 行事 , 行列 , 結婚 , 紅白 , 祭日 御年玉発音: おとしだま 漢字:御 , 年 , 玉 違う綴り: お年玉 キーワード: 祝祭翻訳:presente de Ano Novo (dinheiro dado por familiares e visitantes a uma criança) 御盆発音: おぼん 漢字:御 , 盆 違う綴り: お盆 キーワード: 祝祭翻訳:Obon, Festival Bom (celebrado por volta de 15 de julho em calendário lunar, agora por volta de 15 de agosto), Festival das Lanternas, Dia dos Mortos Budista 次もチェック 中元 還暦発音: かんれき 漢字:還 , 暦 キーワード: 祝祭翻訳:sexagésimo aniversário 還暦祝: かんれきいわい: celebração do sexagésimo aniversário <<< 祝 還暦を祝う: かんれきをいわう: celebrar o sexagésimo aniversário de alguém 記念発音: きねん 漢字:記 , 念 キーワード: 祝祭翻訳:comemoração, lembrança, memória 記念の: きねんの: memorial, comemorativo 記念する: きねんする: comemoraer, memorializar 記念式: きねんしき: comemoração, celebração <<< 式 記念祭: きねんさい: cerimónia comemorativa, jubileu <<< 祭 記念式典: きねんしきてん 記念日: きねんび: aniversário, dia de memorial [comemoração] <<< 日 記念碑: きねんひ: memorial, monumento <<< 碑 記念品: きねんひん: lembrança, memorabilia <<< 品 記念植樹: きねんしょくじゅ: plantação comemorativa 記念写真: きねんしゃしん: foto de recordação [lembrança] <<< 写真 記念論文集: きねんろんぶんしゅう: publicação comemorativa 記念貨幣: きねんかへい: moeda comemorativa <<< 貨幣 記念切手: きねんきって: selo (de correios) comemorativo <<< 切手 記念スタンプ: きねんすたんぷ: selo comemorativo <<< スタンプ 記念メダル: きねんめだる: medalha comemorativa <<< メダル
挙式発音: きょしき 漢字:挙 , 式 キーワード: 祝祭翻訳:cerimónia, celebração (casamento) 挙式する: きょしきする: realizar uma cerimónia, fazer uma celebração (de casamento) 次もチェック 儀式 行事発音: ぎょうじ 漢字:行 , 事 キーワード: 祝祭翻訳:evento (anual), ocasião 行事表: ぎょうじひょう: agenda anual <<< 表 行事予定表: ぎょうじよていひょう 年中行事: ねんじゅうぎょうじ: funções [eventos] anuais <<< 年中 次もチェック 催 行列発音: ぎょうれつ 漢字:行 , 列 キーワード: 数学 , 祝祭翻訳:procissão, parada, fila 行列する: ぎょうれつする: desfilar numa parada, fazer fila 行列を乱す: ぎょうれつをみだす: obstruir uma parada, ignorar [desrespeitar] a fila <<< 乱 行列式: ぎょうれつしき: determinante <<< 式 行列計算: ぎょうれつけいさん: cálculos de matriz <<< 計算 車の行列: くるまのぎょうれつ: fila de carros <<< 車 , 車列 旗行列: はたぎょうれつ: procissão de bandeiras <<< 旗 仮装行列: かそうぎょうれつ: desfile de trajes <<< 仮装 騎馬行列: きばぎょうれつ: cavalgada, desfile <<< 騎馬 松明行列: たいまつぎょうれつ: procissão de tochas <<< 松明 単位行列: たんいぎょうれつ: matriz de unidade <<< 単位 大名行列: だいみょうぎょうれつ: procissão do senhor feudal <<< 大名 提灯行列: ちょうちんぎょうれつ: procissão de lanternas <<< 提灯 次もチェック パレード 結婚発音: けっこん 漢字:結 , 婚 キーワード: 祝祭 , 愛翻訳:casamento, matrimónio 結婚する: けっこんする: casar (com alguém), casar-se, casar (um casal) 結婚の: けっこんの: nupcial, matrimonial 結婚式: けっこんしき: casamento <<< 式 結婚式場: けっこんしきじょう: salão de cerimónias de casamento <<< 場 結婚を申込む: けっこんをもうしこむ: pedir em casamento, pedir a mão <<< 申込 結婚指輪: けっこんゆびわ: aliança, anel de casamento <<< 指輪 結婚詐欺: けっこんさぎ: fraude matrimonial <<< 詐欺 結婚相手: けっこんあいて: parceiro de casamento, cônjuge <<< 相手 結婚生活: けっこんせいかつ: vida matrimonial, vida de casado, vida conjugal <<< 生活 結婚年齢: けっこんねんれい: idade de alguém no casamento <<< 年齢 結婚相談所: けっこんそうだんしょ: agência matrimonial 結婚披露: けっこんひろう: receção (de casamento), copo de água <<< 披露 結婚披露宴: けっこんひろうえん <<< 宴 結婚記念日: けっこんきねんび: aniversário de casamento 近親結婚: きんしんけっこん: miscigenação, casamento <<< 近親 偽装結婚: ぎそうけっこん: casamento escondido <<< 偽装 国際結婚: こくさいけっこん: casamento internacional <<< 国際 同族結婚: どうぞくけっこん: endogamia <<< 同族 二重結婚: にじゅうけっこん: bigamia <<< 二重 友愛結婚: ゆうあいけっこん: casamento por união de facto <<< 友愛 恋愛結婚: れんあいけっこん: casamento por amor <<< 恋愛 集団結婚: しゅうだんけっこん: casamento coletivo, casamento em massa <<< 集団 親族結婚: しんぞくけっこん: miscigenação <<< 親族 次もチェック 縁談 , 婚約 , 婚姻 紅白発音: こうはく 漢字:紅 , 白 キーワード: 色 , 祝祭翻訳:vermelho e branco (símbolo de felicidade) 紅白の幕: こうはくのまく: cortina de riscas brancas e vermelhas <<< 幕 紅白試合: こうはくしあい: jogo entre campos vermelhos e brancos <<< 試合 紅白饅頭: こうはくまんじゅう: um par de manjuus (confeitaria japonesa) vermelho e branco (servidos num festival) <<< 饅頭 祭日発音: さいじつ 漢字:祭 , 日 キーワード: 祝祭翻訳:feriado, festival 次もチェック 祝日
23 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|