ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 一条 , 一度 , 一枚 , 一目 , 一個 , 一頭 , 一杯 , 一匹 , 一本 , 海里 一条発音: いちじょう, ひとすじ 漢字:一 , 条 キーワード: 単位翻訳:raio (de luz), uma passagem, um parágrafo 一条の光: いちじょうのひかり, ひとすじのひかり: um raio de luz <<< 光 一度発音: いちど 漢字:一 , 度 違う綴り: 1度 キーワード: 単位 , 時間翻訳:uma (única) vez 一度に: いちどに: simultaneamente, de uma vez 一度限り: いちどかぎり: único, exclusivo, algo que acontece só uma vez <<< 限 一度丈: いちどだけ <<< 丈 一度為らず: いちどならず: mais de uma vez <<< 為 もう一度: もういちど: de novo 週に一度: しゅうにいちど: uma vez por semana <<< 週 月に一度: つきにいちど: uma vez por mês <<< 月 年に一度: ねんにいちど: uma vez por ano <<< 年 一月に一度: ひとつきにいちど: uma vez por mês <<< 一月 一年に一度: いちねんにいちど: uma vez por ano <<< 一年 同意語: 一回 , 一旦 次もチェック 二度 一枚発音: いちまい 漢字:一 , 枚 キーワード: 単位翻訳:uma folha (de papel), um objeto plano (como papéis, dinheiro, CDs, etc.) 一枚岩: いちまいいわ: monólito <<< 岩 一枚岩の団結: いちまいいわのだんけつ: união inabalável <<< 団結 一枚看板: いちまいかんばん: estrela, prima-dona, personagem principal <<< 看板 紙一枚: かみいちまい: uma folha de papel <<< 紙 一目発音: いちもく, ひとめ 漢字:一 , 目 違う綴り: 1目 キーワード: 単位 , ゲーム翻訳:uma olhada, uma pedra de Go (jogo de tabuleiro) 一目置く: いちもくおく: tirer o chapéu (para alguém) <<< 置 一目瞭然: いちもくりょうぜん: ser óbvio, estar na cara 一目均衡表: いちもくきんこうひょう: Ichimoku Kinko Hyo (gráfico financeiro) 一目散に: いちもくさんに: o mais rápido possível <<< 散 一目散に逃げる: いちもくさんににげる: fugir [escapar] a toda velocidade <<< 逃 一目で: ひとめで: na hora, só de olhar, de imediato 一目で解る: ひとめでわかる: entender só de olhar <<< 解 一目見る: ひとめみる: dar uma olhada <<< 見 一目惚れ: ひとめぼれ: amor à primeira vista <<< 惚 一目惚れする: ひとめぼれする: se apaixonar à primeira vista 次もチェック 囲碁
一個発音: いっこ 漢字:一 , 個 キーワード: 単位翻訳:uma unidade 一個百円: いっこひゃくえん: cem iene [yen] cada <<< 百円 家具一個: かぐいっこ: peça de mobília [mobiliário], móvel <<< 家具 一頭発音: いっとう 漢字:一 , 頭 キーワード: 単位 , 動物翻訳:uma cabeça, um animal (de grande porte) 一頭立て: いっとうだて: carruagem de um cavalo <<< 立 一頭立ての馬車: いっとうだてのばしゃ <<< 馬車 一頭地を抜く: いっとうちをぬく: destacar-se dentre outros, ser inigualável 同意語: 一匹 一杯発音: いっぱい 漢字:一 , 杯 違う綴り: 1杯 キーワード: 飲物 , 単位翻訳:um copo, um drinque, cheio, repleto, em grande quantidade 一杯やる: いっぱいやる: tomar um drinque 一杯の: いっぱいの: um copo de, cheio de 一杯にする: いっぱいにする: encher, preencher 一杯に成る: いっぱいになる: tornar-se cheio <<< 成 一杯飲ませる: いっぱいのませる: fazer alguém beber um drinque <<< 飲 一杯飲む: いっぱいのむ: beber um copo de 一杯食わせる: いっぱいくわせる: enganar, ludibriar, passar a perna em alguém <<< 食 一杯食わす: いっぱいくわす 一杯食う: いっぱいくう: ser enganado 一杯機嫌: いっぱいきげん: embriaguez, inebriação <<< 機嫌 一杯飲屋: いっぱいのみや: bar barato 籠一杯: かごいっぱい: uma cesta cheia <<< 籠 力一杯: ちからいっぱい: com toda as forças (de um indivíduo) <<< 力 精一杯: せいいっぱい <<< 精 もう一杯: もういっぱい: mais um copo, estar cheio, estar satisfeito 御腹が一杯: おなかがいっぱい: ter a barriga cheia, ter comido o suficiente <<< 御腹 今年一杯に: ことしいっぱいに: antes do [até ao] final do mês <<< 今年 カップ一杯: かっぷいっぱい: um copo cheio de <<< カップ コップ一杯: こっぷいっぱい: um copo de <<< コップ スプーン一杯: すぷーんいっぱい: colherada, colher cheia <<< スプーン バケツ一杯: ばけついっぱい: um balde cheio de <<< バケツ バスケット一杯: ばすけっといっぱい: um cesto de <<< バスケット 一匹発音: いっぴき 漢字:一 , 匹 キーワード: 単位 , 動物翻訳:um animal (de pequeno porte) 一匹狼: いっぴきおおかみ: lobo solitário, rebelde, individualista <<< 狼 同意語: 一頭 一本発音: いっぽん 漢字:一 , 本 違う綴り: 1本 キーワード: スポーツ , 単位翻訳:uma peça, um bastão, um fio de cabelo, um rolo, um golpe, um traço (geralmente relativo a algo longo e fino) 一本取る: いっぽんとる: ganhar um ponto (em uma competição) <<< 取 一本取られる: いっぽんとられる: ser silenciado por um interlocutor, ser derrotado 一本足の: いっぽんあしの: perneta, de uma só perna <<< 足 一本立ち: いっぽんだち: independência <<< 立 一本立ちの: いっぽんだちの: independente, auto-suficiente 一本立ちする: いっぽんだちする: tornar-se independente 一本道: いっぽんみち: estrada reta <<< 道 一本橋: いっぽんばし: ponte feita com um só tronco (de árvore) <<< 橋 一本化: いっぽんか: unificação <<< 化 一本松: いっぽんまつ: pinheiro solitário <<< 松 一本気: いっぽんぎ: decidido, determinado, resoluto <<< 気 一本槍: いっぽんやり: golpe de lança, golpe de mestre, dedicação [devoção] total <<< 槍 一本調子: いっぽんちょうし: monotonia <<< 調子 一本調子の: いっぽんちょうしの: monótono チョーク一本: ちょーくいっぽん: pedaço de giz <<< チョーク ビール一本: びーるいっぽん: uma garrafa de cerveja <<< ビール 海里発音: かいり 漢字:海 , 里 キーワード: 海 , 単位翻訳:milha marítima [náutica]
26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|