ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 聖歌 , 声楽 , 専属 , 旋律 , 奏者 , 総譜 , 短調 , 調音 , 調子 , 調律 聖歌発音: せいか 漢字:聖 , 歌 キーワード: キリスト教 , 音楽翻訳:священная песня, церковный гимн 聖歌集: せいかしゅう: псалтырь <<< 集 聖歌隊: せいかたい: церковный хор <<< 隊 聖歌隊の少年: せいかたいのしょうねん: алтарник <<< 少年 聖歌隊で歌う: せいかたいでうたう: петь в церковном хоре <<< 歌 声楽発音: せいがく 漢字:声 , 楽 キーワード: 音楽翻訳:вокальная музыка ,вокал 声楽家: せいがくか: вокалист, певец <<< 家 , 歌手 声楽科: せいがくか: вокальный курс <<< 科 専属発音: せんぞく 漢字:専 , 属 キーワード: ショー , 音楽翻訳:прикреплённый,специалист,принадлежаший исключительно (какому-либо человеку или месту) 専属する: せんぞくする: принадлежать исключительно кому-либо, находиться в исключительном ведении кого-либо, состоять в штате только (какой-либо организации) 専属の: せんぞくの: эксклюзивный 旋律発音: せんりつ 漢字:旋 , 律 キーワード: 音楽翻訳:мелодия 旋律的: せんりつてき: мелодичный <<< 的 黄金旋律: おうごんせんりつ: золотое правило <<< 黄金 次もチェック メロディー
奏者発音: そうしゃ 漢字:奏 , 者 キーワード: 音楽翻訳:исполнитель(музыкальный),музыкант オルガン奏者: おるがんそうしゃ: органист <<< オルガン クラリネット奏者: くらりねっとそうしゃ: кларнетист <<< クラリネット サクソフォン奏者: さくそふぉんそうしゃ: саксофонист <<< サクソフォン トランペット奏者: とらんぺっとそうしゃ: трубач <<< トランペット ハープ奏者: はーぷそうしゃ: арфист[ка] <<< ハープ バイオリン奏者: ばいおりんそうしゃ: скрипач,скрипачка <<< バイオリン ビオラ奏者: びおらそうしゃ: альтист,скрипач <<< ビオラ ピアノ奏者: ぴあのそうしゃ: пианист,пианистка <<< ピアノ フルート奏者: ふるーとそうしゃ: флейтист <<< フルート ホルン奏者: ほるんそうしゃ: игрок на валторне <<< ホルン トロンボーン奏者: とろんぼーんそうしゃ: тромбонист <<< トロンボーン ドラム奏者: どらむそうしゃ: барабанщик <<< ドラム 総譜発音: そうふ 漢字:総 , 譜 キーワード: 音楽翻訳:партитура 次もチェック 楽譜 短調発音: たんちょう 漢字:短 , 調 キーワード: 音楽翻訳:музминор 短調で: たんちょうで: в миноре ニ短調: にたんちょう: Ре минор ホ短調: ほたんちょう: Ми минор 調音発音: ちょうおん 漢字:調 , 音 キーワード: 音楽翻訳:артикуляция ,интонация 調音する: ちょうおんする: артикулировать 調子発音: ちょうし 漢字:調 , 子 キーワード: 音楽翻訳:тон, интонация; муз. тональность; высота (тона), музритм,состояние здоровья, самочувствие,настроение,бирж,конъюнктура 調子が合う: ちょうしがあう: попадать в тон, быть хорошо настроенным (напр. о рояле) <<< 合 調子が外れる: ちょうしがはずれる: расстроиться, сбиться (с тона, с ритма и т. п.) <<< 外 調子が狂う: ちょうしがくるう <<< 狂 調子外れの: ちょうしはずれの: прям., перен. не в тон, не в лад; фальшивый <<< 外 調子を合わせる: ちょうしをあわせる: настраивать (напр. рояль) <<< 合 調子を変える: ちょうしをかえる: менять тон(мелодии) <<< 変 調子が良い: ちょうしがいい: быть в хорошем состоянии, быть в форме <<< 良 調子が悪い: ちょうしがわるい: быть в плохом самочувствии; больной (об органе) <<< 悪 調子が出る: ちょうしがでる: осваиваться (напр. с работой),включиться в работу, быть в приподнятом настроении, ладиться, идти хорошо <<< 出 調子付く: ちょうしづく <<< 付 調子に乗る: ちょうしにのる: поддаваться настроению, быть увлечённым <<< 乗 一本調子: いっぽんちょうし: однообразие,монотонность,простота,простодушие <<< 一本 一本調子の: いっぽんちょうしの: монотонность,однообразие,простодушие,простота,безыскуственность <<< 一本 次もチェック 音程 , テンポ , リズム 調律発音: ちょうりつ 漢字:調 , 律 キーワード: 音楽翻訳:музтюнинг ,настройка 調律する: ちょうりつする: настраивать(инструмент) 調律師: ちょうりつし: настройщик музыкальных инструментов <<< 師
54 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|