ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 温暖 , 温度 , 快晴 , 陽炎 , 風上 , 風下 , 風向 , 寒気 , 乾燥 , 観測 温暖発音: おんだん 漢字:温 , 暖 キーワード: 天気翻訳:тепло, теплота 温暖な: おんだんな: мягкий(о климате), тёплый 温暖化: おんだんか: потепление(о климате) <<< 化 温暖前線: おんだんぜんせん: тёплый фронт <<< 前線 次もチェック 寒冷 温度発音: おんど 漢字:温 , 度 キーワード: 科学 , 天気翻訳:температура 温度が上がる: おんどがあがる: повышение температуры <<< 上 温度が下がる: おんどがさがる: понижение температуры <<< 下 温度が高い: おんどがたかい: высокая температура <<< 高 温度が低い: おんどがひくい: низкая температура <<< 低 温度を計る: おんどをはかる: мерять температуру <<< 計 温度計: おんどけい: термометр 温度を調節する: おんどをちょうせつする: регулировать температуру <<< 調節 温度測定: おんどそくてい: измерение температуры,термометрия <<< 測定 室内温度: しつないおんど: комнатная температура <<< 室内 絶対温度: ぜったいおんど: абсолютная температура <<< 絶対 臨界温度: りんかいおんど: критическая температура <<< 臨界 次もチェック 気温 , 体温 快晴発音: かいせい 漢字:快 , 晴 キーワード: 天気翻訳:ясная погода,хорошая погода 快晴です: かいせいです: Хорошая погодаСолнечно без облаков. 陽炎発音: かげろう 漢字:陽 , 炎 キーワード: 天気翻訳:марево,колебания воздуха 陽炎が立つ: かげろうがたつ: воздух мерцает <<< 立 陽炎現象: かげろうげんしょう: марево(явление) <<< 現象
風上発音: かざかみ 漢字:風 , 上 キーワード: 天気翻訳:наветренная сторона 風上の: かざかみの: наветренный,против ветра 風上へ: かざかみへ: в наветренную сторону,против ветра,с наветренной стороны 風上に置けぬ奴: かざかみにおけぬやつ: презренный человек[парень] 次もチェック 風下 風下発音: かざしも 漢字:風 , 下 キーワード: 天気翻訳:подветренная сторона 風下の: かざしもの: подветренный 風下に: かざしもに: по ветру,с подветренной стороны,в подветренную сторону 次もチェック 風上 風向発音: かざむき, ふうこう 漢字:風 , 向 キーワード: 天気翻訳:направление ветра, ситуация,обстановка,настроение,расположение духа 風向が変わる: かざむきがかわる: изменение направления ветра <<< 変 風向が良い: かざむきがいい, かざむきがよい: благоприятный ветер,изменение ситуации к лучшему <<< 良 風向が悪い: かざむきがわるい: неблагоприятный ветер,ситуация меняется в худшую сторону <<< 悪 風向を知る: かざむきをしる: узнавать куда ветер дует <<< 知 風向計: ふうこうけい: анемометр, флюгер <<< 計 次もチェック 形勢 , 機嫌 寒気発音: かんき 漢字:寒 , 気 キーワード: 天気翻訳:холодный воздух, холод 同意語: 冷気 反意語: 熱気 乾燥発音: かんそう 漢字:乾 , 燥 キーワード: 天気 , 食べ物翻訳:сухость, высушивание, сушка 乾燥する: かんそうする: сушить, высушивать,сохнуть, высыхать 乾燥させる: かんそうさせる: высушивать,обезвоживать 乾燥した: かんそうした: высохший, сухой,обезвоженный 乾燥室: かんそうしつ: сушильное помещение <<< 室 乾燥剤: かんそうざい: высушивающее средство, сиккатив <<< 剤 乾燥期: かんそうき: сухое время года, сухой сезон,засушливый период <<< 期 乾燥地: かんそうち: сухая земля [почва] <<< 地 乾燥肉: かんそうにく: вяленое мясо <<< 肉 乾燥卵: かんそうたまご: яичный порошок <<< 卵 乾燥玉子: かんそうたまご <<< 玉子 乾燥器: かんそうき: сушильный аппарат, сушильная машина, сушилка <<< 器 乾燥装置: かんそうそうち <<< 装置 乾燥野菜: かんそうやさい: сушеные овощи <<< 野菜 乾燥果実: かんそうかじつ: сухие фрукты, сухофрукты <<< 果実 異常乾燥: いじょうかんそう: аномальная засуха <<< 異常 観測発音: かんそく 漢字:観 , 測 キーワード: 天文 , 天気翻訳:наблюдение, перен. заключение, вывод (на основании наблюдений), воен. корректирование (огня) 観測する: かんそくする: производить [вести] наблюдения 観測所: かんそくじょ: обсерватория, наблюдательный пункт,станция (напргидрографическая) <<< 所 観測者: かんそくしゃ: наблюдатель <<< 者 観測器: かんそくき: прибор[инструмент]для наблюдения <<< 器 観測地点: かんそくちてん: наблюдательный пункт <<< 地点 観測気球: かんそくききゅう: привязной аэростат наблюдения, метеор, шар-зонд, обрпробный шар <<< 気球 観測記録: かんそくきろく: запись наблюдений (кого-либо) <<< 記録 気象観測: きしょうかんそく: метеорологическое наблюдение <<< 気象 地震観測: じしんかんそく: сейсмические наблюдения <<< 地震 太陽観測: たいようかんそく: солнечное наблюдение <<< 太陽 天体観測: てんたいかんそく: астрономические наблюдения <<< 天体 次もチェック 観察
109 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|