ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 工面 , 権利 , 下落 , 現物 , 交換 , 控除 , 固定 , 合資 , 債権 , 債務 工面発音: くめん 漢字:工 , 面 キーワード: 生活 , 金融翻訳:смётка, находчивость,материальное положение, условия жизни 工面する: くめんする: придумывать, измышлять,раздобывать 工面が付く: くめんがつく: удаваться(сделать что-либо) <<< 付 工面が良い: くめんがよい: жить в хороших условиях,быть хорошо обеспеченным <<< 良 工面が悪い: くめんがわるい: бедствовать,находится в стеснённых обстоятельствах <<< 悪 権利発音: けんり 漢字:権 , 利 キーワード: 法律 , 金融翻訳:право , привилегия,ком. Права 権利が有る: けんりがある: иметь право(что-либо сделать ) <<< 有 権利を与える: けんりをあたえる: давать право <<< 与 権利を譲る: けんりをゆずる: передавать право <<< 譲 権利を譲渡する: けんりをじょうとする <<< 譲渡 権利を放棄する: けんりをほうきする: отказаться от своих прав <<< 放棄 権利放棄: けんりほうき: юр. формальный отказ от прав 権利を得る: けんりをえる: получать право <<< 得 権利を取得する: けんりをしゅとくする <<< 取得 権利を行使する: けんりをこうしする: воспользоваться правом <<< 行使 権利者: けんりしゃ: правообладатель,правомочное лицо <<< 者 権利株: けんりかぶ: компривилегированные акции, учредительские акции <<< 株 権利金: けんりきん: дополнительная плата (к основной арендной плате за сдаваемое помещение) <<< 金 権利書: けんりしょ: документ, устанавливающий право (собственности и т. п.) <<< 書 権利証書: けんりしょうしょ <<< 証書 権利義務: けんりぎむ: права и обязанности <<< 義務 当然の権利: とうぜんのけんり: бесспорное право <<< 当然 下落発音: げらく 漢字:下 , 落 キーワード: 金融 , 経済翻訳:падение,понижение [цен], падение курса, обесценение (ценных бумаг) 下落する: げらくする: падать (о ценах, авторитете), понижаться (о ценах), обесцениваться (об акциях) 物価下落: ぶっかげらく: падение цен <<< 物価 現物発音: げんぶつ 漢字:現 , 物 キーワード: 商業 , 金融翻訳:вещь, имеющаяся в действительности, реальная вещь, ком. наличность (в коммерческой сделке), наличный товар [пакет акций] 現物で払う: げんぶつではらう: платить натурой <<< 払 現物給与: げんぶつきゅうよ: натуральная оплата <<< 給与 現物賠償: げんぶつばいしょう: возмещение в натуральной форме <<< 賠償 現物交換: げんぶつこうかん: бартер <<< 交換 現物支給: げんぶつしきゅう: натуральная оплата <<< 支給 現物市場: げんぶつしじょう: спотовый рынок <<< 市場 現物取引: げんぶつとりひき: спотовые торги [сделки] <<< 取引 現物売買: げんぶつばいばい <<< 売買 現物仲買人: げんぶつなかがいにん: спотовый маклер
交換発音: こうかん 漢字:交 , 換 キーワード: 商業 , 金融翻訳:обмен,размен,замена,замещение, ком. клиринг 交換する: こうかんする: обменивать, менять[ся], совершать обмен, разменивать, заменять, замещать 交換手: こうかんしゅ: телефонист[ка] <<< 手 交換台: こうかんだい: коммутатор <<< 台 交換所: こうかんじょ: ком. расчётная палата (векселей) <<< 所 交換学生: こうかんがくせい: студент по обмену <<< 学生 交換条件: こうかんじょうけん: условия обмена <<< 条件 交換価値: こうかんかち: меновая стоимость <<< 価値 交換物資: こうかんぶっし: обмен товарами <<< 物資 交換レート: こうかんれーと: обменный курс <<< レート 交換レンズ: こうかんれんず: сменный объектив <<< レンズ 現物交換: げんぶつこうかん: бартер <<< 現物 意見を交換する: いけんをこうかんする: обмениваться мнениями <<< 意見 意見交換: いけんこうかん: обмен мнениями <<< 意見 覚書の交換: おぼえがきのこうかん: обмен нотами <<< 覚書 覚書を交換する: おぼえがきをこうかんする: обмениваться нотами <<< 覚書 情報交換: じょうほうこうかん: обмен информацией <<< 情報 手形交換: てがたこうかん: клиринг, безналичный расчёт (между банками) <<< 手形 エールを交換する: えーるをこうかんする: издавать одобрительные возгласы <<< エール オイル交換: おいるこうかん: замена масла <<< オイル リンク交換: りんくこうかん: обмен ссылками <<< リンク 同意語: 引換 控除発音: こうじょ 漢字:控 , 除 キーワード: 金融翻訳:вычитание, вычет, удержание, отчисление 控除する: こうじょする: вычитать,делать вычет, удерживать, отчислять 控除額: こうじょがく: вычтенная [удержанная при расчёте] сумма, вычет, отчисление <<< 額 税の控除: ぜいのこうじょ: налоговый вычет <<< 税 課税控除: かぜいこうじょ: налоговый вычет <<< 課税 配当控除: はいとうこうじょ: (налоговый )вычет с дивидендов <<< 配当 基礎控除: きそこうじょ: базовый[основной,стандартный] вычет(из налогооблагаемого дохода) <<< 基礎 扶養控除: ふようこうじょ: освобождение на иждивенцев (от налогов) <<< 扶養 固定発音: こてい 漢字:固 , 定 キーワード: 金融翻訳:установление, фиксирование, фиксация 固定の: こていの: установленный, фиксированный,стационарный,неподвижный, определённый, постоянный, твёрдый 固定する: こていする: быть установленным, быть определённым,прикреплять, закреплять, фиксировать 固定給: こていきゅう: установленная оплата, твёрдая [определённая] ставка <<< 給 固定客: こていきゃく: постоянный клиент <<< 客 固定票: こていひょう: единогласное голосование <<< 票 固定概念: こていがいねん: навязчивая идея, комплекс <<< 概念 固定金利: こていきんり: фиксированная процентная ставка <<< 金利 固定資本: こていしほん: экпостоянный капитал <<< 資本 固定資産: こていしさん: недвижимое имущество <<< 資産 固定資産税: こていしさんぜい: фиксированный налог на недвижимость <<< 税 固定電話: こていでんわ: стационарный телефон <<< 電話 窒素固定: ちっそこてい: азотфиксация <<< 窒素 合資発音: ごうし 漢字:合 , 資 キーワード: 金融翻訳:объединённые капиталы, товарищество 合資する: ごうしする: входить в партнерство 合資会社: ごうしがいしゃ: коммандитное товарищество <<< 会社 債権発音: さいけん 漢字:債 , 権 キーワード: 金融 , 経済翻訳:право кредитора 債権者: さいけんしゃ: кредитор <<< 者 債権国: さいけんこくゃ: государство-кредитор <<< 国 債権法: さいけんほう: юрдолговое право <<< 法 債権譲渡: さいけんじょうと: переуступка обязательства <<< 譲渡 破産債権: はさんさいけん: юр. законная претензия [законное право] на получение доли долга при ликвидации имущества несостоятельного должника <<< 破産 不良債権: ふりょうさいけん: безнадёжный долг <<< 不良 保証債権: ほしょうさいけん: облигация с обеспечением <<< 保証 貯蓄債権: ちょちくさいけん: сберегательная облигация <<< 貯蓄 ジャンク債権: じゃんくさいけん: мусорная [бросовая] облигация <<< ジャンク 債務発音: さいむ 漢字:債 , 務 キーワード: 金融翻訳:долговое обязательство, долг, задолженность 債務が有る: さいむがある: иметь долг <<< 有 債務を果たす: さいむをはたす: уплатить долг <<< 果 債務者: さいむしゃ: должник <<< 者 債務国: さいむこく: страна-должник <<< 国 債務不履行: さいむふりこう: невыполнение финансовых обязательств 保証債務: ほしょうさいむ: гарантийное обязательство <<< 保証 抵当債務: ていとうさいむ: ипотечная задолженность <<< 抵当 金銭債務: きんせんさいむ: денежное обязательство,денежная задолженность <<< 金銭 連帯債務: れんたいさいむ: совокупный долг <<< 連帯 同意語: 負債 , 借金
91 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|