Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Прямой доступ: 爆音 , 爆撃 , 万歳 , 引き上 , 飛行 , 必死 , 人質 , 標的 , 封鎖 , 復讐 爆音произношение: bakuon иероглифы: 爆 , 音 ключевое слово: Война , Транспортперевод: гул [грохот] взрыва,рокот,шум (самолёта) 爆音を立てる: bakuonnotateru: производить шум <<< 立 爆音を発する: bakuonnohassuru <<< 発 爆音高く: bakuontakaku: с громким грохотом <<< 高 爆撃произношение: bakugeki иероглифы: 爆 , 撃 ключевое слово: Войнаперевод: бомбардировка 爆撃する: bakugekisuru: бомбить, бомбардировать, подвергать бомбардировке 爆撃機: bakugekiki: бомбардировщик (самолёт) <<< 機 重爆撃機: juubakugekiki: тяжелый бомбардировщик(самолёт) <<< 重 戦略爆撃: senryakubakuge: стратегические бомбардировки <<< 戦略 報復爆撃: houhukubakugeki: ответная бомбардировка <<< 報復 限定爆撃: genteibakugeki: ограниченные бомбардировки <<< 限定 絨毯爆撃: juutanbakugeki: бомбардировка по квадратам <<< 絨毯 水平爆撃: suiheibakugeki: военбомбометание с горизонтального полёта <<< 水平 проверить также 爆弾 , 空爆 万歳произношение: banzai иероглифы: 万 , 歳 ключевое слово: Войнаперевод: ура! да здравствует…! 万歳を三唱する: banzaiosanshousuru: кричать три раза ура 引き上произношение: hikiage иероглифы: 引 , 上 другое написание: 引き揚 ключевое слово: Война , Экономикаперевод: подтягивание вверх, подъём (затонувшего судна)репатриация, эвакуация, повышение (цен) 引き上る: hikiageru: вытаскивать,поднимать (затонувшее судно),отводить (войска),производить эвакуацию,репатриировать,отзывать (посла), повышать (цены, зарплату)
飛行произношение: hikou иероглифы: 飛 , 行 ключевое слово: Самолет , Войнаперевод: полёт 飛行する: hikousuru: летать 飛行場: hikoujou: аэродром <<< 場 , 空港 飛行機: hikouki: самолёт <<< 機 飛行艇: hikoutei: летающая лодка <<< 艇 飛行士: hikoushi: лётчик, пилот <<< 士 飛行服: hikouhuku: лётный костюм, обмундирование лётчика <<< 服 飛行船: hikousen: дирижабль <<< 船 飛行隊: hikoutai: авиачасть, авиаотряд, авиация, воздушные силы <<< 隊 飛行雲: hikougumo: конденсационный след (самолёта) <<< 雲 飛行時間: hikoujikan: время полёта <<< 時間 飛行距離: hikoukyori: дальность полёта <<< 距離 飛行基地: hikoukichi: авиабаза <<< 基地 飛行甲板: hikoukanpan: взлётная палуба <<< 甲板 偵察飛行: teisatsuhikou: разведывательный полёт <<< 偵察 編隊飛行: hentaihikou: полёт звена (о самолётах) <<< 編隊 無人飛行: mujinhikou: беспилотный полёт <<< 無人 往復飛行: ouhukuhikou: беспосадочный полёт туда и обратно,челночные полёты <<< 往復 宇宙飛行: uchuuhiko: космический полет <<< 宇宙 曲芸飛行: kyokugeihikou: аэробатика <<< 曲芸 訓練飛行: kunrenhikou: тренировочный полёт <<< 訓練 計器飛行: keikihikou: полёт по приборам <<< 計器 高度飛行: koudohikou: высотный полёт <<< 高度 試験飛行: shikenhikou: пробный [испытательный, экспериментальный] полёт <<< 試験 親善飛行: shinzenhikou: полёт доброй воли <<< 親善 旋回飛行: senkaihikou: полёт по кругу <<< 旋回 単独飛行: tandokuhikou: одиночный полёт (лётчика - без экипажа и пассажиров) <<< 単独 盲目飛行: moumokuhikou: полёт по приборам, слепой полёт <<< 盲目 夜間飛行: yakanhikou: ночной полёт <<< 夜間 有人飛行: yuujinhikou: пилотируемый полёт <<< 有人 遊覧飛行: yuuranhikou: обзорный полёт <<< 遊覧 練習飛行: renshuuhikou: тренировочный полёт <<< 練習 水平飛行: suiheihikou: горизонтальный полёт <<< 水平 軌道飛行: kidouhikou: орбитальный полет <<< 軌道 スパイ飛行: supaihikou: воздушный шпионаж <<< スパイ проверить также 航空 , フライト 必死произношение: hisshi иероглифы: 必 , 死 ключевое слово: Война , Спортперевод: отчаяние , неизбежная смерть 必死の: hisshino: отчаянный 必死に: hisshini: в отчаянии, обезумев 必死に泳ぐ: hisshinioyogu: плыть изо всех сил [как одержимый] <<< 泳 必死の努力をする: hisshinodoryokuosuru: прилагать отчаянные усилия <<< 努力 必死に抵抗する: hisshiniteikousuru: яростно [отчаянно]сопротивляться <<< 抵抗 проверить также 決死 人質произношение: hitojichi иероглифы: 人 , 質 ключевое слово: Преступление , Войнаперевод: заложником, пленником 人質に成る: hitojichininaru: стать заложником <<< 成 人質に取る: hitojichinitoru: брать в заложники <<< 取 人質にする: hitojichinisuru 人質を立てる: hitojichiotateru: назначать заложника <<< 立 標的произношение: hyouteki иероглифы: 標 , 的 ключевое слово: Войнаперевод: мишень, цель 標的市場: hyoutekishijou: целевой рынок <<< 市場 封鎖произношение: huusa иероглифы: 封 , 鎖 ключевое слово: Войнаперевод: блокада, замораживание 封鎖する: huusasuru: блокировать, замораживать 封鎖を解く: huusaotoku: снять блокаду, разморозить <<< 解 海上封鎖: kaijouhuusa: морская блокада <<< 海上 経済封鎖: keizaihuusa: экономическая блокада <<< 経済 復讐произношение: hukushuu иероглифы: 復 , 讐 ключевое слово: Войнаперевод: месть, отмщение 復讐する: hukushuusuru: мстить, отплачивать 復讐心: hukushuushin: дух мести, мстительность <<< 心 復讐心に燃える: hukushuushinnnimoeru: сгорать от жажды мести <<< 燃 復讐者: hukushuusha: мститель <<< 者 復讐戦: hukushuusen: ответный матч [игра] <<< 戦 синонимы: 雪辱 , 報復
271 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|