Онлайн-словарь Японского языка иероглифические слова: ключевое слово: Фермерство

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
 
=>
=>
Номер страницы: 1 2 3 4

Прямой доступ: 小屋 , 搾乳 , 散布 , 収穫 , 水田 , 田畑 , 茶畑 , 出来 , 農園 , 農家

小屋

произношение: koya   иероглифы: ,    ключевое слово: Фермерство   
перевод: хибарка, хижина, лачуга, будка,сарай[чик]
小屋を掛ける: koyaokakeru: расположиться во временной [в лёгкой] постройке, расположиться лагерем (разбив палатки) <<<
山小屋: yamagoya: хижина в горах,горная хижина <<<
犬小屋: inugoya: собачья будка <<<
鶏小屋: torigoya: курятник <<<
鳥小屋: torigoya: птичник <<<
鳩小屋: hatogoya: голубятня <<<
馬小屋: umagoya: конюшня,стойло <<<
牛小屋: ushigoya: коровник,хлев <<<
豚小屋: butagoya: свинарник <<<
家畜小屋: kachikugoya: коровник,хлев <<< 家畜
乞食小屋: kojikigoya: убогая [нищенская] лачуга <<< 乞食
芝居小屋: shibaigoya: постройка для театральных представлений,балаган <<< 芝居
水車小屋: suishagoya: водяная мельница <<< 水車
風車小屋: huushagoya: ветряная мельница <<< 風車
丸太小屋: marutagoya: бревенчатая избушка <<< 丸太
門番小屋: monbangoya: диспетчерская,сторожка <<< 門番
草葺小屋: kusabukigoya: хижина с соломенной крышей <<< 草葺

搾乳

произношение: sakunyuu   иероглифы: ,    ключевое слово: Фермерство   
перевод: доение
搾乳する: sakunyuusuru: доить (корову)
搾乳器: sakunyuuki: доильный аппарат <<<
搾乳機: sakunyuuki <<<
搾乳場: sakunyuujou: маслозавод <<<

散布

произношение: sanpu   иероглифы: ,    ключевое слово: Фермерство   
перевод: разбрасывание; разбрызгивание; военрассеивание
散布する: sanpusuru: разбрасывать, рассыпать,разбрызгивать; морставить мины
散布器: sanpuki: разбрызгиватель <<<
散布薬: sanpuyaku: порошок для присыпки <<<

収穫

произношение: shuukaku   иероглифы: ,    ключевое слово: Фермерство   
перевод: урожай ,уборка урожая,обрплоды (труда)
収穫する: shuukakusuru: собирать урожай
収穫高: shuukakudaka: размер урожая, урожай <<<
収穫期: shuukakuki: время жатвы [уборки урожая] <<<
収穫時: shuukakuji <<<
収穫祭: shuukakusai: праздник сбора урожая <<<


水田

произношение: suiden   иероглифы: ,    ключевое слово: Фермерство   
перевод: заливное [рисовое] поле
水田地帯: suidenchitai: район рисовых полей <<< 地帯

田畑

произношение: tahata   иероглифы: ,    ключевое слово: Фермерство   
перевод: [обводнённые и сухие] поля,возделанные поля

茶畑

произношение: chabatake   иероглифы: ,    ключевое слово: Фермерство   
перевод: чайная плантация

出来

произношение: deki   иероглифы: ,    ключевое слово: Образование , Фермерство   
перевод: работа, изготовление,успехи, успеваемость,урожай, биржсделки
出来る: dekiru: появляться, возникать, образовываться, быть сделанным, делаться, быть изготовленным, изготовляться, быть готовым, быть учреждённым,произрастать,быть возможным, быть в состоянии, мочь,быть способным [успевающим],простсойтись
出来るだけ: dekirudake: насколько возможно, по мере возможности, [на]сколько смогу
出来るだけ早く: dekirudakehayaku: как можно скорее [быстрее] <<<
出来ない: dekinai: невозможный,неспособный, никчёмный
出来が良い: dekigaii: хорошо сделанный [приготовленный],успевающий <<<
出来が悪い: kigawarui: плохо сделанный [приготовленный] <<<
出来上がる: dekiagaru: быть законченным [готовым], быть сделанным,быть созданным (для чего-либо) <<<
出来栄え: dekibae: качество [результат] работы, успех <<<
出来事: dekigoto: происшествие, событие, инцидент <<<
出来物: dekimono: нарыв, чирей, волдырь, опухоль, превосходно сделанная вещь, наспех сработанная (сколоченная и т. п.) вещь,прост. замечательный человек, самородок (о человеке) <<<
出来心: dekigokoro: внезапный импульс, каприз, соблазн <<<
出来高: dekidaka: сбор, урожай, продукция, выработка, оборот <<<
不出来: hudeki: плохая [неудачная] работа,неурожай <<<
上出来: joudeki: прекрасная работа, прекрасное исполнение, успех, удача <<<
今更出来ない: imasaradekinai: теперь уже ничего не поделать <<< 今更
回避出来る: kaihidekiru: можно избежать <<< 回避
回避出来ない: kaihidekinai: неизбежный <<< 回避
瘡蓋が出来る: kasabutagadekiru: возникновение струпа[корки] <<< 瘡蓋
応用出来る: ouyoudekiru: применимый <<< 応用
応用出来ない: ouyoudekinai: неприменимый <<< 応用
英語が出来る: eigogadekiru: быть хорошим в английском языке, хорошо владеть английским языком <<< 英語
計算出来る: keisandekiru: поддающийся исчислению <<< 計算
克服出来ない: kokuhukudekinai: непобедимый <<< 克服
霜焼が出来る: shimoyakegadekiru: обморозиться <<< 霜焼
修繕出来る: shuuzendekiru: подлежащий ремонту,востановимый <<< 修繕
修繕出来ない: shuuzendekinai: непоправимый,не подлежащий ремонту <<< 修繕
信用出来る: shinnyoudekiru: надёжный, заслуживающий доверия <<< 信用
信頼出来る: shinraidekiru: надёжный, заслуживающий доверия,безопасный <<< 信頼
調教出来ない: choukyoudekinai: неукротимый <<< 調教
適用出来ない: tekiyoudekinai: неприменимый <<< 適用
転売出来る: tenbaidekiru: перепродаваемый <<< 転売
友達が出来る: tomodachigadekiru: заводить друзей <<< 友達
取消の出来る: torikeshinodekiru: подлежащий отмене <<< 取消
取消の出来ない: torikeshinodekinai: не могущий быть отменённым, нерушимый, непреложный <<< 取消
等閑に出来ない: naozarinidekinai: что-либо требует внимания, что-либо не может быть скинуто со счетов <<< 等閑
入手出来る: nyuushudekiru: доступный,имеющийся <<< 入手
比較出来ない: hikakudekinai: не идти в сравнение ни с чем, не иметь себе равного <<< 比較
日帰りが出来る: higaerigadekiru: можно добраться туда и обратно за один день <<< 日帰り
変更出来る: henkoudekiru: изменяемый,изменчивый <<< 変更
変更出来ない: henkoudekinai: неизменный <<< 変更
翻訳出来る: honnyakudekiru: переводимый <<< 翻訳
身動き出来ない: miugokidekinai: не быть в состоянии пошевелиться <<< 身動き
水溜りが出来る: mizutamarigadekiru: образуется лужа <<< 水溜り
用意が出来る: youigadekiru: быть готовым <<< 用意
抑制出来ない: yokuseidekinai: неконтролируемый <<< 抑制
予測出来る: yosokudekiru: предсказуемый <<< 予測
理解出来る: rikaidekiru: понятный <<< 理解
了解出来る: ryoukaidekiru: понятный <<< 了解
利用出来る: riyoudekiru: доступный,пригодный <<< 利用
利用出来ない: riyoudekinai: недействительный,непригодный <<< 利用
割れ目が出来る: waremegadekiru: трескаться, расседаться <<< 割れ目
我慢出来る: gamandekiru: терпимый <<< 我慢
我慢出来ない: gamandekinai: невыносимый, нестерпимый <<< 我慢
проверить также 結果

農園

произношение: nouen   иероглифы: ,    ключевое слово: Фермерство   
перевод: ферма, плантация,поле
農園で働く: nouendehataraku: работать на ферме <<<
農園主: nouennnushi: хозяин фермы, фермер,владелец плантации <<<
проверить также 農場

農家

произношение: nouka   иероглифы: ,    ключевое слово: Фермерство   
перевод: крестьянский двор, крестьянская семья, крестьяне
専業農家: sengyounouka: фермер занимающийся только сельским хозяйством <<< 専業
проверить также 農場 , 農園


40 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.




Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу