Diccionario español-japonés ilustrado en línea: palabra clave: economía

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: palabra clave: economía

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6

Acceso directo: 赤字 , 円高 , 円安 , 貨幣 , 為替 , 関税 , 外貨 , 外資 , 恐慌 , 切上

赤字

pronunciación: akaji   símbolos kanji: ,    palabra clave: finanzas , economía   
traducción: déficit, números rojos
赤字の: akajino: deficitario
赤字が出る: akajigaderu: arrojar déficit <<<
赤字を埋める: akajioumeru: cubrir el déficit <<<
赤字公債: akajikousai: deuda pública para cubrir el déficit
赤字財政: akajizaisei: finanzas deficitarias, financiación con déficit <<< 財政
赤字予算: akajiyosan: presupuesto deficitario [en déficit, no equilibrado, no nivelado] <<< 予算
antónimos: 黒字

円高

pronunciación: endaka   símbolos kanji: ,    palabra clave: economía   
traducción: apreciación del yen
también vea 円安

円安

pronunciación: ennyasu   símbolos kanji: ,    palabra clave: economía   
traducción: depreciación del yen
también vea 円高

貨幣

pronunciación: kahei   símbolos kanji: ,    palabra clave: economía   
traducción: moneda
貨幣を鋳る: kaheioiru: emitir la moneda, poner la moneda en circulación <<<
貨幣を鋳造する: kaheiochuuzousuru <<< 鋳造
貨幣価値: kaheikachi: valor monetario <<< 価値
貨幣経済: kaheikeizai: economía monetaria <<< 経済
貨幣本位: kaheihonni: norma monetaria
貨幣制度: kaheiseido: sistema monetario <<< 制度
貨幣単位: kaheitanni: unidad monetaria <<< 単位
貨幣流通: kaheiryuutsuu: circulación monetaria
貨幣流通高: kaheiryuutsuudaka: volumen de moneda corriente [circulante]
記念貨幣: kinenkahei: moneda conmemorativa <<< 記念
偽造貨幣: gizoukahei: moneda falsa <<< 偽造
補助貨幣: hojokahei: monedas complementarias <<< 補助
también vea 硬貨 , 紙幣


為替

pronunciación: kawase   símbolos kanji: ,    palabra clave: finanzas , economía   
traducción: giro, cambio
為替を組む: kawaseokumu: girar [librar] una letra (de cambio) <<<
為替を振出す: kawaseohuridasu <<< 振出
為替を送金する: kawaseosoukinsuru: remitir giro, transmitir el giro <<< 送金
為替を現金化する: kawaseogenkinkasuru: hacer efectiva [cobrar] la letra
為替を現金に換える: kawaseogenkinnnikaeru
為替市場: kawaseshijou: mercado de cambios <<< 市場
為替相場: kawasesouba: tipo de cambio <<< 相場
為替レート: kawasereeto <<< レート
為替管理: kawasekanri: control de divisas (de cambio) <<< 管理
為替手形: kawasetegata: libranza, letra de cambio <<< 手形
為替取引: kawasetorihiki: operaciones de cambio <<< 取引
為替振出人: kawasehuridashinin: librador
為替受取人: kawaseuketorinin: tenedor
為替差益: kawasesaeki: beneficios en el cambio
為替差損: kawasesason: pérdida en el cambio
外国為替: gaikokukawase: cambio extranjero <<< 外国
電報為替: denpoukawase: envió (transferencia) telegráfico <<< 電報
振替為替: hurikaekawase: cheque <<< 振替
郵便為替: yuubinkawase: orden postal <<< 郵便
ドル為替: dorukawase: cambio del dólar <<< ドル
ポンド為替: pondokawase: cambio de la libra esterlina <<< ポンド
también vea 送金

関税

pronunciación: kanzei   símbolos kanji: ,    palabra clave: política , economía   
traducción: arancel, derechos aduaneros [arancelarios, de aduana], impuesto de entrada, adeudo
関税の掛かる: kanzeinokakaru: sujeto a derechos de aduana <<<
関税の掛からない: kanzeinokakaranai: libre de derechos de aduana
関税を課する: kanzeiokasuru: adeudar algo, imponer los derechos a algo <<<
関税率: kanzeiritsu: arancel, tarifa aduanera [arancelaria] <<<
関税局: kanzeikyoku: oficina de aduana <<<
関税吏: kanzeiri: aduanero <<<
関税壁: kanzeiheki: barreras arancelarias <<<
関税障壁: kanzeishouheki
関税申告: kanzeishinkoku: declaración de aduanas <<< 申告
関税改正: kanzeikaisei: reforma aduanera <<< 改正
関税協定: kanzeikyoutei: acuerdo arancelario <<< 協定
関税同盟: kanzeidoumei: unión aduanera [de aduana] <<< 同盟
差別関税: sabetsukanzei: funciones discriminatorias <<< 差別
通過関税: tsuukakanzei: deber de tránsito <<< 通過
保護関税: hogokanzei: deber de protección <<< 保護
también vea 税関 , タックス

外貨

pronunciación: gaika   símbolos kanji: ,    palabra clave: finanzas , economía   
traducción: moneda extranjera, divisas
外貨建て: gaikadate: transacción en moneda extranjera <<<
外貨を獲得する: gaikaokakutokusuru: obtener [adquirir] divisas <<< 獲得
外貨獲得: gaikakakutoku: adquisición de moneda extranjera
外貨予算: gaikayosan: presupuesto de divisas <<< 予算
外貨手形: gaikategata: letra de cambio <<< 手形
外貨換算: gaikakansan: conversión en moneda extranjera
外貨貯金: gaikachokin: ahorro en moneda extranjera <<< 貯金
外貨準備高: gaikajunbidaka: reservas de divisas
外貨保有高: gaikahoyuudaka
también vea 為替

外資

pronunciación: gaishi   símbolos kanji: ,    palabra clave: finanzas , economía   
traducción: capital extranjero, inversión extranjera
外資導入: gaishidounyuu: introducción de inversiones extranjeros, importación del capital extranjero <<< 導入
外資流入: gaishiryuunyuu: afluencia de capital extranjero <<< 流入

恐慌

pronunciación: kyoukou   símbolos kanji: ,    palabra clave: economía   
traducción: terror, pánico, espanto, crisis (económica)
恐慌を来す: kyoukouokitasu: provocar el pánico, aterrorizar <<<
恐慌を齎す: kyoukouomotarasu <<<
恐慌に陥る: kyoukouniochiiru: aterrorizarse, caer en un estado de pánico <<<
大恐慌: daikyoukou: gran pánico [crisis] <<<
金融恐慌: kinnyuukyoukou: pánico financiero <<< 金融
sinónimos: パニック

切上

pronunciación: kiriage   símbolos kanji: ,    otra ortografía: 切り上   palabra clave: economía , matemáticas   
traducción: revaluación, revalorización
切上る: kiriageru: acabar, terminar, concluir, poner fin a algo, redondear por exceso, revaluar, revalorizar
antónimos: 切下


51 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.