ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
直接アクセス: 匿名 , 同姓 , 名付け , 名前 , 裕仁 , 本田 , 松田 , 松本 , 名 , 姓 匿名発音: とくめい 漢字:匿 , 名 キーワード: 名前 , メディア翻訳:anonimidade 匿名の: とくめいの: anónimo 匿名で: とくめいで: anonimamente 次もチェック 無名 同姓発音: どうせい 漢字:同 , 姓 キーワード: 名前翻訳:o mesmo apelido 同姓の: どうせいの: do mesmo apelido 同姓同名: どうせいどうめい: o mesmo nome familiar e pessoal 次もチェック 同性 名付け発音: なづけ 漢字:名 , 付 キーワード: 名前翻訳:nomeação, enumeração 名付ける: なづける: nomear, chamar, intitular 名付け親: なづけおや: padrinho, madrinha <<< 親 名付け子: なづけご: afilhado <<< 子 名前発音: なまえ 漢字:名 , 前 キーワード: 名前翻訳:nome 名前を言う: なまえをいう: nomear <<< 言 私の名前: わたしのなまえ: o meu nome <<< 私 私の名前は: わたしのなまえは: Chamo-me 御名前は: おなまえは: Como te chamas? <<< 御 同意語: 氏名 , 姓名 次もチェック 名字
裕仁発音: ひろひと 漢字:裕 , 仁 キーワード: 名前翻訳:Hirohito, um Imperador Japonês (1901-1989) 次もチェック 昭和 本田発音: ほんだ 漢字:本 , 田 違う綴り: ホンダ キーワード: 名前 , 自動車メーカー翻訳:nome de família japonês, Honda (carros) 本田宗一郎: ほんだそういちろう: Soichiro Honda (fundador da Honda Motors 1906-1991) 松田発音: まつだ 漢字:松 , 田 違う綴り: マツダ キーワード: 名前 , 自動車メーカー翻訳:um nome de família japonês, Mazda (carros) 松本発音: まつもと 漢字:松 , 本 キーワード: 日本 , 名前翻訳:Matsumoto (cidade) 松本市: まつもとし: Cidade de Matsumoto <<< 市 松本城: まつもとじょう: Castelo de Matsumoto <<< 城 松本盆地: まつもとぼんち: Vale de Matsumoto <<< 盆地 松本清張: まつもとせいちょう: Seicho Matsumot (um romancista japonês, 1909-1992) 松本零士: まつもとれいじ: Leiji Matsumoto (um autor de manga japonês, 1938-) 次もチェック Matsumoto_castle
名カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 名前 画数: 6翻訳:nome, sobrenome, título, designação, denominação, fama, notoriedade, renome, reputação メイ, ミョウ 名: な: nome, sobrenome, título, designação, denominação, fama, notoriedade, renome, reputação, pretexto, argumento 名を付ける: なをつける: dar um nome (para), nomear (v.), batizar <<< 付 名を告げる: なをつげる: dê [diga, mencione] o nome da pessoa <<< 告 名を明かす: なをあかす <<< 明 名の知れた: なのしれた: famoso, conhecido <<< 知 , 有名 名の知れない: なのしれない: sem nome, desconhecido, insignificante, sem valor <<< 知 , 無名 名も無い: なもない <<< 無 名を揚げる: なをあげる: tornar-se famoso, ganhar [construir] uma reputação [fama] <<< 揚 名を売る: なをうる <<< 売 名を汚す: なをけがす: manchar a reputação de uma pessoa <<< 汚 名を落とす: なをおとす <<< 落 名を騙る: なをかたる: assumir o nome de uma pessoa, assumir um nome falso <<< 騙 名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: palavras não pagam dívidas 姓カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 名前 画数: 8翻訳:sobrenome, tribo セイ, ショウ 姓: せい: nome de família, sobrenome 姓: みょうじ: nome de família, sobrenome <<< 名字 姓: かばね: tribo, ancestrais, ascendência
381 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|