ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
直接アクセス: 観劇 , 観衆 , 感動 , 観覧 , 韓流 , 楽屋 , 喜劇 , 奇術 , 切符 , 木戸 観劇発音: かんげき 漢字:観 , 劇 キーワード: ショー翻訳:посещение театра 観劇する: かんげきする: посещать театр,смотреть спектакль 観劇に行く: かんげきにいく <<< 行 観劇会: かんげきかい: коллективное посещение театра <<< 会 次もチェック 見物 観衆発音: かんしゅう 漢字:観 , 衆 キーワード: スポーツ , ショー翻訳:зрители,публика 次もチェック 観客 感動発音: かんどう 漢字:感 , 動 キーワード: ショー翻訳:впечатление, волнение 感動する: かんどうする: быть тронутым [взволнованным] 感動させる: かんどうさせる: волновать,производить впечатление 感動し易い: かんどうしやすい: впечатлительный, эмоциональный <<< 易 感動的: かんどうてき: трогательный, волнующий <<< 的 同意語: 感激 観覧発音: かんらん 漢字:観 , 覧 キーワード: スポーツ , ショー翻訳:осмотр, обозрение 観覧する: かんらんする: осматривать, обозревать 観覧に供する: かんらんにきょうする: быть выставленным для обозрения, быть открытым для осмотра <<< 供 観覧券: かんらんけん: входной билет (напр. на выставку, стадион) <<< 券 観覧車: かんらんしゃ: колесо обозрения <<< 車 観覧人: かんらんにん: зритель, посетитель (напр. выставки) <<< 人 観覧席: かんらんせき: места (для зрителей),трибуны (на стадионе и т. п.) <<< 席 観覧料: かんらんりょう: плата за вход <<< 料 観覧無料: かんらんむりょう: бесплатный вход <<< 無料 次もチェック 見物
韓流発音: かんりゅう 漢字:韓 , 流 キーワード: ショー翻訳:приток южнокорейской поп-культуры (в Японии) 楽屋発音: がくや 漢字:楽 , 屋 キーワード: ショー翻訳:актёрская уборная; артистическое фойе,гримёрка; обр. за кулисами. 楽屋裏で: がくやうらで: за кулисами <<< 裏 楽屋落ち: がくやおち: нечто, понятное только посвящённым <<< 落 楽屋口: がくやぐち: вход на сцену [за кулисы] <<< 口 楽屋話: がくやばなし: закулисные разговоры[толки] <<< 話 喜劇発音: きげき 漢字:喜 , 劇 キーワード: ショー翻訳:комедия 喜劇を演じる: きげきをえんじる: играть комедию <<< 演 喜劇の: きげきの: комедийный 喜劇的: きげきてき <<< 的 喜劇俳優: きげきはいゆう: комедийный актёр <<< 俳優 喜劇役者: きげきやくしゃ: комедиант <<< 役者 喜劇作者: きげきさくしゃ: комический писатель <<< 作者 喜劇小説: きげきしょうせつ: комический роман <<< 小説 喜劇映画: きげきえいが: кинокомедия <<< 映画 次もチェック 悲劇 奇術発音: きじゅつ 漢字:奇 , 術 キーワード: ショー翻訳:жонглирование, фокус, ловкость рук 奇術を行う: きじゅつをおこなう: жонглировать <<< 行 奇術師: きじゅつし: жонглёр,фокусник,маг <<< 師 次もチェック 手品 , 魔術 切符発音: きっぷ 漢字:切 , 符 キーワード: 旅行 , ショー翻訳:билет,купон, талон (в продовольственной и т. п. карточке) 切符を買う: きっぷをかう: покупать билет <<< 買 切符を調べる: きっぷをしらべる: смотреть [проверять] билет <<< 調 切符を切る: きっぷをきる: пробивать билет (при контроле на ж.-д. и т. п.), отрывать билет (при контроле в книжке) <<< 切 切符切り: きっぷきり: билетные [контрольные] щипцы, контролёр, кондуктор (на транспорте) 切符売り: きっぷうり: продавец билетов,билетный кассир <<< 売 切符売場: きっぷうりば: билетная касса <<< 売場 同意語: チケット , クーポン 木戸発音: きど 漢字:木 , 戸 キーワード: 家 , ショー翻訳:калитка, вход 木戸番: きどばん: привратник, сторож, билетёр (в яп. театре) <<< 番 木戸銭: きどせん: входная плата <<< 銭 木戸御免: きどごめん: свободный [бесплатный] вход <<< 御免 庭木戸: にわきど: садовая калитка <<< 庭
138 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|