Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Zeit

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: hacken, schneiden, Uhr (ext.)
koku
刻む: kizamu: fein schneiden, zerschneiden
刻み: kizami: Einschnitt, Kerbe
刻: toki: Uhr (Kerbe der Wasseruhr) <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit , Lage    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: später, hinter, hinten, nach, nachgehen
go, kou
後ろ: ushiro: hinter, hinten, Hinterseite
後ろの: ushirono: hinter, Hinter-
後: ato: hinter, später
後れる: okureru: nachgehen, sich aufhalten <<<
後: nochi: nach, später
後で: atode: nachher, später
後に: atoni: nach, hinten, rückwärts
後に下がる: ushironisagaru: rückwärts gehen [schreiten] <<<
後に成る: atoninaru: zurückbleiben <<<
後に残る: atoninokoru: in Rückstand geraten <<<
後を追う: atooou: nach laufen, nachjagen <<<
後から押す: ushirokaraosu: von hinten abstoßen <<<
後から後から: atokaraatokara: einer nach dem anderen, in rascher Folge, ununterbrochen
後の祭: atonomatsuri: zu spät, <<<
Antonyme:
auch zu prüfen , バック

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage , Zeit    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: vor, voraus, vorwärts
sen, zen
前: mae: vor, Stück (jp.)
前の: maeno: vorn (a.), gegenüberstehend, gegenüberliegend, früher, letzt, bisherig, ehemalig, vorig, einstig, Ex-, vorhergehend
前の席: maenoseki: vorderer Sitzplatz, Vordersitz <<<
前の家: maenoie: genenüberliegendes Haus <<<
前の晩: maenoban: letzte Nacht <<<
前の日: maenohi: vorheriger Tag, Vortag, Tag vorher, vorhergehender Tag <<< , 前日
前に: maeni: vorn (adv.), vorwärts, vorher, ehemals, zuvor, früher
前: saki: vor, Zukunft <<<
前む: susumu: vorwärts gehen, vorgehen <<<
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: beeilen, schnell, rasch, steil
kyuu
急: kyuu: Gefahr, Krise, Krisen, Not, Notfall, Dringlichkeit, Eile
急に備える: kyuunisonaeru: für Notfälle Versorge treffen [vorsorgen], sich auf jede Gefahr [alle möglichen Fälle, alle Möglichkeiten] vorbereiten, sich auf das Schlimmste gefasst machen <<<
急を救う: kyuuosukuu: jm. in der Not beistehen [helfen], jn. aus der Not retten <<<
急を告げる: kyuuotsugeru: alarmieren, Alarm schlagen [blasen], jm. etw. melden [mitteilen], kritisch sein, eine Kritische Wendung nehmen, die Zeit [die Not] drängt <<<
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<<
急な: kyuuna: dringend (a.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle
急な坂: kyuunasaka: Steilhang <<<
急な流れ: kyuunanagare: Stromschnell <<< , 急流
急に: kyuuni: dringend (adv.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle
急ぐ: isogu: sich beeilen
急げ: isoge: Schnell! Hurtig!
急ぎ: isogi: Eile, Hast, Schnelligkeit, Eilfertigkeit
急ぎの: isogino: eilig (a.), hastig, dringend
急いで: isoide: eilig (adv.), hastig, schnell, hurtig, in Eile
急ぎ足で: isogiashide: mit eiligen Schritten, eilenden Fußes <<<
急がば回れ: isogabamaware: Eile mit Weile <<<
急い: hayai: schnell, rasch <<<
急く: seku: sich beeilen, eilen, eilig sein, es eilig haben, drängen
急いては事を仕損ずる: seitehakotooshisonzuru: Eile mit Weile
auch zu prüfen


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Tageszeit, Tag, Mittag
chuu
昼: hiru
昼の: hiruno: Tages-
昼も夜も: hirumoyorumo: Tag und Nacht <<<
昼の内に: hirunouchini: im Lauf [Laufe] des Tages, tagsüber, während des Tages <<<
昼の部: hirunobu: Matinée, Nachmittagsvorstellung <<<
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Uhr, Zeit, Stunde
ji, shi
時: toki
時に: tokini: übrigens
時には: tokiniha: ab und zu, hin und wieder, von Zeit zu Zeit
時めく: tokimeku: klopfen, pochen, auf der Höhe seiner Macht stehen
時めき: tokimeki: Klopfen [Pochen] (des Herzens)
時が経つ: tokigatatsu: Die Zeit vergeht <<<
時が流れる: tokiganagareru <<<
時を打つ: tokioutsu: die Stunde schlagen <<<
時を稼ぐ: tokiokasegu: die Zeit gewinnen [sparen] <<<
時を違えず: tokiotagaezu: pünktlich, rechtzeitig <<<
時を移さず: tokioutsusazu: unverzüglich, ohne Verzug <<<
時を構わず: tokiokamawazu: immer, zu jeder Zeit <<<
時を得た: tokioeta: zeitgemäß, rechtzeitig, günstig <<<
時を待つ: tokiomatsu: die günstige Zeit abwarten <<<
時は金なり: tokiwakanenari: Zeit ist Geld <<<
時の人: tokinohito: Mann der Zeit <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Ende, Abschluss, fertigmachen
shuu, shu
終り: owari: Ende, Abschluss, Ausgang
終りの: owarino: letzt
終りに: owarini: am Ende, zum Schluss, zuletzt
終りに近づく: owarinichikaZuku: dem Ende zugehen, sich dem Ende entgegenneigen, sich dem Ende nähern, sich dem Ende zuneigen <<<
終りを告げる: owariotsugeru: zu Ende kommen [gehen], zum Abschluss kommen <<<
終りを全うする: owariomattousuru: zu einem guten Ende führen <<<
終わる: owaru: zu Ende gehen, enden, fertigmachen
終える: oeru: abschließen, beenden
終に: tsuini: endlich
終ぬ: shinu: sterben

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: kurz
tan
短い: mijikai: kurz (a.)
短く: mijikaku: kurz (adv.)
短くする: mijikakusuru: verkürzen, kürzer machen
短く成る: mijikakunaru: kürzen werden <<<
Synonyme: ショート
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Morgen, treffen (ext.), versammeln
chou
朝: asa: Morgen
朝まる: atsumaru: sich versammeln (die Leute versammelte sich morgens) <<<
朝の: asano: früh, morgendlich
朝の祈り: asanoinori: Morgengebet, Frühgottesdienst <<<
朝に: asani: am Morgen, des Morgens
朝の内に: asanouchini <<<
朝早く: asahayaku: frühmorgens, am frühen Morgen, bei Anbruch des Tages, beim Morgengrauen, des Morgens früh <<< , 早朝
朝から晩まで: asakarabanmade: vom Morgen bis zum Abend [bis in die Nacht], von (morgens) früh bis (abends) spät <<<
Synonyme: モーニング
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit , Verbrechen    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: überholen, überragen, Fehler, Irrtum
ka
過ぎる: sugiru: vorübergehen [vorbeigehen] (an), vorüberfahren [vorbeigehen] (an), vergehen, dahingehen, vorübergehen, dahinschwinden, enteilen, verfliegen, verfließen, verrinnen, verstreichen, vorüber [vorbei] sein, ablaufen
過ぎた事: sugitakoto: vergangene Ereignisse <<<
過ぎた事は仕方が無い: sugitakotohashikataganai: die Vergangenheit ruhen lassen, die Vergangenheit sein lassen
過ごす: sugosu: verbringen, hinbringen, zubringen, überschreiten, hinaussehen (über)
過る: yogiru: passieren
過つ: ayamatsu: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen [machen] <<<
過ち: ayamachi: Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen, Unfall, Unglücksfall
過ちを犯す: ayamachiookasu: einen Fehler begehen [machen], vergreifen, sich irren <<<
過ちを改める: ayamachioaratameru: sich bessern, gesitteter werden <<<
過: toga: Schuld, Fehler <<<


147 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant