afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Accès direct: 語 , 也 , 勿 , 之 , 於 , 其 , 哉 , 耶 , 綴 , 諺 語catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 14traduction: langue, langage, mot, parole, raconter, parler, discuter go, gyo 語る: kataru: raconter, parler 語るに落ちる: kataruniochiru: révéler la vérité malgré soi en parlant, se trahir <<< 落 語らう: katarau: causer avec q., entretenir qn., s'entretenir avec qn., proposer à qn. de inf. 語り合う: katariau: causer ensemble de qc., s'entretenir avec qn. de qc., se parler <<< 合 語らい: katarai: causerie, entretien 語り明かす: katariakasu: causer toute la nuit, passer la nuit à causer <<< 明 語: kotoba: langue, langage, mot, parole <<< 言葉 也catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 3traduction: assertif [interrogative] suffixe, aussi, suffixe d'étonnement ya, e 也: nari: assertif suffixe 也: ka: interrogatif suffixe 也: mata: aussi, suffixe d'étonnement <<< 又 勿catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 4traduction: ne pas faire, nier, jamais, interdit butsu mochi 勿れ: nakare: ne faites jamais 勿し: nashi: ne pas vérifier aussi 否 , 非 之catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 4traduction: aller, se rendre, ceci, de, dans, sur, à shi 之: yuku: aller, se rendre 之: kore: ceci 之: no: de 之: oite: dans, sur, à 之: yuki: pers. 之: yoshi: pers.
於catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 8traduction: à, dans, en, que o 於: aa: ah 於: ni: à (suivi d'un objet indirect) 於: o: (suivi d'un objet direct) 於: oite: à, dans, en 於: yori: (plus, moins) que 其catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 8traduction: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là ki 其れ: sore 其れに: soreni: et (puis), en plus, en outre, d'ailleurs, du reste 其れにしても: sorenishitemo: tout de même, quand même, malgré tout 其れにつけても: sorenitsuketemo: à propos, quand j'y pense 其れとも: soretomo: ou (bien) 其れでも: soredemo: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré (tout), tout de même, quand même 其の: sono: ce, cet, cette, ces 其の上: sonoue: encore, en outre, outre cela, bien plus, de plus, d'ailleurs, par surcroît, par-dessus le marché, voire même <<< 上 其の内: sonouchi: bientôt, un autre jour, prochainement, un de ces jours <<< 内 其の癖: sonokuse: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré cela <<< 癖 其の位: sonokurai: autant <<< 位 其の後: sonogo: après, dès lors, depuis <<< 後 其の頃: sonokoro: en ce temps-là, alors <<< 頃 其の通り: sonotoori: C'est tout à fait aussi, C'est (juste) ça, C'est rien de le dire, Y a pas d'erreur, Oui tout à fait <<< 通 其の時: sonotoki: alors, à ce moment <<< 時 其の場で: sonobate: à l'endroit, sur place, sur-le-champ <<< 場 其の日: sonohi: ce jour-là <<< 日 其の辺: sonohen: là, aux alentours, dans le coin <<< 辺 其の外: sonohoka: en outre, en plus, par ailleurs <<< 外 哉catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 9traduction: un adverbe exclamatif, un adverbe interrogatif, début (pho.) sai 哉: kana: un adverbe exclamatif 哉: ya: un adverbe interrogatif, pers. 哉: chika: pers. 哉: ka: pers. 耶catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 9traduction: suffixe exclamatoire, suffixe interrogatif ya 耶: ya: suffixe exclamatoire <<< 也 耶: ka: suffixe interrogatif <<< 何 綴catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire , livre nb de traits: 14traduction: orthographier, écrire, composer, relier, brocher tei, tetsu 綴る: tsuZuru: orthographier, écrire, composer, relier, brocher <<< スペル 綴り: tsuZuri: orthographe 綴じる: tojiru: relier, brocher 綴りの誤り: tsuZurinoayamari: faute d'orthographe <<< 誤 綴り合せ: tsuZuriawase: liasse <<< 合 綴り合せる: tsuZuriawaseru: mettre qc. en liasse <<< 合 諺catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 16traduction: proverbe, diction, locution, adage gen 諺: kotowaza 諺にも有る様に: kotowazanimoaruyouni: comme dit le proverbe vérifier aussi 格言
132 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|