日英翻訳辞書・事典: キーワード:本

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応の国語辞書で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
直接アクセス: , , , , アンソロジー , イタリック , インデックス , エピローグ , オムニバス , キャプション

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 単位    画数: 8
翻訳:writing, document, note, memorandum, bill, paper, poster
チョウ, ジョウ
帖: ちょう: unit to count sheets of paper (jp.)
帖: かきもの: writing, document
帖: かきつけ: note, memorandum, bill, paper, ノート
帖: はりふだ: poster, ポスター

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:head, boss, chief, page, leaf
ケツ
頁: かしら: head, boss, chief <<<
頁: ぺーじ: page
同意語: ページ

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法 ,    画数: 14
翻訳:spell, write, compose, bind, sew
テイ, テツ
綴る: つづる: spell, write, compose (a document), bind (a book), sew <<< スペル
綴り: つづり: spelling (n.), orthography
綴りの: つづりの: spelling (a.)
綴りの誤り: つづりのあやまり: misspelling <<<
綴り合せ: つづりあわせ: binding, patching <<<
綴り合せる: つづりあわせる: bind [sew] together <<<
綴じる: とじる: bind (a book), sew

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:mark, marker
カン
栞: しおり: bookmark (jp.), guide
栞を挿む: しおりをはさむ: slip a marker (between the pages), bookmark (v.) <<<


アンソロジー

語源:anthology (eg.)   キーワード:   
翻訳:anthology
同意語: オムニバス

イタリック

語源:italic (eg.)   キーワード:   
翻訳:italic
イタリックの: いたりっくの
イタリック体: いたりっくたい: italic type [font] <<<
イタリックにする: いたりっくにする: italicize
次もチェック ゴシック

インデックス

語源:index (eg.)   キーワード: 市場 ,   
翻訳:index
同意語: 索引 , 指数

エピローグ

語源:epilogue (eg.)   キーワード:   
翻訳:epilogue, epilog
次もチェック 後書 , プロローグ

オムニバス

語源:omnibus (eg.)   キーワード:   
翻訳:omnibus, anthology
同意語: アンソロジー

キャプション

語源:caption (eg.)   キーワード: , 映画   
翻訳:caption, title
同意語: 字幕 , 標題


130 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant