Dizionario giapponese on-line di parole kanji: parola chiave: finanza

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Accesso diretto: , , , アナリスト , ウォール , オフショア , キャッシュ , クレジット , コール , サラリー

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: finanza    Numero di tratti: 13
traduzione: prestito, debito
sai
債: kari: prestito, debito <<<

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: finanza    Numero di tratti: 13
traduzione: corrompere, tangente, tesoro
wai, kai
賄う: mainau: corrompere, comprare qlcu.
賄う: makanau: alloggiare presso (jp.), pagare, coprire le spese di qlcu., finanziare, mantenere
賄い: makanai: alloggio (jp.), vitto, pasto
賄い付きで: makanaitsukide: pensione completa <<<
賄: takara: tesoro, cimelio di famiglia <<<

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: natura , finanza    Numero di tratti: 13
traduzione: gocciolare, gocciare, sgocciolare
ryuu
riu
溜る: shitataru: gocciare, gocciolare, sgocciolare <<<
溜まる: tamaru: essere accumulato (jp.), ammassarsi, rimanere, essere in arretrato, essere tardivo
溜める: tameru: accumulare (jp.), ammassare, conservare, appostare, mettere da parte, collezionare, riunire, tardare con un pagamento, lasciare un lavoro a metà, essere indietro con il lavoro <<<
溜り: tamari: sala d'aspetto (jp.), covo, ritrovo, parcheggio
溜: tame: ammasso (jp.), punta
溜め込む: tamekomu: accumulare, ammassare <<<


アナリスト

pronuncia: anarisuto   etimologia: analyst (eg.)   parola chiave: finanza   
traduzione: analista (finanziario)

ウォール

pronuncia: wooru   altri tipi di ortografia: ウオール   etimologia: wall (eg.),   parola chiave: finanza , usa   
traduzione: muro
ウォール街: woorugai: Wall Street <<<
ウォール・ストリート: woorusutoriito <<< ストリート
ウォールストリート・ジャーナル: woorusutoriitojaanaru: The Wall Street Journal
ウォール・キャビネット: woorukyabinetto: pensile
controlla anche

オフショア

pronuncia: ohushoa   etimologia: offshore (eg.)   parola chiave: finanza   
traduzione: estero
オフショア金融: ohushoakinnyuu: banca offshore
オフショア市場: ohushoashijou: mercato offshore
オフショア生産: ohushoaseisan: produzione offshore
オフショアセンター: ohushoasentaa: centro offshore <<< センター
オフショアファンド: ohushoafando: fondo offshore <<< ファンド
controlla anche 海外

キャッシュ

pronuncia: kyasshu   etimologia: cash (eg.)   parola chiave: finanza   
traduzione: contanti
キャッシュで払う: kyasshudeharau: pagare in contanti <<<
キャッシュカード: kyasshukaado: bancomat, carta di debito <<< カード
キャッシュバック: kyasshubakku: rimborso <<< バック
キャッシュフロー: kyasshuhuroo: flusso di cassa <<< フロー
キャッシュレスの: kyasshuresuno: senza contanti
controlla anche 現金

クレジット

pronuncia: kurejitto   etimologia: credit (eg.)   parola chiave: finanza   
traduzione: credito
クレジットで: kurejittode: a credito
クレジット・カード: kurejittokaado: carta di credito <<< カード
クレジット・デフォルト・スワップ: kurejittodeforutosuwappu: credit default swaps
controlla anche ローン

コール

pronuncia: kooru   etimologia: call (eg.), coal (eg.), Cole (eg.), Khol (de.)   parola chiave: finanza   
traduzione: chiamata, carbone, Cole, Khol
コールセンター: koorusentaa: call center <<< センター
コールガール: koorugaaru: ragazza squillo <<< ガール
コールサイン: koorusain: segnale di chiamata <<< サイン
コールタール: koorutaaru: catrame di carbone
コールタールを塗る: koorutaaruonuru: incatramare <<<
コールタール缶: koorutaarukan: vaso con resina <<<
コール天: kooruten: velluto a coste <<<
コール天のズボン: koorutennnozubon: pantaloni in velluto a coste <<< ズボン
コールマネー: koorumanee: prestito a vista, denaro a giornata, denaro a richiesta <<< マネー
コール資金: koorushikin
コールローン: kooruroon: mutuo a breve termine <<< ローン
controlla anche

サラリー

pronuncia: sararii   etimologia: salary (eg.)   parola chiave: lavoro , finanza   
traduzione: stidendio
サラリーが多い: sarariigaooi: avere un lavoro ben pagato <<<
サラリーが少ない: sarariigasukunai: avere un lavoro mal pagato <<<
サラリーマン: sarariiman: uomo dipendente, impiegato
サラリーマン金融: sarariimankinnyuu: finanziamento degli uomini stipendiati
サラリーマン階級: sarariimankaikyuu: classe stipendiata
controlla anche 給料 , 月給


134 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico