Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Grammatik

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Direkter Zugang: , , , , , , エスペラント , コロン , コンマ , スペル

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: es, das, dies
ki
其れ: sore
其れに: soreni: außerdem, darüber hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem
其れにしても: sorenishitemo: Trotz alledem, trotzdem, dennoch, jedoch, allerdings
其れにつけても: sorenitsuketemo: bei diesem Gedanken, wenn man daran denkt
其れとも: soretomo: oder
其れでも: soredemo: aber, allein, (je) doch, trotzdem
其の: sono: dieser, der, sein
其の上: sonoue: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem <<<
其の内: sonouchi: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<<
其の癖: sonokuse: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<<
其の位: sonokurai: so viel, so weit <<<
其の後: sonogo: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<<
其の頃: sonokoro: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<<
其の通り: sonotoori: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<<
其の時: sonotoki: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<<
其の場で: sonobate: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<<
其の日: sonohi: der [dieser, derselbe] Tag <<<
其の辺: sonohen: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<<
其の外: sonohoka: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: exclamatives Adverb, interrogatives Adverb, Anfang (pho.)
sai
哉: kana: exclamatives Adverb
哉: ya: interrogatives Adverb, pers.
哉: chika: pers.
哉: ka: pers.

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Ausrufungssuffix, Fragensuffix
ya
耶: ya: Ausrufungssuffix <<<
耶: ka: Fragensuffix <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik , Buch    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen
tei, tetsu
綴る: tsuZuru: buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen <<< スペル
綴り: tsuZuri: Silbe, Orthographie
綴じる: tojiru: einbinden, einheften, zunähen
綴りの誤り: tsuZurinoayamari: Rechtschreibfehler, falsches Buchstabieren, falsche Schreibung <<<
綴り合せ: tsuZuriawase: Einband <<<
綴り合せる: tsuZuriawaseru: zusammenheften, zusammennähen <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik    Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Sprichwort, Sinnspruch, Kernspruch, Wahrspruch, Maxime
gen
諺: kotowaza
諺にも有る様に: kotowazanimoaruyouni: wie das Sprichwort sagt
auch zu prüfen 格言

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Stichwort: Grammatik    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: (grammatischer) Fehler, Akzent, Dialekt, Mundart
ka, ga
訛る: ayamaru: sich täuschen (in, über), sich irren (in), einen Fehler begehen, missverstehen <<<
訛り: ayamari: (grammatischer) Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen <<<
訛る: namaru: mit einem dialektischen [mundartlichen] Akzent sprechen, Dialekt [Platt] sprechen
訛り: namari: dialektische [mundartliche] Aussprache, dialektischer [mundartlicher] Akzent, Dialekt, Mundart


エスペラント

Aussprache: esuperanto   Etymologie: Esperanto (eg.)   Stichwort: Grammatik   
Übersetzung: Esperanto
エスペラント語: esuperantogo <<<
エスペラント主義者: esuperantoshugisha: Esperantist

コロン

Aussprache: koron   Etymologie: colon (eg.)   Stichwort: Grammatik   
Übersetzung: Doppelpunkt

コンマ

Aussprache: konma   Etymologie: comma (eg.)   Stichwort: Mathematik , Grammatik   
Übersetzung: Komma, Beistrich
コンマで切る: konmadekiru: ein Komma setzen <<<
コンマを打つ: konmaoutsu <<<
コンマ以下: konmaika: zehntelstellig, rechts vom Komma [eines Dezimalbruchs] stehend, minderwertig, unter dem Durchschnitt

スペル

Aussprache: superu   Etymologie: spell (eg.)   Stichwort: Grammatik   
Übersetzung: Orthographie
auch zu prüfen


137 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant