Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Direkter Zugang: 其 , 哉 , 耶 , 綴 , 諺 , 訛 , エスペラント , コロン , コンマ , スペル 其Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 8Übersetzung: es, das, dies ki 其れ: sore 其れに: soreni: außerdem, darüber hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem 其れにしても: sorenishitemo: Trotz alledem, trotzdem, dennoch, jedoch, allerdings 其れにつけても: sorenitsuketemo: bei diesem Gedanken, wenn man daran denkt 其れとも: soretomo: oder 其れでも: soredemo: aber, allein, (je) doch, trotzdem 其の: sono: dieser, der, sein 其の上: sonoue: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem <<< 上 其の内: sonouchi: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<< 内 其の癖: sonokuse: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<< 癖 其の位: sonokurai: so viel, so weit <<< 位 其の後: sonogo: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<< 後 其の頃: sonokoro: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<< 頃 其の通り: sonotoori: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<< 通 其の時: sonotoki: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<< 時 其の場で: sonobate: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<< 場 其の日: sonohi: der [dieser, derselbe] Tag <<< 日 其の辺: sonohen: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<< 辺 其の外: sonohoka: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<< 外 哉Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 9Übersetzung: exclamatives Adverb, interrogatives Adverb, Anfang (pho.) sai 哉: kana: exclamatives Adverb 哉: ya: interrogatives Adverb, pers. 哉: chika: pers. 哉: ka: pers. 耶Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Ausrufungssuffix, Fragensuffix ya 耶: ya: Ausrufungssuffix <<< 也 耶: ka: Fragensuffix <<< 何 綴Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Grammatik , Buch Anzahl der Striche: 14Übersetzung: buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen tei, tetsu 綴る: tsuZuru: buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen <<< スペル 綴り: tsuZuri: Silbe, Orthographie 綴じる: tojiru: einbinden, einheften, zunähen 綴りの誤り: tsuZurinoayamari: Rechtschreibfehler, falsches Buchstabieren, falsche Schreibung <<< 誤 綴り合せ: tsuZuriawase: Einband <<< 合 綴り合せる: tsuZuriawaseru: zusammenheften, zusammennähen <<< 合 諺Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 16Übersetzung: Sprichwort, Sinnspruch, Kernspruch, Wahrspruch, Maxime gen 諺: kotowaza 諺にも有る様に: kotowazanimoaruyouni: wie das Sprichwort sagt auch zu prüfen 格言 訛Kategorie: JIS2 Radikalen: Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 11Übersetzung: (grammatischer) Fehler, Akzent, Dialekt, Mundart ka, ga 訛る: ayamaru: sich täuschen (in, über), sich irren (in), einen Fehler begehen, missverstehen <<< 誤 訛り: ayamari: (grammatischer) Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen <<< 誤 訛る: namaru: mit einem dialektischen [mundartlichen] Akzent sprechen, Dialekt [Platt] sprechen 訛り: namari: dialektische [mundartliche] Aussprache, dialektischer [mundartlicher] Akzent, Dialekt, Mundart
エスペラントAussprache: esuperanto Etymologie: Esperanto (eg.) Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Esperanto エスペラント語: esuperantogo <<< 語 エスペラント主義者: esuperantoshugisha: Esperantist コロンAussprache: koron Etymologie: colon (eg.) Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Doppelpunkt コンマAussprache: konma Etymologie: comma (eg.) Stichwort: Mathematik , GrammatikÜbersetzung: Komma, Beistrich コンマで切る: konmadekiru: ein Komma setzen <<< 切 コンマを打つ: konmaoutsu <<< 打 コンマ以下: konmaika: zehntelstellig, rechts vom Komma [eines Dezimalbruchs] stehend, minderwertig, unter dem Durchschnitt スペルAussprache: superu Etymologie: spell (eg.) Stichwort: GrammatikÜbersetzung: Orthographie auch zu prüfen 綴
137 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|