Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Stichwort: Wetter

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: bewölkt, wolkig
don, tan
曇る: kumoru: sich bewölken [umwölken], wolkig [bewölkt] werden, mit Wolken bedeckt werden, sich trüben [jp.], sich verfinstern, trübe [finster, düster, dunkel] werden, anlaufen, matt werden, sich verschleiern
曇り: kumori: wolkiges Wetter, Bewölktheit, Bewölkung, Bewölkung, Schatten, Wolke, Trübheit (jp.), Trübe, Düsterheit, Verdunkelung, Schleier, Flecken, Makel
曇り勝ちの: kumorigachino: wolkig <<<
曇った: kumotta
曇り無い: kumorinai: wolkenlos, ohne Wolken, rein, klar <<<
曇りガラス: kumorigarasu: Mattglas, Milchglas
auch zu prüfen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: ruhig, heiter
on
穏やか: odayaka
穏やかな: odayakana: ruhig (a.), friedfertig, friedlich, mäßig, mild, still
穏やかに: odayakani: ruhig (adv.), friedfertig, friedlich, mäßig, mild, still
穏に成る: odayakaninaru: sich beruhigen , zur Ruhe kommen, sich entspannen <<<
穏やかならぬ: odayakanaranu: unruhig, beunruhigend, bedrohlich, unschicklich

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Nebel, Dunst
mu
bu
霧: kiri
霧が掛かる: kirigakakaru: Der Nebel hängt [lagert, schwebt] <<<
霧が晴れる: kirigahareru: Der Nebel klärt sich auf <<<
霧の深い: kirinohukai: nebelig, nebelhaft, nebelumhüllt, nebelverhüllt <<<
霧に包まれる: kirinitsutsumareru: in Nebel gehüllt werden <<<
霧が立つ: kirigatatsu: Der Nebel steigt <<<
霧を吹く: kiriohuku: etw. sprühen, etw. spritzen <<< , スプレー
auch zu prüfen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 20
Übersetzung: Tau, erscheinen (ext.), offenbaren, Russland (suff.)
ro, rou
露: tsuyu: Tau, ein bisschen (jp.), ein wenig
露が降りる: tsuyugaoriru: Es taut, Tau fällt <<<
露が降りた: tsuyugaorita: taufrisch, taufeucht, taubenetzt <<<
露を帯びた: tsuyuoobita <<<
露程も: tsuyuhodomo: nicht ein bisschen, nicht im Geringsten <<<
露知らず: tsuyushirazu: ohne es zu überhaupt wissen <<<
露われる: arawareru: erscheinen, sich zeigen, sich offenbaren <<< ,
露わに: arawani: offen, öffentlich, offenkundig, freimütig, direkt, frei und offen heraus, schlankweg, ohne Vorbehalt
auch zu prüfen ロシア


Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: aufgehende Sonne
kyoku
旭: asahi
旭: akira: pers.
auch zu prüfen 朝日

Kategorie: JIS1, nur in Japanisch   Radikalen:    Stichwort: See , Wetter    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Meeresstille, Windstille, Flaute
凪: nagi: Meeresstille, Windstille, Flaute
凪ぐ: nagu: still [ruhig, schwach] werden, nachlassen, sich beruhigen, sich legen
auch zu prüfen

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Regenbogen
kou
虹: niji
虹が出る: nijigaderu: Ein Regenbogen erscheint [steht am Himmel, spannt sich über den Himmel, überspannt den Himmel] <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: aufblitzen, blinken, flackern, flattern, wehen
sen
閃く: hirameku
閃かす: hiramekasu: leuchten [aufblitzen] lassen, schwingen
閃き: hirameki: Blitz, Aufblitzen, Flattern
auch zu prüfen フラッシュ

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: kalt, frostig, furchtbar, fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich, unheimlich, geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima
sei
凄い: samui: kalt, frostig
凄じい: susamajii: furchtbar (a.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich
凄じく: susamajiku: furchtbar (adv.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich
凄い: sugoi: unheimlich (a.), geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima
凄く: sugoku: sehr, ganz, wirklich (adv.), schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich
凄い光: sugoihikari: düsteres Licht <<<
凄い嵐: sugoiarashi: furchtbarer [schrecklicher] Sturm <<<
凄い腕: sugoiude: außergewöhnliche Tüchtigkeit, erstaunliche Tatkraft <<<
凄じい勢いで: susamajiiikioide: mit schrecklicher Kraft <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Grün (von Berg)
ran
嵐: arashi: Sturm (jp.), Sturmwind, Unwetter
嵐の: arashino: stürmisch
嵐の日: arashinohi: stürmischer Tag <<<
嵐に会う: arashiniau: von einem Sturm überrascht werden <<<
嵐に遭う: arashiniau <<<
嵐が吹く: arashigahuku: Es stürmt <<<
嵐が起こる: arashigaokoru: Ein Sturm entsteht. <<<
嵐が来る: arashigakuru: Ein Sturm kommt auf. <<<
嵐が静まる: arashigashizumaru: Ein Sturm beruhigt sich. <<<
嵐の前の静けさ: arashinomaenoshizukesa: die Windstelle vor einem Sturm


154 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant