Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Direkter Zugang: 曇 , 穏 , 霧 , 露 , 旭 , 凪 , 虹 , 閃 , 凄 , 嵐 曇Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 16Übersetzung: bewölkt, wolkig don, tan 曇る: kumoru: sich bewölken [umwölken], wolkig [bewölkt] werden, mit Wolken bedeckt werden, sich trüben [jp.], sich verfinstern, trübe [finster, düster, dunkel] werden, anlaufen, matt werden, sich verschleiern 曇り: kumori: wolkiges Wetter, Bewölktheit, Bewölkung, Bewölkung, Schatten, Wolke, Trübheit (jp.), Trübe, Düsterheit, Verdunkelung, Schleier, Flecken, Makel 曇り勝ちの: kumorigachino: wolkig <<< 勝 曇った: kumotta 曇り無い: kumorinai: wolkenlos, ohne Wolken, rein, klar <<< 無 曇りガラス: kumorigarasu: Mattglas, Milchglas auch zu prüfen 雲 穏Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 16Übersetzung: ruhig, heiter on 穏やか: odayaka 穏やかな: odayakana: ruhig (a.), friedfertig, friedlich, mäßig, mild, still 穏やかに: odayakani: ruhig (adv.), friedfertig, friedlich, mäßig, mild, still 穏に成る: odayakaninaru: sich beruhigen , zur Ruhe kommen, sich entspannen <<< 成 穏やかならぬ: odayakanaranu: unruhig, beunruhigend, bedrohlich, unschicklich 霧Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 19Übersetzung: Nebel, Dunst mu bu 霧: kiri 霧が掛かる: kirigakakaru: Der Nebel hängt [lagert, schwebt] <<< 掛 霧が晴れる: kirigahareru: Der Nebel klärt sich auf <<< 晴 霧の深い: kirinohukai: nebelig, nebelhaft, nebelumhüllt, nebelverhüllt <<< 深 霧に包まれる: kirinitsutsumareru: in Nebel gehüllt werden <<< 包 霧が立つ: kirigatatsu: Der Nebel steigt <<< 立 霧を吹く: kiriohuku: etw. sprühen, etw. spritzen <<< 吹 , スプレー auch zu prüfen 霞 露Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 20Übersetzung: Tau, erscheinen (ext.), offenbaren, Russland (suff.) ro, rou 露: tsuyu: Tau, ein bisschen (jp.), ein wenig 露が降りる: tsuyugaoriru: Es taut, Tau fällt <<< 降 露が降りた: tsuyugaorita: taufrisch, taufeucht, taubenetzt <<< 降 露を帯びた: tsuyuoobita <<< 帯 露程も: tsuyuhodomo: nicht ein bisschen, nicht im Geringsten <<< 程 露知らず: tsuyushirazu: ohne es zu überhaupt wissen <<< 知 露われる: arawareru: erscheinen, sich zeigen, sich offenbaren <<< 表 , 現 露わに: arawani: offen, öffentlich, offenkundig, freimütig, direkt, frei und offen heraus, schlankweg, ohne Vorbehalt auch zu prüfen ロシア
旭Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 6Übersetzung: aufgehende Sonne kyoku 旭: asahi 旭: akira: pers. auch zu prüfen 朝日 凪Kategorie: JIS1, nur in Japanisch Radikalen: Stichwort: See , Wetter Anzahl der Striche: 6Übersetzung: Meeresstille, Windstille, Flaute 凪: nagi: Meeresstille, Windstille, Flaute 凪ぐ: nagu: still [ruhig, schwach] werden, nachlassen, sich beruhigen, sich legen auch zu prüfen 和 虹Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Regenbogen kou 虹: niji 虹が出る: nijigaderu: Ein Regenbogen erscheint [steht am Himmel, spannt sich über den Himmel, überspannt den Himmel] <<< 出 閃Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 10Übersetzung: aufblitzen, blinken, flackern, flattern, wehen sen 閃く: hirameku 閃かす: hiramekasu: leuchten [aufblitzen] lassen, schwingen 閃き: hirameki: Blitz, Aufblitzen, Flattern auch zu prüfen フラッシュ 凄Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 10Übersetzung: kalt, frostig, furchtbar, fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich, unheimlich, geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima sei 凄い: samui: kalt, frostig 凄じい: susamajii: furchtbar (a.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich 凄じく: susamajiku: furchtbar (adv.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich 凄い: sugoi: unheimlich (a.), geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima 凄く: sugoku: sehr, ganz, wirklich (adv.), schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich 凄い光: sugoihikari: düsteres Licht <<< 光 凄い嵐: sugoiarashi: furchtbarer [schrecklicher] Sturm <<< 嵐 凄い腕: sugoiude: außergewöhnliche Tüchtigkeit, erstaunliche Tatkraft <<< 腕 凄じい勢いで: susamajiiikioide: mit schrecklicher Kraft <<< 勢 嵐Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 12Übersetzung: Grün (von Berg) ran 嵐: arashi: Sturm (jp.), Sturmwind, Unwetter 嵐の: arashino: stürmisch 嵐の日: arashinohi: stürmischer Tag <<< 日 嵐に会う: arashiniau: von einem Sturm überrascht werden <<< 会 嵐に遭う: arashiniau <<< 遭 嵐が吹く: arashigahuku: Es stürmt <<< 吹 嵐が起こる: arashigaokoru: Ein Sturm entsteht. <<< 起 嵐が来る: arashigakuru: Ein Sturm kommt auf. <<< 来 嵐が静まる: arashigashizumaru: Ein Sturm beruhigt sich. <<< 静 嵐の前の静けさ: arashinomaenoshizukesa: die Windstelle vor einem Sturm
154 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|