ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: アクセス , インフラ , エンジン , ケーブル , コンテナ , ゴンドラ , サイレン , ジャンクション , スト , タンデム アクセス語源:access (eg.) キーワード: 交通 , コンピューター翻訳:доступ , вчт. доступ к базе данных, тип доступа アクセスする: あくせすする: обращаться (к базе данных) アクセス権: あくせすけん: право доступа <<< 権 アクセス道路: あくせすどうろ: подъездная дорога アクセスポイント: あくせすぽいんと: точка доступа <<< ポイント アクセスタイム: あくせすたいむ: время доступа <<< タイム アクセスチャージ: あくせすちゃーじ: плата за доступ <<< チャージ インフラ違う綴り: インフラストラクチャー 語源:infrastructure (eg.) キーワード: 交通 , 建築翻訳:инфраструктура エンジン語源:engine (eg.) キーワード: 交通 , 自動車翻訳:двигатель,мотор エンジンを掛ける: えんじんをかける: запускать мотор [двигатель] <<< 掛 エンジンオイル: えんじんおいる: машинное масло <<< オイル 次もチェック 機関 ケーブル語源:cable (eg.) キーワード: テクノロジー , メディア , 交通翻訳:кабель, шнур,трос ケーブルテレビ: けーぶるてれび: кабельное телевидение <<< テレビ ケーブルカー: けーぶるかー: вагон [воздушно-]канатной дороги (фуникулёра) <<< カー 次もチェック コード , 電線
コンテナ語源:container (eg.) キーワード: 交通翻訳:вместилище,контейнер, тара コンテナ船: こんてなせん: контейнеровоз (морское судно) <<< 船 コンテナ港: こんてなこう: контейнерный терминал <<< 港 コンテナ車: こんてなしゃ: контейнерный вагон <<< 車 コンテナ輸送: こんてなゆそう: контейнерные перевозки,контейнеризация コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: осуществлять контейнерные перевозки ゴンドラ語源:gondola (it.) キーワード: 交通翻訳:гондола サイレン語源:siren (eg.) キーワード: 交通翻訳:сирена (сигнал) サイレンを鳴らす: さいれんをならす: включать сирену <<< 鳴 サイレンが鳴る: さいれんがなる: звучит сирена 次もチェック 警笛 ジャンクション語源:junction (eg.) キーワード: 交通翻訳:соединение, пересечение, точка разветвления,стык дорог スト違う綴り: ストライキ 語源:strike (eg.) キーワード: 仕事 , 交通翻訳:забастовка ストを行う: すとをおこなう: бастовать <<< 行 スト破り: すとやぶり: штрейкбрехер <<< 破 スト破りをする: すとやぶりをする: сорвать забастовку ストを止める: すとをやめる: прекращать забастовку <<< 止 ストを中止する: すとをちゅうしする スト権: すとけん: право на забастовку <<< 権 ゼネスト: ぜねすと: всеобщая забастовка ハンスト: はんすと: голодовка 次もチェック ストライク タンデム語源:tandem (eg.) キーワード: 交通翻訳:тандем タンデム自転車: たんでむじてんしゃ: велосипед-тандем
205 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|