ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
直接アクセス: 連日 , 六月 , 月 , 日 , 冬 , 未 , 年 , 秋 , 季 , 昨 連日発音: れんじつ 漢字:連 , 日 キーワード: カレンダー翻訳:dias consecutivos, dia após dia 連日連夜: れんじつれんや: dia e noite 六月発音: ろくがつ 漢字:六 , 月 違う綴り: 6月 キーワード: カレンダー翻訳:junho
月カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 , カレンダー 画数: 4翻訳:lua, mês ゲツ, ガツ 月: つき 月が出る: つきがでる: a lua vai aparecer <<< 出 月が沈む: つきがしずむ: a lua está sumindo [desaparecendo] <<< 沈 月が満ちる: つきがみちる: a lua esta crescendo <<< 満 月が欠ける: つきがかける: a lua esta diminuindo <<< 欠 月の光: つきのひかり: luz da lua <<< 光 月の明り: つきのあかり <<< 明 月の明りで: つきのあかりで: pela luz da lua <<< 明 月の石: つきのいし: pedra da lua <<< 石 月の入り: つきのいり: pôr da lua <<< 入 月の出: つきので: nascer da lua <<< 出 反意語: 日 日カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 , カレンダー 画数: 4翻訳:sol, dia ニチ, ジツ 日: ひ: dia, sol, imperador (jp.) 日: ひび: todo dia 日: か: unidade para contar dias (jp.) 日が出る: ひがでる: o sol vai sair [nascer] <<< 出 , 日出 日が入る: ひがはいる: pôr do sol [se pondo] <<< 入 , 日入 日の当る: ひのあたる: ensolarado, luz do sol <<< 当 日に当る: ひにあたる: aquecer-se [banhar-se] no sol <<< 当 日に焼ける: ひにやける: ser queimado pelo sol <<< 焼 日に干す: ひにほす: secar (alguma coisa) no sol <<< 干 日に曝す: ひにさらす: expor (uma coisa) ao sol <<< 曝 日が経つ: ひがたつ: os dias passam <<< 経 日が暮れる: ひがくれる: a noite cai, escurecer <<< 暮 日を送る: ひをおくる: passar dos dias [tempo] <<< 送 日に日に: ひにひに: dia após dia, dias, todos os dias, rapidamente 同意語: 太陽 反意語: 月 次もチェック 火 冬カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 5翻訳:inverno トウ 冬: ふゆ: inverno (n.) 冬に: ふゆに: no inverno 冬の: ふゆの: inverno (a.), invernal 冬らしい: ふゆらしい: invernal, parece inverno 冬めく: ふゆめく: jeito de inverno 冬を過す: ふゆをすごす: inverno (v.), passar o inverno <<< 過 同意語: ウインター 反意語: 夏 次もチェック 春 , 秋 未カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 5翻訳:ainda não, ainda, ano das ovelhas (Zodíaco Chinês) ミ, ビ 未だ: いまだ: ainda não 未だ: まだ: ainda não, até agora, mais, além 未だ来ない: まだこない: ainda não chegou <<< 来 未だ寝てる: まだねてる: ainda dormindo <<< 寝 未だ足りない: まだたりない: ainda não é o suficiente <<< 足 未だしも: まだしも: ainda, (um pouco) melhor 未: ひつじ: ovelha (zod.) <<< 羊
年カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー , 時間 画数: 6翻訳:ano, era, tempo ネン 年: とし: ano, era 年が明ける: としがあける: o ano começa [ano novo] <<< 明 年を迎える: としをむかえる: bem-vindo ano novo <<< 迎 年が経つ: としがたつ: os anos passam <<< 経 年を送る: としをおくる: ver fora o velho ano <<< 送 年の内に: としのうちに: antes do final do ano, dentro do ano <<< 内 年を取る: としをとる: envelhecer [mais velho], avançar em anos <<< 取 年を隠す: としをかくす: não diga a idade real, esconda a idade <<< 隠 年の順に: としのじゅんに: de acordo com a idade [anos, antiguidade] <<< 順 年の割に: としのわりに: para [considerando] a idade <<< 割 年と共に: としとともに: com a idade [anos] <<< 共 年には勝てない: としにはかてない: a idade diz <<< 勝 年: よわい: era (anc.) <<< 齢 年: とき: época. Tempo <<< 時 秋カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 7翻訳:outuno シュウ 秋: あき: outono 秋に: あきに: no outono 秋の: あきの: outono 秋らしい: あきらしい 反意語: 春 次もチェック 夏 , 冬 季カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 8翻訳:última, temporada (bor.) キ 季: すえ: filho mais novo <<< 末 季り: おわり: último [acabar, finalizar] (mês de uma temporada) <<< 終 季: とき: temporada, tempo <<< 時 季い: わかい: jovem <<< 若 同意語: シーズン 昨カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 9翻訳:ontem, velho [antigo] tempos [dias], antigamente [anos], antiguidade サク 昨: きのう: ontem <<< 昨日 昨: むかし: velhos [antigos] tempos [dias], tempos [anos] passados, antiguidade <<< 昔
239 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|