Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Acesso expresso: 忙 , 庸 , 雇 , 募 , 遣 , 携 , 頼 , 捗 , アマチュア , アルバイト 忙categoria: uso comum radicais: palavra chave: emprego número de traços: 6tradução: ocupado bou, mou 忙しい: isogashii 忙しそうな: isogashisouna: parecer ocupado, movimentado 忙しそうに: isogashisouni: ocupado 庸categoria: uso comum radicais: palavra chave: emprego número de traços: 11tradução: participar, empregar, contratar, habitual, comum, costume you 庸いる: mochiiru: participar, empregar, contratar, filial, carta 庸: tsune: normal, comum, costume, habitual <<< 常 庸: ani: Por que não <<< 豈 雇categoria: uso comum radicais: palavra chave: emprego número de traços: 12tradução: empenhar [participar], empregar, contratar, patentear ko 雇う: yatou: envolver, empregar, contratar (empregadores), admitir, afretar 雇われる: yatowareru: ser contratado, ser empregado, ser admitido 雇われた: yatowareta: empregado, contratado 雇い: yatoi: emprego, trabalho 募categoria: uso comum radicais: palavra chave: emprego número de traços: 12tradução: convidar, convite, recrutar, recruta bo 募る: tsunoru: convidar, recrutar, anunciar, tornar-se intenso (jp.), crescer intensamente, aumentar a violência
遣categoria: uso comum radicais: palavra chave: emprego número de traços: 13tradução: enviar a uma pessoa, despachar ken 遣わす: tsukawasu: enviar uma pessoa, despachar, dar uma coisa (jp.) 遣う: tsukau: empregar uma pessoa (jp.) <<< 使 遣る: yaru: enviar uma pessoa, despachar, dar uma coisa (jp.), fazer, executar 遣り合う: yariau: ter palavras afiadas (com), disputar, discutir <<< 合 遣り返す: yarikaesu: responder de volta, retrucar <<< 返 遣り切れない: yarikirenai: não aguento, mal posso suportar, ser insuportável, ser intolerável <<< 切 遣り込める: yarikomeru: por (uma pessoa) para silenciar, falar baixo, encurtar o argumento <<< 込 遣り過ぎる: yarisugiru: exagerar, ir longe demais, fazer (questão) demais <<< 過 遣り過す: yarisugosu: deixar (uma pessoa) passar por um, permitir (uma pessoa) passar, comer [beber] demais <<< 過 遣り直す: yarinaosu: fazer (questão) de novo [mais uma vez], fazer (questão) desde o início <<< 直 遣り難い: yarinikui: dificuldade para fazer [lidar com], desajeitado <<< 難 遣り抜く: yarinuku: alcançar, realizar, conseguir, manter (um negócio) até o último <<< 抜 遣り通す: yaritoosu <<< 通 遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂 携categoria: uso comum radicais: palavra chave: emprego número de traços: 13tradução: levar, trazer, participar kei 携える: tazusaeru: carregar (uma coisa), levar (uma coisa com uma), trazer [levar] (uma pessoa com alguém), ser acompanhado (por uma pesssoa) 携えて: tazusaete: (ir, vir) com (uma pessoa, uma coisa) 携わる: tazusawaru: participar 頼categoria: uso comum radicais: palavra chave: emprego número de traços: 16tradução: pedir, implorar, solicitar, confiar rai 頼む: tanomu: pedir, implorara, solicitar, como um favor, suplicar, confiar (a uma pessoa) com (um assunto), deixar (uma questão) para (uma pessoa), confiar [depender, contar] em [sobre], envolver, contratar 頼み込む: tanomikomu: pedir, implorar, solicitar, como um favor, suplicar <<< 込 頼み: tanomi: pedido, solicitação 頼みを聞く: tanomiokiku: cumprir o pedido de uma pessoa <<< 聞 頼みを断る: tanomiokotowaru: rejeitar o pedido de uma pessoa <<< 断 頼みに成る: tanomininaru: confiável, de confiança, credível <<< 成 頼みにする: tanominisuru: confiar [depender], confiar em, procurar uma pessoa para ajuda 頼みの綱: tanominotsuna: a única esperança, o último recurso de alguém <<< 綱 頼る: tayoru: recorrer a 頼り: tayori: dependência 頼もしい: tanomoshii: confiável, credível, promissor, esperançoso (masculino), promissora, esperançosa (feminino) 頼もしく思う: tanomoshikuomou: colocar confiança em, esperar muito de <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: tanomunitaranu: não ser confiável, não confiável <<< 足 頼む所: tanomutokoro: um (último) recurso, uma (última) esperança <<< 所 捗categoria: JIS1 radicais: palavra chave: emprego número de traços: 10tradução: atacar, bater, atingir, avançar choku, ho 捗つ: utsu: atacar, bater, atingir <<< 打 捗める: osameru: armazenar, entregar, fornecer <<< 収 , 納 捗る: hakadoru: se dar bem, progredir, seguir em frente, abrir caminho 捗らせる: hakadoraseru: acelerar, agilizar
アマチュアpronúncia: amachua etimologia: amateur (eg.) palavra chave: empregotradução: amador アマチュアらしい: amachuarashii: amador (adv.) アマチュア・スポーツ: amachuasupootsu: desporto amador <<< スポーツ sinônimos: 素人 antônimos: プロ アルバイトpronúncia: arubaito outras ortografias: バイト etimologia: Arbeit (de.) palavra chave: empregotradução: trabalho part-time, emprego de verão アルバイトをする: arubaitoosuru: trabalhar em part-time アルバイトを雇う: arubaitooyatou: contratar um empregado em part-time <<< 雇 アルバイト学生: arubaitogakusei: trabalhador-estudante
257 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|