Diccionario español-japonés ilustrado en línea: medicina

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: palabra clave: medicina

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Acceso directo: 療養 , 臨月 , , , , , , , , 尿

療養

pronunciación: ryouyou   símbolos kanji: ,    palabra clave: medicina   
traducción: convalecencia, recuperación, tratamiento (médico), cura
療養する: ryouyousuru: convalecer, recuperarse, recibir [seguir] un tratamiento
療養所: ryouyousho, ryouyoujo: sanatorio, casa de convalecencia <<<
también vea 治療

臨月

pronunciación: ringetsu   símbolos kanji: ,    palabra clave: medicina , chicos   
traducción: ultimo mes de embarazo
臨月に近い: ringetsunichikai: su hora esta cerca (embarazo) <<<
臨月の女性: ringetsunojosei: mejer parturienta <<< 女性
también vea 出産 , 分娩


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medicina , biología    # de trazos: 6
traducción: sangre, linaje
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: sangrar <<< , 出血
血を出す: chiodasu: derramar sangre <<<
血を流す: chionagasu <<<
血を吐く: chiohaku: vomitar sangre, escupir sangre <<<
血を止める: chiotomeru: detener la hemorragia <<< , 止血
血の付いた: chinotsuita: manchado de sangre <<<
血も涙も無い: chimonamidamonai: cruel, inhumano, despiadado, insensible
血に飢えた: chiniueta: sanguinario, sediento [ávido] de sangre <<<
血の繋がり: chinotsunagari: lazos de sangre <<<
血が繋がった: chigatsunagatta: relacionado por sangre <<<
血を沸かす: chiowakasu: apasionarse [entusiasmarse] por algo <<<
血の気の無い: chinokenonai: exangüe, pálido
血の気の多い: chinokenoooi: tener la sangre caliente, ser apasionado
血塗れの: chimamireno: ensangrentado <<<
血祭にする: chimatsurinisuru: inmolar <<<
血迷う: chimayou: perder la cabeza, enloquecer, volverse loco <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medicina    # de trazos: 7
traducción: doctor, medicina, carcaj (n.), aljaba
i, ei
医す: iyasu: sanar, curar <<<
医: utsubo: carcaj, aljaba

categoría: aprender en escuela   otra ortografía: 體   radicales:    palabra clave: cuerpo , medicina    # de trazos: 7
traducción: cuerpo, parte principal
tai, tei
体: karada: cuerpo, salud
体の: karadano: corporal
体の大きい: karadanoookii: de gran talla, grande <<<
体の小さい: karadanochiisai: de poca talla, bajo <<<
体中に: karadajuuni: en todo el cuerpo <<<
体が弱い: karadagayowai: tener una constitución débil <<< , 病弱
体が続かない: karadagatsuZukanai: no poder soportar el esfuerzo <<<
体が悪い: karadagawarui: sentir malestar <<<
体に悪い: karadaniwarui: ser malo para la salud <<<
体に良い: karadaniii: ser bueno para la salud <<<
体に障る: karadanisawaru: afectar la salud <<<
体を壊す: karadaokowasu: destruir [perder, quebrantar, arruinar] su salud <<<
体が空いている: karadagaaiteiru: tener tiempo libre <<<
sinónimos: , ボディー

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medicina    # de trazos: 8
traducción: amargo, atormentar, sufrir, molestar, torturar, angustiar, apenar, dolor
ku
苦い: nigai: amargo
苦る: nigaru: poner mala cara, poner cara de vinagre, fruncir el entrecejo, tener aire disgustado
苦い顔をする: nigaikaoosuru <<<
苦り切る: nigarikiru: estar muy molesto [disgustado] con uno [por algo], estar de muy mal humor, estar muy agriado <<<
苦しい: kurushii: doloroso, atormentador, penoso, amargo, difícil, duro, apurado
苦しむ: kurushimu: sufrir, padecer, acongojarse
苦しめる: kurushimeru: atormentar, hacer sufrir a uno, molestar, torturar, angustiar, apenar, acongojar
苦しみ: kurushimi: sufrimiento, dolor, pesar, pena
苦しみに耐える: kurushiminitaeru: sufrir [aguantar] el dolor <<<
苦し紛れに: kurushimagireni: como último recurso, para salir de un apuro <<<
también vea


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medicina    # de trazos: 10
traducción: espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho
soku
息: iki: espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho
息をする: ikiosuru: respirar
息が有る: ikigaaru: estar respirando, estar vivo <<<
息が無い: ikiganai: estar sin aliento, no respirar ya <<< ,
息が荒い: ikigaarai: respirar fuerte, resollar <<<
息が切れる: ikigakireru: jadear, respirar con dificultad, faltar a uno el aliento <<<
息を切らして: ikiokirashite: jadeante, sin aliento <<<
息を吐く: ikiohaku, ikiotsuku: espirar, expulsar aire, echar aliento, tomarse un respiro, tomar un descanso <<<
息も吐かずに: ikimotsukazuni: sin tomar aliento <<< , 一気
息が詰まるい: kigatsumaru: sofocarse, ahogarse <<<
息を殺す: ikiokorosu: contener [aguantar] el aliento <<<
息が合う: ikigaau: estar admirablemente coordinado <<<
息が掛かる: ikigakakaru: ser apoyado por, tener apoyo de <<<
息の長い: ikinonagai: de larga vida, duradero, perdurable <<<
息の根を止める: ikinoneotomeru: acabar con uno
息も絶え絶えに: ikimotaedaeni: jadeando por respirar
息もつかずに: ikimotsukazuni: sin tomar aliento
息の有る内に: ikinoaruuchini: mientras uno sigue vivo
息を引き取る: ikiohikitoru: expirar, exhalar el último suspiro
息を吹き返す: ikiohukikaesu: cobrar [tomar] aliento, volver en sí, recobrar el conocimiento
息を切らす: ikiokirasu: respirar con dificultad, jadear <<<
息む: yasumu: tomar un descanso, descansar <<<
息が臭い: ikigakusai: tener mal aliento <<<
息を入れる: ikioireru: tomar un descanso <<<
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medicina    # de trazos: 12
traducción: herida,, lastimadura, empezar (prest.), comenzar, iniciar, emprender, fundar, crear, establecer
sou
創: kizu: herida, lastimadura, cortadura, corte, arañazo, rasguño, desolladura <<<
創める: hajimeru: empezar, comenzar, iniciar, emprender, fundar, crear, establecer <<<
創る: tsukuru: crear, producir, fabricar, manufacturar, construir <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medicina    # de trazos: 12
traducción: dolor, lastimarse, magullarse
tsuu, tou
痛い: itai: doloroso, dolorido, adolorido
痛む: itamu: doler a uno, tener dolor de algo
痛める: itameru: lastimarse, magullarse, afligirse [atormentarse] por algo, dolerse de algo
痛い目に会う: itaimeniau: salir escalado de
痛い目に会わせる: itaimeniawaseru: dar una buena lección
痛くも痒くもない: itakumokayukumonai: Eso no me importa nada [me importa un bledo, me trae sin cuidado], Ni me va ni me viene <<<
痛み: itami: dolor
痛みを感じる: itamiokanjiru: tener [sentir] un dolor <<<
痛みを堪える: itamiokoraeru: soportar el dolor <<<
痛みを和らげる: itamioyawarageru: disminuir [aliviar, calmar] dolor <<<
痛みを軽くする: itamiokarukusuru <<<
痛く: itaku: muy
痛し痒し: itashikayushi: en un dilema <<<

尿

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: medicina    # de trazos: 7
traducción: orina, orines, orinar
nyou
尿: nyou: orina, orines
尿: yubari, ibari
尿の: nyouno: úrico
尿をする: nyouosuru: orinar
尿を出す: nyouodasu <<<
尿を漏らす: nyouomorasu: orinarse <<<
sinónimos: 小便


279 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.