弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 療養 , 臨月 , 血 , 医 , 体 , 苦 , 息 , 痛 , 熱 , 妊 療養発音: りょうよう 漢字:療 , 養 キーワード: 医学翻訳:traitement médical, cure, convalescence 療養する: りょうようする: suivre un traitement (médical), se soigner 療養所: りょうようしょ, りょうようじょ: sanatorium, sana <<< 所 次もチェック 治療 臨月発音: りんげつ 漢字:臨 , 月 キーワード: 医学 , 子供翻訳:mois de l'accouchement 臨月に近い: りんげつにちかい: L'accouchement est proche <<< 近 臨月の女性: りんげつのじょせい: femme à la veille de ses couches <<< 女性 次もチェック 出産 , 分娩
血カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 , 生物 画数: 6翻訳:sang, lignage ケツ, ケチ 血: ち 血が出る: ちがでる: Le sang coule, saigner <<< 出 , 出血 血を出す: ちをだす: verser [répandre] le [du] sang <<< 出 血を流す: ちをながす <<< 流 血を吐く: ちをはく: cracher du sang <<< 吐 血を止める: ちをとめる: étancher le sang <<< 止 , 止血 血の付いた: ちのついた: entaché de sang, ensanglanté <<< 付 血を見る: ちをみる: se terminer en carnage <<< 見 血に飢えた: ちにうえた: sanguinaire <<< 飢 血の繋がり: ちのつながり: lien du sang <<< 繋 血が繋がった: ちがつながった: consanguin <<< 繋 血を沸かす: ちをわかす: échauffer [enflammer] le sang <<< 沸 血の気の無い: ちのけのない: pâle, exsangue, blême, livide 血の気の多い: ちのけのおおい: fougueux, ardent 血塗れの: ちまみれの: sanglant, ensanglanté, souillé [couvert] de sang <<< 塗 血祭にする: ちまつりにする: immoler qn., répandre le sang de qn. <<< 祭 血迷う: ちまよう: s'affoler, perdre son sang-froid <<< 迷 医カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 7翻訳:médecin, médecine, cure, carquois (conf.) イ, エイ 医す: いやす: guérir, soigner <<< 癒 医: うつぼ: carquois (anc.) 体カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 體 部首: キーワード: 体 , 医学 画数: 7翻訳:corps, partie principale タイ, テイ 体: からだ: corps, physique, santé 体の: からだの: corporel, physique 体の大きい: からだのおおきい: de grande taille <<< 大 体の小さい: からだのちいさい: de petite taille <<< 小 体中に: からだじゅうに: sur tout le corps <<< 中 体が弱い: からだがよわい: avoir une petite santé, être chétif [maladif] <<< 弱 , 病弱 体が続かない: からだがつづかない: ne pas pouvoir supporter tel effort <<< 続 体が悪い: からだがわるい: être bien portant, se porter mal <<< 悪 体に悪い: からだにわるい: nuisible à la santé, malsain <<< 悪 体に良い: からだにいい: bon pour la santé, salubre <<< 良 体に障る: からだにさわる: affecter sa santé <<< 障 体を壊す: からだをこわす: perdre [compromettre, abîmer, gâter] sa santé, se tuer <<< 壊 体が空いている: からだがあいている: être libre, avoir le temps <<< 空 同意語: 胴 , ボディー 苦カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 8翻訳:amer, mécontent, souffrir, embêter, troubler, peine ク 苦い: にがい: amer 苦る: にがる: être mécontent, insatisfait 苦い顔をする: にがいかおをする <<< 顔 苦り切る: にがりきる: être de très mauvaise humeur, être très fâché, être d'une humeur massacrante <<< 切 苦しい: くるしい: difficile, pénible, dur, fatigant, tuant, douloureux 苦しむ: くるしむ: souffrir de, avoir la peine, gémir, pâtir de, être à la torture [tourmenté, affligé], peiner à inf., prendre la peine, suer, avoir [se donner] du mal 苦しめる: くるしめる: faire souffrir, affliger, accabler, donner de la peine, peiner, tourmenter, tenailler, supplicier, mettre qn. à la torture, torturer, embêter, troubler, embarrasser, harceler, importuner, faire suer qn. 苦しみ: くるしみ: douleur, peine, souffrance 苦しみに耐える: くるしみにたえる: supporter ses souffrances <<< 耐 苦し紛れに: くるしまぎれに: sous une pression de la nécessité <<< 紛 次もチェック 困
息カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 10翻訳:respirer ソク 息: いき: respiration, respiration, haleine 息をする: いきをする: respirer 息が有る: いきがある: donner signe de vie <<< 有 息が無い: いきがない: donner aucun signe de vie <<< 無 息が荒い: いきがあらい: respirer fort <<< 荒 息が切れる: いきがきれる: s'essouffler, être essoufflé, être hors d'haleine, manquer de souffle <<< 切 , 死 息を切らす: いきをきらす: haleter, perdre le souffle, être essoufflé [hors d'haleine] <<< 切 息を切らして: いきをきらして: essoufflé, hors d'haleine <<< 切 息を吐く: いきをつく: respirer, reprendre haleine [souffle], souffler <<< 吐 息も吐かずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup <<< 吐 , 一気 息が詰まるい: きがつまる: be choked [suffocated] <<< 詰 息を殺す: いきをころす: retenir son haleine [son souffle] <<< 殺 息が合う: いきがあう: s'entendre bien, s'accorder <<< 合 息が掛かる: いきがかかる: être soutenu par, avoir un soutien de <<< 掛 息の長い: いきのながい: durable <<< 長 息の根を止める: いきのねをとめる: étouffer (une personne) à mort 息も絶え絶えに: いきもたえだえに: expirant 息もつかずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup 息の有る内に: いきのあるうちに: tant qu'on est encore en vie 息を引き取る: いきをひきとる: expirer, rendre le dernier soupir 息を吹き返す: いきをふきかえす: revenir à la vie 息が臭い: いきがくさい: avoir l'haleine forte [la mauvaise haleine] <<< 臭 息を入れる: いきをいれる: faire une pause <<< 入 息む: やすむ: se reposer <<< 休 次もチェック 気 痛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 12翻訳:douleur, mal, souffrir ツウ, トウ 痛む: いたむ: souffrir 痛める: いためる: faire souffrir, blesser 痛い: いたい: avoir mal à, souffrir de, faire souffrir, faire mal, douloureux, endolori 痛い目に会う: いたいめにあう: avoir une expérience douloureuse 痛い目に会わせる: いたいめにあわせる: donner une leçon à qn. 痛くも痒くもない: いたくもかゆくもない: ça ne fait ni chaud ni froid <<< 痒 痛み: いたみ: douleur, mal 痛みを感じる: いたみをかんじる: ressentir une douleur dans, avoir mal à <<< 感 痛みを堪える: いたみをこらえる: supporter ses douleurs <<< 堪 痛みを和らげる: いたみをやわらげる: calmer la douleur <<< 和 痛みを軽くする: いたみをかるくする <<< 軽 痛く: いたく: très 痛し痒し: いたしかゆし: embarrassant, dans un dilemme <<< 痒 熱カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 物理 , 医学 画数: 15翻訳:chaud, chaleur, température, fièvre, ardeur, enthousiasme, ferveur, passion ネツ, ネチ 熱: ねつ: chaleur, température, fièvre, ardeur, enthousiasme, ferveur, passion 熱い: あつい: chaud, brûlant, chauffé 熱を加える: ねつをくわえる: chauffer <<< 加 熱が上がる: ねつがあがる: La fièvre monte <<< 上 熱が下がる: ねつがさがる: La fièvre baisse [tombe] <<< 下 熱が取れる: ねつがとれる: La fièvre disparaît <<< 取 熱が有る: ねつがある: avoir de la fièvre <<< 有 熱が出る: ねつがでる: devenir fiévreux <<< 出 熱が高い: ねつがたかい: avoir une forte fièvre <<< 高 熱を上げる: ねつをあげる: se passionner pour qc., être follement amoureux de qn. <<< 上 熱を下げる: ねつをさげる: faire tomber la fièvre <<< 下 熱を取る: ねつをとる: couper la fièvre <<< 取 熱を計る: ねつをはかる: prendre la température (d'un malade) <<< 計 熱の有る: ねつのある: chaleureux, ardent, fervent, passionné, enthousiaste <<< 有 熱の無い: ねつのない: indifférent <<< 無 熱: ほとぼり: émotion, sensation 熱が冷める: ほとぼりがさめる: L'excitation est terminée <<< 冷 次もチェック 暑 , 温 , ホット 妊カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 生物 , 医学 画数: 7翻訳:grossesse ニン, ジン 妊む: はらむ: devenir enceinte, concevoir <<< 孕 同意語: 孕
298 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|