ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 屡々 , 仕舞 , 瞬間 , 正午 , 初回 , 深夜 , 時間 , 時機 , 時刻 , 時差 屡々発音: しばしば 違う綴り: 屡屡 キーワード: 時間翻訳:кнчасто,нередко 同意語: 度々 仕舞発音: しまい 漢字:仕 , 舞 キーワード: 時間翻訳:конец,танец в театре Но (без музсопровождения) 仕舞の: しまいの: заключительный,последний 仕舞に: しまいに: в заключение,под конец 仕舞まで: しまいまで: до конца 仕舞に成る: しまいのなる: приходить к концу,кончаться,заканчиваться <<< 成 仕舞う: しまう: кончать,заканчивать,после деепробразует совершенный вид,прятать, убирать(куда-либо),ком. закрывать(магазин,контору);свёртывать(дело) 店を仕舞う: みせをしまう: закрывать магазин <<< 店 仕舞込む: しまいこむ: прятать(внутрь чего-либо),убирать <<< 込 手仕舞: てじまい: ликвидация,закрытие счёта <<< 手 次もチェック 終 瞬間発音: しゅんかん 漢字:瞬 , 間 キーワード: 時間翻訳:момент, мгновение,миг 瞬間の: しゅんかんの: моментальный, мгновенный 瞬間的: しゅんかんてき <<< 的 瞬間に: しゅんかんに: в один момент, вмиг, мгновенно 瞬間撮影: しゅんかんさつえい: моментальный снимок <<< 撮影 瞬間接着剤: しゅんかんせっちゃくざい: мгновенный клей 瞬間湯沸器: しゅんかんゆわかしき: проточный водонагреватель 次もチェック インスタント 正午発音: しょうご 漢字:正 , 午 キーワード: 時間翻訳:полдень 正午に: しょうごに: в полдень 正午頃に: しょうごごろに: около полудня <<< 頃 正午前に: しょうごまえに: до полудня <<< 前 正午過ぎに: しょうごすぎに: после полудня <<< 過 同意語: 真昼
初回発音: しょかい 漢字:初 , 回 キーワード: 時間翻訳:первый раз 初回に: しょかいに: впервые, в первый раз 深夜発音: しんや 漢字:深 , 夜 キーワード: 時間翻訳:поздняя [глубокая]ночь 深夜に: しんやに: поздно ночью, в полночь 深夜営業: しんやえいぎょう: работа [ открытие] до поздней ночи ( магазина) <<< 営業 深夜勤務: しんやきんむ: работа в ночную смену <<< 勤務 深夜興行: しんやこうぎょう: ночное шоу [представление] <<< 興行 深夜番組: しんやばんぐみ: программа поздно ночью <<< 番組 深夜放送: しんやほうそう: ночное вещание <<< 放送 深夜料金: しんやりょうきん: ночной тариф <<< 料金 次もチェック 夜更け 時間発音: じかん 漢字:時 , 間 キーワード: 時間翻訳:время , час , период 時間が経つ: じかんがたつ: время проходит <<< 経 時間が足りない: じかんがたりない: не хватает времени <<< 足 時間に遅れる: じかんにおくれる: опаздывать <<< 遅 時間に縛られる: じかんにしばられる: быть ограниченным во времени <<< 縛 時間を守る: じかんをまもる: быть пунктуальным <<< 守 時間を取る: じかんをとる: занимать время <<< 取 時間を尋ねる: じかんをたずねる: спрашивать время <<< 尋 時間表: じかんひょう: расписание, график (на транспорте и т. п.) <<< 表 時間帯: じかんたい: пояс времени <<< 帯 時間割: じかんわり: расписание [занятий] <<< 割 時間外: じかんがい: сверхурочные <<< 外 時間外勤務: じかんがいきんむ: сверхурочная работа <<< 勤務 時間外手当: じかんがいてあて: оплата сверхурочных <<< 手当 時間賃金: じかんちんぎん: повременная оплата <<< 賃金 夏時間: なつじかん: летнее время <<< 夏 同意語: 時刻 , タイム 時機発音: じき 漢字:時 , 機 キーワード: 時間翻訳:возможность, шанс , [подходящее]время, случай, обстоятельства, положение дел, обстановка 時機に適した: じきにてきした: своевременный, уместный <<< 適 時機を窺う: じきをうかがう: ждать удобного случая <<< 窺 時機を待つ: じきをまつ: ждать удобного случая [благоприятной возможности] <<< 待 時機を捉える: じきをとらえる: улучить момент,воспользоваться возможностью <<< 捉 時機を逸する: じきをいっする: упустить шанс <<< 逸 次もチェック 時期 時刻発音: じこく 漢字:時 , 刻 キーワード: 交通 , 時間翻訳:время ,пора 時刻通りに: じこくどおりに: пунктуально, вовремя <<< 通 時刻を違えずに: じこくをたがえずに <<< 違 時刻が迫る: じこくがせまる: срок подходит, не остаётся времени <<< 迫 時刻表: じこくひょう: расписание (поездов и т. п.) <<< 表 同意語: 時間 時差発音: じさ 漢字:時 , 差 キーワード: 時間 , 旅行翻訳:разница во времени(по поясам) 時差惚け: じさぼけ: джетлаг,синдром смены часового пояса <<< 惚 時差出勤: じさしゅっきん: ступенчатые часы работы <<< 出勤 時差通勤: じさつうきん <<< 通勤
148 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|