ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
直接アクセス: 劇団 , 公演 , 興行 , 撮影 , 座席 , 司会 , 仕手 , 芝居 , 終幕 , 収容 劇団発音: げきだん 漢字:劇 , 団 キーワード: ショー翻訳:труппа 公演発音: こうえん 漢字:公 , 演 キーワード: ショー翻訳:публичное исполнение (напр. пьесы), [открытое] представление 公演する: こうえんする: исполнять, ставить [на сцене] 興行発音: こうぎょう 漢字:興 , 行 キーワード: ショー , スポーツ翻訳:зрелищные [увеселительные]предприятия, представление,сценическое исполнение 興行する: こうぎょうする: давать представление,исполнять (пьесу), демонстрировать (фильм) 興行団: こうぎょうだん: труппа, театральный коллектив <<< 団 興行師: こうぎょうし: антрепренёр, импресарио <<< 師 興行主: こうぎょうぬし: владелец [хозяин] зрелищного предприятия,продюсер <<< 主 興行界: こうぎょうかい: индустрия развлечений <<< 界 興行物: こうぎょうぶつ: представление, [сценическое] зрелище, пьеса, постановка <<< 物 興行権: こうぎょうけん: право постановки [пьесы], право представления <<< 権 夜興行: よるこうぎょう: вечернее представление <<< 夜 昼興行: ひるこうぎょう: утренник, утреннее представление <<< 昼 次もチェック 巡業 撮影発音: さつえい 漢字:撮 , 影 キーワード: 芸術 , ショー翻訳:фотосъёмка,киносъёмка 撮影する: さつえいする: снимать, фотографировать, производить съёмку 撮影を禁ず: さつえいをきんず: не фотографировать <<< 禁 撮影機: さつえいき: фотоаппарат,киноаппарат, камера <<< 機 撮影所: さつえいしょ: киностудия <<< 所 撮影室: さつえいしつ: фотостудия <<< 室 撮影者: さつえいしゃ: фотограф <<< 者 撮影監督: さつえいかんとく: режиссёр <<< 監督 撮影技師: さつえいぎし: кинооператор <<< 技師 撮影台本: さつえいだいほん: [кино]сценарий 次もチェック 写真 , カメラ
座席発音: ざせき 漢字:座 , 席 キーワード: 旅行 , ショー , スポーツ翻訳:место(для сидения) 座席に着く: ざせきにつく: садиться <<< 着 座席を譲る: ざせきをゆずる: уступать место <<< 譲 座席表: ざせきひょう: план мест <<< 表 座席券: ざせきけん: билет места для сидения <<< 券 座席番号: ざせきばんごう: номер места <<< 番号 座席指定: ざせきしてい: резервирование мест <<< 指定 座席満員: ざせきまんいん: 'имеются только входные билеты' (букв. все места для сидения заняты) <<< 満員 次もチェック シート 司会発音: しかい 漢字:司 , 会 キーワード: ショー翻訳:ведение собрания, председательство 司会する: しかいする: председательствовать [на собрании], вести заседание 司会で: しかいで: под председательством 司会人: しかいにん: президент, председатель, церемониймейстер <<< 人 司会者: しかいしゃ <<< 者 仕手発音: して 漢字:仕 , 手 キーワード: ショー翻訳:протагонист,герой[героиня]японской классической пьесы(гл. обр. но и кёгэн),биржевой спекулянт,игрок на бирже 仕手株: してかぶ: спекулятивные акции [ценные бумаги] <<< 株 同意語: 主役 芝居発音: しばい 漢字:芝 , 居 キーワード: ショー翻訳:спектакль,пьеса,постановка,театральное представление;обрсцена(напр. Ревности) 芝居じみた: しばいじみた: театральный,наигранный,инсценированный 芝居掛かった: しばいがかった <<< 掛 芝居をする: しばいをする: давать спектакль;обрразыграть сцену (напрревности,отчаяния итп.) 芝居好き: しばいずき: [завзятый]театрал,любитель театра <<< 好 芝居に行く: しばいにいく: пойти в театр [на спектакль] <<< 行 芝居見物: しばいけんぶつ: просмотр спектакля <<< 見物 芝居小屋: しばいごや: постройка для театральных представлений,балаган <<< 小屋 猿芝居: さるしばい: представление с обезьянами;перендешёвый трюк <<< 猿 紙芝居: かみしばい: бумажный театр(уличное представление,состоящее в показе ряда иллюстраций какого-либо рассказа с объяснениями к ним) <<< 紙 次もチェック 劇場 終幕発音: しゅうまく 漢字:終 , 幕 キーワード: ショー翻訳:последняя сцена , конец , окончание 終幕を迎える: しゅうまくをむかえる: подходить к концу,заканчиваться <<< 迎 同意語: 結末 収容発音: しゅうよう 漢字:収 , 容 キーワード: ショー , 戦争翻訳:размещение, приём,воен. подбирание раненых и убитых на поле боя, прикрытие отхода 収容する: しゅうようする: принимать (кого-либо), помещать, размещать, вмещать,заключать (в тюрьму) 収容所: しゅうようしょ: лагерь (напр. для военнопленных), приёмный пункт <<< 所 収容力: しゅうようりょく: вместимость [помещения], пропускная способность (столовой, госпиталя и т. п.) <<< 力
138 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|