日独翻訳辞書・事典: キーワード:機械学

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 6
翻訳:drehen, rotieren, wenden
カイ, エ
回る: まわる: sich drehen, rotieren, umlaufen
回す: まわす: drehen, rotieren lassen, kreisen lassen
回り: まわり: Umkreis, Umfang, Peripherie, Umgebung, Umgegend, Nähe, Nachbarschaft, Umdrehung, Umlauf, Rotation, Runde, Rundreise, Tour
回りに: まわりに, まわりを: um etw. herum, ringsumher, rundumher
回りくどい: まわりくどい: weitschweifig, ausführlich, ausholend, eingehend, in die Länge gezogen, mit Einzelheiten, umschweifig, umständlich, weitläufig
回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: Umschreibung, Umschweif, Periphrase
回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: Umschweife machen, weitläufige Redensarten anwenden
回る: めぐる: sich drehen <<<
回り: めぐり: Drehung
回る: かえる: zurückkommen <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学 , 音楽    画数: 6
翻訳:biegen, beugen, krümmen
キョク
曲: きょく: Musik (jp.), Melodie <<< ミュージック , 音楽
曲がる: まがる: sich beugen, sich krümmen
曲げる: まげる: biegen, beugen, krümmen, krumm machen, neigen, verderben (jp.)
曲がった: まがった: gebogen, gekrümmt, krumm
曲り: まがり: Biegung, Krümmung, Kurve, Schlängelung <<< カーブ
曲り角: まがりかど: Straßenecke <<<
曲り易い: まがりやすい: biegsam, beugsam, leicht krümmbar, nachgiebig, flexibel, geschmeidig <<<
曲りくねる: まがりくねる: (sich) schlängeln, mäandern, mäandrieren
曲りくねった: まがりくねった: verkrümmt, gewunden, (sich) schlängelnd, geschlängelt
曲りなりに: まがりなりに: irgendwie, auf irgendeine [irgendwelche] Weise, mit Weh und Ach, mit knapper Not
曲: くせ: Tendenz (jp.), Neigung <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 11
翻訳:aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten
チョウ
張る: はる: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein
張り: はり: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen
張り上げる: はりあげる: (die Stimme) erheben <<<
張り切る: はりきる: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<<
張り込む: はりこむ: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<<
張り裂ける: はりさける: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<<
張り出す: はりだす: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<<
張り倒す: はりたおす: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<<
張: あみ: Netz <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 11
翻訳:rollen, umstoßen, fallen (ext.)
テン
転じる: てんじる: sich umdrehen, ändern, wechseln, wenden
転ぶ: ころぶ: fallen, hinfallen, niederstürzen
転ばぬ先の杖: ころばぬさきのつえ: Erst wägen, dann wagen.
転がる: ころがる: fallen, sich herumdrehen
転げる: ころげる
転がす: ころがす: rollen, wegrollen
転げ回る: ころげまわる: sich rumkugeln, sich krümmen <<<
転る: うつる: sich verändern, sich bewegen, sich wandeln <<<
転る: めぐる: umlaufen, patrouillieren, eine Tour [Reise] machen <<< ,


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 11
翻訳:bewegen, rühren, regen, rücken, verändern, beeinflussen, erschüttern
ドウ
動じる: どうじる, どうずる: sich beunruhigen (durch, über), sich rühren (über, durch, vor), ängstlich [erregbar, nervös] sein
動じない: どうじない: sich nicht leicht aufregen lassen, unbewegt [unerschüttert, fest] sein, mit stoischer Ruhe, mit Gleichmut, ohne eine Miene zu verziehen
動く: うごく: sich bewegen, sich rühren, sich regen, gehen, in Betrieb sein
動かす: うごかす: bewegen, in Bewegung setzen, rühren, regen, rücken, in Gang bringen, in Betrieb setzen, verändern, beeinflussen, erschüttern
動き: うごき: Bewegung, Regung, Gang, Lauf, Tendenz
動きが取れない: うごきがとれない: sich nicht bewegen können, in der Klemme sein [sitzen] <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 機械学    画数: 11
翻訳:hart, stark, kräftig
キョウ, ゴウ
強い: つよい: stark (a.), kräftig, mächtig, gewaltig, tapfer, mutig, heftig, tief, rüstig, fest
強い酒: つよいさけ: starker Wein <<<
強い風: つよいかぜ: starker [heftiger] Wind <<<
強い光: つよいひかり: starkes [grelles] Licht <<<
強く: つよく: stark (adv.), kräftig, mächtig, gewaltig, tapfer, mutig, heftig, tief, rüstig, fest
強める: つよめる: verstärken, intensivieren
強まる: つよまる: stark werden, zunehmen
強く成る: つよくなる <<<
強さ: つよさ: Stärke, Intensität
強がり: つよがり: Bluff, Prahlerei
強がりを言う: つよがりをいう, つよがりをゆう: bluffen, prahlen <<<
強める: つとめる: sich bemühen
強いる: しいる: zwingen
強いて: しいて: mit Gewalt
強い: こわい: zäh, hart, stark
強ち: あながち: nicht immer, nicht notwendigerweise, nicht gänzlich
強: こわ, つとむ: pers.
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 12
翻訳:öffnen, aufgehen, aufdecken, entdecken, leer
カイ
開く: ひらく: öffnen (vi.), aufmachen, aufschließen, aufdecken, aufspannen, aufschlagen, anfangen, errichten, gründen, kultivieren, bebauen, urbar machen
開ける: ひらける: entwickelt sein, sich modernisieren
開けた: ひらけた: zivilisiert, aufgeklärt, offen, ausgedehnt, moder, verständig, freiheitlich
開き: ひらき: Öffnung, Wandschrank, Unterschied, Abstand
開き直る: ひらきなおる: eine drohende [trotzige] Haltung einnehmen <<<
開く: あく: öffnen (vi.), aufgehen, frei sein, leer sein <<< ,
開ける: あける: öffnen (vt.), entriegeln, aufschließen, ausleeren
開いた: あいた: offen, auf
開いた口が塞がらない: あいたくちがふさがらない: sprachlos sein, mit offenem Mund [verdutzt] dastehen
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 16
翻訳:Weben, Mechanik, Vorzeichen (ext.), Symptom

機: き: Gelegenheit, Chance, Anlass, Zeit
機に乗じる: きにじょうじる: eine (günstige) Gelegenheit benutzen [wahrnehmen, ergreifen] <<<
機を失う: きをうしなう: eine Gelegenheit versäumen [verpassen, vorbeigehen lassen] <<<
機を失する: きをしっする <<<
機を見るにびんな: きをみるにびんな: eine Gelegenheit schnell ergreifen <<<
機: はた: Weben
機を織る: はたをおる: weben, wirken <<<
機: からくり: Mechanismus, Mechanik <<< 絡繰
機: きざし: Vorzeichen, Symptom <<<
機: おり: Weben, Gewebe, Textur

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 12
翻訳:bewegen, schwingen, wackeln, schwanken, schwingen
ヨウ
揺する: ゆする: bewegen, schwingen
揺すぶる: ゆすぶる
揺らす: ゆらす
揺さぶる: ゆさぶる
揺さぶり: ゆさぶり: Schütteln, Zittern, Schwingen
揺れる: ゆれる: sich bewegen, wackeln, schwanken, schwingen
揺る: ゆる
揺れ: ゆれ: Schwung, Schwingen, Rütteln, Gerüttel, Schütteln, Stoß, Schaukeln, Wackeln, Rollen, Schlingen, Stampfen, Erschütterung, Beben, Zittern, Pendelbewegung
揺らぐ: ゆらぐ: sich bewegen, flattern, flackern
揺るぐ: ゆるぐ: schwanken, wanken, ins Schwanken [ins Wanken] kommen, unsicher [wanken] werden, erschüttert sein
揺るぎない: ゆるぎない: stabil, fest, sicher, robust
揺るがす: ゆるがす: schwenken, schwingen, erschüttern, ins Wanken bringen
揺り動かす: ゆりうごかす: erschüttern <<<
揺り起こす: ゆりおこす: aufrütteln, aufschütteln, aus dem Schlaf rütteln [schütteln], wachrütteln <<<
揺り落とす: ゆりおとす: abschütteln, herunterschütteln, herunterrütteln <<<
揺く: うごく: sich bewegen, <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 13
翻訳:rutschig, glatt, glitschig, gleiten, schleichen
カツ, コツ
滑り: すべり: Gleiten, Rutsch, Rutschen, Rollschuhlaufen, Schlittschuhlaufen, Fehltritt
滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: gut gleiten <<<
滑りが悪い: すべりがわるい: schlecht gleiten <<<
滑る: すべる: gleiten, rutschen, schleichen
滑り落ちる: すべりおちる: hinuntergleiten, hinabgleiten, hinuterrutschen, hinabrutschen, heruntergleiten, herabgleiten, heruterrutschen, herabrutschen, <<<
滑り易すい: すべりやすい: rutschig, glatt, glitschig <<<
滑らかな: なめらかな: rutschig (a.), glatt, glitschig
滑らかに: なめらかに: rutschig (adv.), glatt, glitschig
滑らかにする: なめらかにする: glätten, ebnen, ausgleichen
滑れる: みだれる: stören <<<
同意語: スリップ
次もチェック スライド


67 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant