Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Acesso expresso: 吹 , 謡 , 譜 , 唄 , 囃 , アルト , アレグロ , アレンジ , アンサンブル , アンプ 吹categoria: uso comum radicais: palavra chave: música , clima número de traços: 7tradução: soprar, respirar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, ostentar, vangloriar sui 吹く: huku: soprar, respirar, soar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, emitir, ostentar, falar demais, vangloriar, derreter (ferro etc.,jp.) 吹き降ろす: hukiorosu: derrubar, sopro <<< 降 吹き返す: hukikaesu: vir para si mesmo [vida novamente] <<< 返 吹き掛ける: hukikakeru: soprar, esguichar, respirar, borrifar, pegar uma discussão, sobrecarga <<< 掛 吹っ掛ける: hukkakeru: desafiar (uma pessoa), escolher uma briga com (uma pessoa), pedir um preço não razoável, sobrecarregar <<< 掛 吹き消す: hukikesu: apagar, explodir <<< 消 吹き込む: hukikomu: soprar para, respirar para, deixar registrado, ter gravado, inspirar <<< 込 吹き荒ぶ: hukisusabu: raiva, estourar violentamente [furiosamente] 吹き倒す: hukitaosu: derrubar, soprar <<< 倒 吹き出す: hukidasu: assoprar, subir, esguichar, jorrar, explodir, explodir em gargalhadas <<< 出 吹き散らす: hukichirasu: dispersão, espalhar <<< 散 吹き飛ばす: hukitobasu: sair, levar [embora] <<< 飛 吹き払う: hukiharau: desaparecer, dissipar <<< 払 吹き捲る: hukimakuru: varrer ao longo, explodir, raiva <<< 捲 吹き止む: hukiyamu: passar, acabar logo, parar de explodir, descer, diminuir <<< 止 吹: kaze: pessoal 謡categoria: uso comum radicais: palavra chave: música número de traços: 16tradução: cantar, entoar you 謡う: utau: cantar, entoar 謡: hayariuta: música popular 謡: utai: música japonesa (jp.) sinônimos: 歌 譜categoria: uso comum radicais: palavra chave: música número de traços: 19tradução: cobrir todos os assuntos, escrever de forma exaustiva hu 譜: hu: música, partitura de música 譜が読める: hugayomeru: aprender teoria musical <<< 読 唄categoria: JIS1 radicais: palavra chave: música número de traços: 10tradução: Hosana budista bai 唄: uta: canção popular, canção folclórica (jp.) sinônimos: 歌 囃categoria: JIS2 radicais: palavra chave: música número de traços: 21tradução: banda de música (anc.), música festiva sou 囃: hayashi 囃す: hayasu: tocar música, acompanhar com uma música, aplaudir (jp.), animar, burlar [provocar, zombar] (uma pessoa) 囃し立てる: hayashitateru: aplaudir, animar, burlar [provocar, zombar] (uma pessoa) <<< 立
アルトpronúncia: aruto etimologia: alto (it.) palavra chave: músicatradução: alto, contratenor-alto アルト歌手: arutokashu: cantor alto [contratenor-alto] アレグロpronúncia: areguro etimologia: allegro (it.) palavra chave: músicatradução: allegro アレンジpronúncia: arenji etimologia: arrange (eg.) palavra chave: músicatradução: acordo, disposição アレンジする: arenjisuru: arranjar ver também 編曲 アンサンブルpronúncia: ansanburu etimologia: ensemble (fr.) palavra chave: vestuário , músicatradução: conjunto アンプpronúncia: anpu etimologia: amplifier (eg.) palavra chave: áudio , músicatradução: amplificador
122 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|