日露翻訳辞書・事典: キーワード:町

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8
直接アクセス: , , , , , , , ゲットー , ショッピング , スチーム

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:проходить; проезжать; проникать, пронизывать; быть прозрачным, проходить (голосование, экзамен); быть приемлемым, допускаться
ツウ, ツ, トウ
通: つう: знаток
通じる: つうじる: вести куда-л., доходить до чего-л.; быть проложенным; ходить, курсировать; работать (о телефоне и тп.); доходить, быть понятным; быть сведущим в чём-л.
通る: とおる: проходить; проезжать; проникать, пронизывать; быть прозрачным, проходить (голосование, экзамен); быть приемлемым, допускаться
通す: とおす: давать пройти, пропускать; вдевать, пропускать (напр. нитку); провожать, отводить кого-л.; пропускать (воду, свет)
通り: とおり: улица, дорога, проезд; уличное движение, слышимость, проходимость
通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: проходить мимо <<<
通り掛りの: とおりがかりの: проходящий мимо, по дороге <<<
通り掛りの人: とおりがかりのひと: прохожий
通り越す: とおりこす: проходить мимо чего-л.; проходить, проезжать, пролетать (дальше чем нужно); преодолевать, проходить через что-либо <<<
通り過ぎる: とおりすぎる <<<
通り抜ける: とおりぬける: проходить через что-л.; пробираться <<<
通う: かよう: ходить [туда и обратно], курсировать; ходить (в школу, на работу); регулярно бывать, захаживать; циркулировать
通い: かよい: курсирование (о транспорте); регулярное посещение; приходящий (служащий)
通い詰める: かよいつめる: часто посещать <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:город, улица
ガイ, カイ
街: まち
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:пригород
コウ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:стены, бордель
カク
郭: くるわ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:башня
トウ, ト
塔: とう: башня
塔を建てる: とうをたてる: строить башню <<<
同意語: , タワー

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:улица, перекресток, народ
コウ
巷: ちまた
巷の声: ちまたのこえ: глас народа <<<
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:процветать, суета, толпа
シン
賑わう: にぎわう: быть людным, быть шумным; процветать
賑わす: にぎわす: оживлять, добиваться процветания
賑わい: にぎわい: процветание, суета, толпа
賑やかな: にぎやかな: оживленный, весёлый, жизнерадостный, шумный, людный, процветающий
賑やかな通り: にぎやかなとおり: оживленная улица <<<
賑やかな笑い声: にぎやかなわらいごえ: весёлый смех
賑やかに: にぎやかに: шумно, весело, оживленно
賑む: とむ: процветать <<<
賑: とみ, とも: имя собственное


ゲットー

語源:ghetto (it.)   キーワード:   
翻訳:гетто

ショッピング

語源:shopping (eg.)   キーワード: ,   
翻訳:покупка товаров
ショッピングする: しょっぴんぐする: делать покупки
ショッピング・センター: しょっぴんぐ・せんたー: торговый центр <<< センター
ショッピング・モール: しょっぴんぐ・もーる: торговый комплекс <<< モール
ショッピング・カート: しょっぴんぐ・かーと: корзина покупок <<< カート
ショッピング・バッグ: しょっぴんぐ・ばっぐ: хозяйственная сумка,пакет для покупок <<< バッグ
次もチェック 買物 , ショップ

スチーム

語源:steam (eg.)   キーワード: ,   
翻訳:паровое отопление, пар
スチームが通っている: すちーむがとおっている: есть паровое отопление <<<
スチームアイロン: すちーむあいろん: паровой утюг <<< アイロン
次もチェック 蒸気


79 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant