Online Japanese dictionary of Kanji words: keyword: مدينة



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8
Direct access: ドーム , パーク , ビル , ホール , マンホール

ドーム

pronunciation: doomu   etymology: dome (eg.)   keyword: مدينة   
translation: قبة ، مقبب ، اِسْتِدَارَة السَّقْف
ドーム形: doomugata: قبي الشكل <<<

パーク

pronunciation: paaku   etymology: park (eg.)   keyword: مدينة   
translation: ركْن ، نباح
check also 公園 , パーキング

ビル

pronunciation: biru   etymology: building (eg.), Bill (eg.)   keyword: مدينة , إسم   
translation: مبنى ، بيل
ビル街: birugai: شارع المباني الإدارية <<<
ビル・ゲイツ: birugeitsu: بيل غيتس
ビル・クリントン: birukurinton: بيل كلينتون
ビル・スティアー: birusutiaa: بيل ستير
synonyms: 建物 , ウィリアム

ホール

pronunciation: hooru   etymology: hall (eg.), hole (eg.)   keyword: مدينة , رياضة   
translation: (بهو، ردهة ، قاعة ، صّالة ، غُرْفَةٌ كَبِيرَة ، حفرة [ثقب] (في الجولف
ホールインワン: hooruinwan: ‪)‬في الغولف)هدف حسب المقدر بالضبط ، هول إن وان
check also 会館 , ロビー ,

マンホール

pronunciation: manhooru   etymology: manhole (eg.)   keyword: مدينة   
translation: فتحة الدخول ( لإصلاح بالوعة ) ، فَتْحَةُ الدُّخُولِ إلى بالُوعَة
マンホールの蓋: manhoorunohuta: غطاء غرفة التفتيش ، غطاء فتحة الدخول <<<


75 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant